Datum vydání nebo datum vydání
On 13 února, 2021 by adminKdyž mluvíme o průkazu totožnosti nebo pasu, použijeme „datum vydání“ nebo „datum vydání“?
Komentáře
- Zajímalo by mě, jestli je některý z nich špatný. ' s " Datum vydání " v mém pasu.
- @DamkerngT. Myslím, že podstatná jména začínají pouze Němci velkými písmeny. V V angličtině, lze to udělat pro důraz, ačkoli
- @MAKZ, v mém pasu je uvedeno " datum vydání ". Capitals doslovně .
- @MAKZ Další informace naleznete na en.wikipedia.org/wiki/Letter_case#Case_styles
- Podle NGram je " datum vydání " ve Spojeném království výrazně častější, ale pro naše přátele přes sledovací rybník " datum vydání " přichází velmi těsně za sekundu.
Odpověď
Tyto dvě synonyma. Slovo emise se používá do značné míry pouze v byrokratickém kontextu, zatímco emise je běžné anglické slovo s mnoha dalšími významy („datum vydání“ však není nejednoznačné). Možná zjistíte, že konkrétní správa používá „datum vydání“ a jiná používá „datum vydání“, což je stylistická volba.
„Vydání“ se většinou používá v USA, je to vzácné v Britská angličtina. Slovník Cambridge jej uvádí pouze v obchodním smyslu, např. „Emise dluhopisů“ (používá se také „emise dluhopisů“, ale na rozdíl od „data emise“ je nejednoznačná, protože „emise dluhopisů“ může také znamenat „problém / problém s dluhopisy“). Americký Merriam-Webster definuje vydání jako „oficiální akt“. Google Ngrams ukazuje, že „datum vydání“ a „datum vydání“ jsou v moderní americké angličtině přibližně tak běžné , zatímco „datum vydání“ je v britské angličtině zdaleka častější . „Datum vydání“ se zdá být v britské angličtině na vzestupu, ale při pohledu na citace mnoho z nich vypadá, že jsou to vlastně texty z USA, takže nárůst vydání může být způsoben pouze nárůstem publikací překračujících Atlantik.
Napsat komentář