Etymologie “ rusovláska ” vs. “ rudovlasých ”
On 10 února, 2021 by adminCelý život znám lidi s načervenalými, oranžovými vlasy, kterým se říká zázvorové vlasy.
Stejně jako nenazýváte blondýnku „žlutou hlavou“, červená hlava právě nebyla řečeným slovem (stejně by pro většinu nebyla přesnější oranžová hlava?).
V dnešní době však stále více lidí používá termín „červená hlava“. Zpočátku se zdá, že to byl termín omezený na časopisy s atraktivními zázvorovými modely, jako by média nemohla připustit, že existují atraktivní gingers, ale ten se pomalu rozšířil i do běžné populace a dnes to často slyším.
Můj odhad je, že ta rusovláska je starý pojem, který se poté přestal používat, když místo zaujal (tehdy) exotičtější zázvor, a že v moderní době se zázvorem už není exotické jídlo a anti-zázvorové věci v kultuře zrzka má nějak znovu se objevil.
Je na mém odhadu něco pravdy? Jaká je skutečná historie pojmů zrzka / zázvor?
Kdy se zázvor začal používat? Proč zrzka vypadla z užívání ve prospěch zázvoru? Byla zrzka vždy používána v módním kontextu, nebo je její znovuobjevení zcela mimo provoz?
Komentáře
- Důsledek: english.stackexchange.com/questions/75678/…
- Pouze pro alternativní perspektivu, jako řečník AmE , Donedávna jsem nikdy neslyšel výraz ‚ zázvor ‚. Celá vaše otázka by pro mě fungovala, kdybyste zaměnili ‚ redhead ‚ a ‚ zázvor ‚.
- @Mitch Ano, přesně tak. Zázvor zní jako nějaký exotický zahraniční import a jeho použití jako metonym pro zrzku je ještě exotičtější. Pro mě je zázvor blonďatá barva. Růžově růžové věci, které vám dávají v japonských restauracích, byly obarveny do nepřirozené barvy pomocí řepného džusu a podobně.
- @tchrist jak neobvyklé. Jsem ‚ m doslova úplně opačný. : D Zázvor pro mě byl vždy zázvorově zbarvený; od perníků, zázvorového piva, zázvorových cvočků a podobně. Nebylo to ‚ t, dokud jsem nešel do Japonska a nešel poprvé do sushi shopu, kde jsem narazil na bílý / blond zbarvený zázvor.
- I ‚ sotva jsem kdy slyšel “ zázvorové vlasy „, ale “ redhead “ od dětství. Ngram zobrazuje “ zrzavé vlasy “ a “ rusovláska “ výrazně převyšuje “ zázvorové vlasy „. Lucille Ball byla jednou z nejznámějších “ zrzek “ posledních 100 let, i když očividně měla její vlasy obarvené touto barvou.
Odpověď
Barva vlasů s názvem červená , zázvor , oranžová atd.
Podle citací poskytnutých OED pro smysl barvy vlasů zázvoru se poprvé použila během 19. th století. Použití barvy red pro barvu vlasů je o mnoho století starší , téměř šest z nich ve skutečnosti závisí na o tom, jak počítáte věci.
Díky tomu je zázvor nováčkem ve srovnání s voláním osoby s „červenými“ vlasy zrzavou hlavou , red head nebo redhead (což jsou všechna stejná slova: pravopis se nepočítá). Existovala také přídavná jména zrzavý a zrzavý podobně starodávného rodokmenu.
Všechna pochází z staletí před zázvorem byla kdy použita jako barva na vlasy – a skutečně, před staletími byla oranžová používána jako barva na cokoli, jak je vysvětleno v druhé části níže.
Použití zázvor pro barvu vlasů je poměrně nedávný; bylo (původně) zasláno dialektickému použití podle OED2:
B. adj. vytočit. Vlasů: Mít barvu zázvoru. Osoba: Písečné vlasy. Kohouta: Červené peří.
- A. 1825 Forby Voc. E. Anglia , – Zázvor , světle červené barvy, zvláště aplikovaný na vlasy.
- 1834 T. Medwin Rybář ve Walesu I. 35, – Na dvoře vnímám jemného červeného nebo zázvorového kohouta.
- 1886 Chesh. Lesk ., – Zázvor , písečné vlasy. „Je trochu zázvor.
- 1897 Daily News 10. září 2/6 – Pleť a vlasy hnědé, vousy zázvor.
Beru to jako znamení, že se poprvé objevil v dialektech používaných ve východní Anglii a Cheshire. Není jasné, kdy napadl zbytek britského ostrova. Google N-Grams však poskytuje určité rady týkající se načasování této invaze.
Ginger hair versus redhead v britské angličtině
Ginger hair versus redhead v americké angličtině
Jak vidíte, ginger hair je v Americe překvapivě vzácný. A má k tomu pádný důvod.
Protože dialektové slovníky citované OED se odehrávají v 19. th století, stalo se to všechno po válce mezi Británií a její Americké kolonie.
To vysvětluje, proč se zázvor nikdy v Americe neuchytil jako něco, čemu se říká rusovlásky; jednoduše jsme ponechali původní výraz a nesledovali jsme trendy v britských módních barvách.
Navíc se nezdá, že by uniklo pouhému dialektickému použití až do 20. th století , což je z tohoto oddělení ještě více odstraněno.
Červené vlasy byly vždy červené vlasy – pro určité hodnoty „červené“
Zde je graf pro britskou angličtinu mapující všechny tři zrzavé vlasy, zrzka, a zrzavé vlasy :
To ukazuje, že vlasy byly v britské angličtině vždy červené a že barva vlasů je zázvor zcela nový. Ukazuje také, že zrzavé vlasy jsou mnohem častější než zrzavé vlasy .
Problém tohoto srovnání spočívá v tom, že ve skutečnosti není možné použít zázvor znamená zrzavé vlasy nebo zrzka , pokud se používá jako metonym pro osobu s červenými vlasy, aniž by toto použití zmiňovalo vlasy . Získáte všechny druhy falešných poplachů, například zázvorové kari nebo zázvorové cookie .
Zázvorové vlasy vs. redhead vs red-head vs red -head in British English
Chcete-li do výsledků zahrnout dělení slov, zde je Google N-gram zrzavé vlasy, zrzka, zrzka, zrzka v britské angličtině :
Nevím, jak sloučit grafy pro poslední graf tři červené související výrazy pro srovnání s zázvorem , takže je možné si to udělat ve vlastní hlavě jako myšlenkový experiment.
British Trickle-Invasion
V Americe před epizodou Ginger Kids South Park v roce 2005, před méně než deseti lety. Také bych se vsadil, že většina z nich tento termín nezná – nebo, co se týče samotného fanatismu, který tato epizoda parodovala. (Ale možná se mýlím.)
Je téměř nemožné pochopit, proč jsou rusovlásky někdy pronásledovány, takové věci nemají v civilizované společnosti vůbec místo. Zdá se však, že tato praxe buď pokračovala, nebo znovu zvedla svou ošklivou hlavu, zejména v určitých oblastech světa. Wikipedia ve svém článku o zrzavých vlasech uvádí, že „V různých dobách a kulturách byly rudé vlasy ceněné, obávané a zesměšňovány.“
To je mé osobní zkušenosti cizí. Když jsem byl dítě na základní škole ve Wisconsinu, měli jsme ve třídě mnoho zrzavých dětí, z nichž téměř všichni předkové byli původně ze Skandinávie nebo Britských ostrovů (nebo v mém případě obojí), a já ani jednou pamatujte, že každé dítě bylo pronásledováno kvůli barvě vlasů. Mám dokonce bratra, jehož vlasy jako dítě prošly fází „jahodové blond“ a dodnes může sportovat barbarossa když ho to potěší, a nepamatuji si, že by byl kdysi zneužíván kvůli barvě vlasů. Myslím, že bych to také věděl, vzhledem k tomu, že si nejsme věkově podobní.
„Orange is the New Red“
Pokud jde o to, proč červená , která se vyskytuje u zrzka , není červená, ale oranžová, je to proto, že angličtina v té době ještě neměla zřetelné slovo pro oranžovou barvu začali lidem říkat rusovlásky.
Oranžovou barvu jsme nezačali používat jako název barvy až do 16. th století ai tehdy to trvalo kouzlo, než se to skutečně uchytilo . Lidské rusovlásky předcházely tomuto používání několik století.
To, čemu dnes říkáme „oranžová“, byl v té době pouze odstín červené, který neměl vlastní název – i když šarlatový je bližší, jak vidíme u Robina Hoodův legendární kamarád Will Scarlet , který byl tak pojmenován, protože alespoň v určitých tradicích byl zrzka. Scarlet je podle Wikipedie „jasně červená s mírně oranžovým nádechem“ a podle OED „brilantně živá červená barva se sklonem k oranžové barvě“. Takže šarlatový byl tak blízko oranžové barvě, jak v té době mohli přijít.
Když už mluvíme o Robins, k tomuto podivnému shodu dochází také u robin redbreast , jehož prsa dnes nazýváme oranžová, ne červená. Zde je delší seznam asi třiceti různých tvorů, kteří mají „načervenalá“ jména, ale kdo by byl pravděpodobně považován za „oranžového“, kdyby se jmenovali dnes:
- Červený mravenec
- Červený admirál
- Fialová s červenými skvrnami
- Červený kalif
- Červená chobotnice
- Piranha rudobřichá
- Okouníci
- Červený Scorpionfish
- Mlok skvrnitý
- Žába rudonohá
- Krokodýl skinkatý červenooký
- Želva červenonohá
- Robin Redbreast
- americký Robin
- jestřáb kadeřavý
- Red-throated Loon
- Red Kite
- American Redstart
- lesní pěnice rudohnědá
- Pískající kachna s červeným účtem
- Red Deer
- Red Fox
- Red Wolf
- Red Lynx
- Red Panda
- zrzavá veverka
- lemur červený / a>
- Red Howler
- Red-shanked Douc
Jak jste možná tušili ze záznamů primátů na konci tohoto seznamu, naši vlastní dobří bratranci, orangutani, jsou také známí tím, že mají „rudé“ vlasy. Ve skutečnosti se jim někdy říká červená opice . Z článku Wikipedie o sumaterském orangutangu :
Ve srovnání s bornejskými druhy, Sumaterský orangutan je tenčí a má delší tvář; jejich vlasy jsou delší s bledší červenou barvou .
Ale samozřejmě nejsou jediným červeným lidoopem. Jejich „rudé“ vlasy jsou stejným druhem „rudých“, jaké jejich lidoopi, my lidé – včetně neandertálců lidí – mohou také mají. Je to tak, že orangutangy jsou vždy zrzavé, zatímco moderní lidé jimi jen někdy jsou.
(Zdánlivá „oranžová“ část slova orang utang je červený sledě pokud vůbec nějaký byl. Ve skutečnosti pochází z malajského slova, které znamená muž. Vůbec se nevztahuje na barvu vlasů. Viz také Orang Pendec , domnělá kryptidka Indonésie někdy popisovala „oranžovou opici, která chodí jako muž“.)
Ať už chcete pojmenovat všechny ty barvy mnoha tvorů, jakkoli chcete, je stěží „červená“ v nejužším smyslu. Vždy jde o odstín toho, co bychom nyní nazvali „oranžový“ nebo snad „červenohnědý“. Pokud dáváte přednost „módním barvám“, někdy se u této barvy zobrazí metalické barvy jako měď , bronz a mosaz . obvykle s klesajícími červenými složkami a více žlutými podle zadaného pořadí.
V kuriózním případě červených indiánů z Ameriky, jejich pleť lze jen stěží nazvat pravou červenou, ale taková byla v té době móda používat tento název barvy pro odstíny, které obsahují jejich přirozenou barvu pleti.
Kolik červených are there?
The OED has this usage note under its entry for the color red :
Přesné barevné odstíny, na které se vztahuje název červené , se liší od jasně šarlatové nebo karmínové po červenožlutou nebo hnědou ( zejména z vlasů některých zvířat).Četné odrůdy se v případě potřeby vyznačují předponou podstatných jmen nebo přídavných jmen, jako krev-, cihla-, třešeň, oheň-, plamen-, maso-, červenka-, červeno-červená; tmavý, matný, světlý, živě červený; ohnivá, liščí červená; hnědá, oranžová, žluto-červená; nahnědlá, žlutavě červená, atd.
Pokud uvažujete o plamenech, které jsou často popisované jako „červené“, jsou ve skutečnosti oranžové, kromě pyrotechnických displejů. OED uvádí více než sto různých odstínů s červenými komponentami v jejich definicích. Nejedná se o složená (pomlčená) slova, která obsahují červenou . Někdy se význam barvy mění také v průběhu času, takže fialová v dávných dobách může být dnes dobře červená nebo naopak.
Pokud někoho požádáte, aby pojmenoval „červenou (miskovou)“ barvu která nemá ve svém skutečném názvu červenou část, mezi nejběžnější odpovědi patří šarlatová (1250), karmínová (1440) , mahagon (1737), kaštanová (1840), vermilion (1296) a vínová (1881). Rok uvedený v závorkách za každým slovem je rokem první citace OED pro toto slovo, které se v angličtině používá jako barevné slovo – not první rok, kdy bylo slovo použito pro cokoli.
Zajímavé je, že nejen jasná šarlatová barva je nejjasnější na „oranžové“ straně červené, je také nejstarší a zároveň nejběžnější z této množiny historicky i aktuálně, čímž překonává i temnější karmínový v tomto Google N-Gram :
Ale angličtina má mnohem více barev souvisejících s červenou barvou jak dnes, tak i historicky, a některé, které se dříve považovaly za červené, by se nyní považovaly za oranžové.
Mnoho z těchto „jiných“ „červených“ barev odvozuje svá jména od materiálu předměty v našem světě, jako drahokamy, ovoce, lesy a květiny. Některé odstíny jsou vyhrazeny pouze pro určité věci, například pro použití v heraldických ramenech , pro barvu lidských vlasů nebo dokonce pro barva vlasů koně . Jiné jsou pouhé „módní“ barvy nebo jednorázové importy, které se od té doby vytratily z popularity.
Příklady barevných názvů v OED, o nichž se říká, že mají, mohou mít nebo kdysi byly dříve, načervenalé aspekty zahrnují následující stručný seznam:
aeruginous, mandle, amarant, jantar, ametyst, jablko, meruňka, aurantia , aurora, záliv, krev, ruměnec, kapradí, mosaz, cihla, bronz, bruska, burgundské , kamélie, capucine, kardinál , karmín, karnadin, karafiát, mrkev, cerise, chaudron, chelidon, třešeň, kaštan, rumělka, bordó, cochineal, měď, coquelicot, korál, coralline, cornelian, crimson , cuprite, cyklámen, damašek, angličtina, anglosaský, envermeil, envermeiled, ladem, železitý, plamen, plameňák, flammulovaný, fuchsie, fulvous, granát, pelargónie, grenat, gridelin, gules, guly , hematic, líska, hematic, hepaticous, zimolez, hyacint, i ncarnadine, jacinth, jacinthine, Jacqueminot, jasper, lac, lake, lateritious, lavender, lilac, luteous, magenta, magnolia, mahagon dámská ruměnec, mandarinka, mandarinka, mangan, marmeláda, maroon , meloun, menald, miniacious, miniate, miniatous, minious „Moorit, mordoré, moruše, nacarat, okr, okr, œil de perdrix, pomeranč, orchidej, paprika, broskev, tomel, pikantní, pikantní, růžový, granátové jablko, pompadour, ponceau, mák, prořezávat, puniceous, nachový, purpurový, purpurový , purpur, pyrope, malina, červený, bělouš, růže, růžový, palisandr, růžový, růžový, rudý, rubicund, rubrický, rubín, rud, rudý, růžový, rufous, červenohnědý, rez, rezavý, šafrán, losos, písečný, sangvinik , sanguinolent, sard, šarlatový , krevety, Siena, Sienna, sinoper, trnka, šťovík, spadiceous, spinel, stammel, jahoda , mandarinka, tango, zlatohnědá, teak, čajová růže, te nné, tenny, terra cotta, terra rosa, testaceous, Tizian, tony, turmaline, tuly, vermeil, vermilion , vinný, vínová, a fialová .
Zahrnoval jsem věci jako růžová , purpurová , fialová a fialová , protože přesně to, co tyto barvy znamenaly, se časem měnilo. I dnes najdete neshody ohledně toho, zda fialová inklinuje spíše k modré a fialové k červené, nebo dokonce naopak.Ale správně řečeno, fialová je skutečná spektrální barva duhy, která má kratší vlnovou délku a vyšší energii než modrá, zatímco všechny fialové , včetně růžové a purpurové apod., jsou nespektrální přísady čistých spektrálních frekvencí modrého (nebo nižšího) světla smíchaného s červeným světlem . Jinými slovy, fialová má místo v duhovce Iris nebo v Newtonově hranolu, ale fialová nikoli.
Pokud počítáte pomlčkové názvy barev, které zahrnují červená jako součást svých jmen, i tato čísla jsou trojmístná, přičemž OED potvrzuje všechny tyto názvy:
Adonis-červená, Adrianople-červená, kaštanově červená, černo-červená, krvavě červená, cihlově červená, jasně červená, hnědočervená, hnědočervená, kamélie-červená, karmínově červená, třešňově červená, kaštanově červená, čokoládově červená, rumělkově červená, skořicově červená, košenilově červená, konžská červená, měď-červená, korálově červená, karmínově červená, tmavě červená, tmavě červená, dekanská červená, matná – červená, dun-červená, plamenově červená, masově červená, liškově červená, lišavě červená, fuchsiová-červená, granátově červená, pelargónie-červená, zázvor-červená, zlato-červená, zlato-červená, hyacint-červená, ibis-červená, indicko-červená, indigo-červená, železo-červená, kino-červená, jezerně červená, listově červená, Levant-červená, světle červená, livid-červená, humr-červená, šílenější-červená, purpurová- červená, mahagonově červená, kaštanově červená, nafialově červená, methyl-červená, Modena-červená, moruše-červená, nasturtium -červená, okrová-červená, cibulově-červená, oranžově-červená, oranžově-červená, ouer-červená, oxidačně-červená, Paříž-červená, broskvově-červená, malinově-červená, granátové jablko-červená, mák-červená, porfyr-červená , pseudo-červená, pudinková-červená, fialově-červená, purpurově-červená, červeno-oranžová, červeno-modrá, červeno-zelená, červeno-oranžová, červeno-fialová, červeno-fialová, červeno-žlutá, červeno-oranžová , červenofialová, červenožlutá, zralá červená, červenka-červená, růžově červená, růžově červená, růžově červená, rubínově červená, červeno-červená, rezavě červená, rezavě červená, sedlově červená, losos -červená, pískově červená, pískově červená, šarlatově červená, poločervená, skořápkově červená, sherry-červená, siena-červená, signální červená, stříbro-červená, kouřově červená, saze-červená, sooty-červená , zvuk-červená, jahodově červená, slunečno-červená, slunce-červená, západ slunce-červená, tango-červená, opálená-červená, žlutohnědá, technicolor-červená, hrom-červená, dlaždice-červená, rajče-červená, Turecko -červená, benátská-červená, rumělkově-červená, vínově-červená, fialově-červená, voskově-červená, bílo-červená, bělavočervená, vínově červená, žlutočervená, žlutočervená, a žluto-červená .
Jak je uvedeno v komentářích, je zajímavé, že oba červenožluté a žluto-červené se vyskytují historicky. Představuji si, že by se obě tyto dvě dnes pravděpodobně nazývaly jednoduše oranžová .
Komentáře
- @Craig Zeptání se na několik otázek jeden příspěvek není dobrý nápad, protože je obtížné vybrat nejlepší odpověď, protože existuje několik otázek s více odpověďmi a jedna odpověď může odpovědět na jednu z několika otázek položených lépe, zatímco jiná může odpovědět na jinou z těchto několika otázek lépe.
- Zrzka byla obvykle rozdělena před zhruba rokem 1900 a pomlčka byla do roku 1960 zhruba pryč. Úměrně to je; Zdá se, že jsme si vyvinuli trochu posedlost pro klasifikaci lidí podle barvy vlasů od konce 19. / počátku 20. století (použití X je Y spíše než X má Y-barevné vlasy ).
- @JR Ne, je to proto, že v polovině 13. století neexistovala žádná barva jako „oranžová“, kdy byla červená hlava poprvé použita pro osobu s „červenými“ vlasy. Jistě, mohli jste jim říkat mrkev-top nebo mrkev-pated , ale mrkev byla také považována za „červenou“: „Kdybych řekl, že tvoje hlava byla červená, nebyl bych ani takovým lhářem; byla to přímá Mrkev. “ 1671 Joseph Glanville, v Další objev M. Stubbeho v krátké odpovědi na jeho poslední pamflet proti Jos. Glanvillovi. V pozdějších stoletích by se objevily mrkvové vousy a mrkvové kadeře.
- @ tchrist – Nechtěl jsem ‚ tolik odkazovat na původ výrazu ‚ jako na jeho popularitu. Myslím, že ‚ není důvod, proč by se ‚ nemohlo přesunout na orangehead , jakmile se oranžová stane barvou .
- @JR Aha, chápu. Zajímalo by mě, jestli něco jiného, co jsme dříve nazývali červeným , bylo přepnuto na oranžové . Zajímalo by mě také, zda nemáme Newtona „poděkovat“ za popularizaci oranžové jako barvy odlišné od červené . Z hloupých mystických důvodů potřeboval sedm barev a zdá se, že držel oranžovou a indigo „jen“ kvůli tomu. Pak jeho modrá obloha byla naše azurová obloha a naše modré džíny by byly jeho indigo džíny, tak kdo ví? Názvy barev jsou kulturně relativní, nebo tak se říká .
Odpověď
Etymonline , jinak známý jako Etymologie online slovník , to říká o původu červené , a zrzka .
červená
(příd.1) Stará angličtina čte „ red ,“ z Proto-germánského rauthaz (příbuzný: starý norský rauðr, dánský rød , starý saský prut , starofríský rad , středo holandský kořen , holandský rood , německý rot , gotický rauþs ). Jako podstatné jméno z mid-13c .
Germánská slova jsou z kořene PIE * reudh- “ red, ruddy „(cognates: Latin ruber , also dialectal rufus “ light red, „ většinou z vlasů; řečtina erythros ; … Jediná barva, pro kterou bylo nalezeno určité běžné kořenové slovo PIE. Počáteční -e- v řeckém slovu je proto, že řečtina má sklon vyhýbat se začínajícím slovům s -r-.
zrzka
mid-13c ., z červená (adj.1) + head (n.). Červená (příd.) osob,„ mít zrzavé vlasy „pochází z pozdní staré angličtiny.
The Carrot pate be sure you hate, for she"l be true to no man, But put her too "t and she will do "t, and oft turns very common: She that is red upon the head will doubtless ne"r forsake it, But wanton be, assuredly, and willingly will take it. ["The True Lover"s Admonition," Roxburghe Ballads, c.1680]
Není pochyb o tom, že výraz zrzavé vlasy byl použit k popisu Všechny různé odstíny červené, které možná existují. Slovo zrzka se používá nejméně od 1510, a odhaduje se, že země s největší populací zrzek; nebo zrzaví lidé, je Skotsko s 13% těsně následované Irskem s 10%, zatímco ve Spojených státech se odhaduje, že pouze 2-6% populace je zrzavá, zhruba šest až osmnáct milionů lidí. To vše může dobře vysvětlit, proč je zázvor jako barva vlasů a jako hanlivý termín do značné míry omezen na Britské ostrovy.
Podle Prohlížeče Ngramů Google ve skutečnosti podmínky; zrzavé vlasy , zrzavé vlasy a (a) zázvor , což znamená „zrzavá osoba“, je v USA prakticky neznámý.
Až do roku 2001, kdy vyšel první film o Harrym Potterovi, si mnoho Američanů vůbec uvědomilo že zázvor byla barva vlasů. Mnozí navíc s údivem zjistili, že výraz zázvor se ve Velké Británii používal k zesměšňování, zesměšňování a škádlení zrzek.
Jak svědčí jeden Američan,
Tento výraz si v USA nepochybně získal oblibu díky popularitě knih o Harrym Potterovi. Podle Harryho Pottera Wiki, „Scabior, Fenrir Greyback a opilý muž na Tottenham Court Road“, tímto výrazem odkazovala na slavně rudovlasého partnera Harryho Pottera, Rona Weaselyho. […] Zázvorový předsudek dorazil do USA v roce 2005 epizodou animovaného komediálního seriálu„ South Park “ s názvem„ Ginger Kids “. V epizodě, satiry na rasové a jiné předsudky, „Cartman shromáždí všechny ostatní zázvorové děti, aby povstaly a převzaly svou roli mistrovské rasy“ (slovy webu seriálu). Jak je tomu často u satiry došlo k nezamýšleným následkům. Čtrnáctiletý chlapec z Vancouveru založil skupinu na Facebooku věnovanou „Denu národního kopu a zázvoru“; přilákal téměř 5 000 členů a zakladatele nakonec vyšetřovala Královská kanadská jízdní policie za možné zločiny z nenávisti .
Britishism.wordpress zveřejněno: 19. května 2011
Ve Spojeném království se však zázvor již dlouho používá k popisu lidí, jejichž vlasy mají něco mezi jasně měděnou barvou a žlutohnědým odstínem, ale je mylný předpoklad domnívat se, že tento výraz byl používán před zrzkou .
Data zobrazená v Google Ngrams níže naznačuje, že výraz ginger hair na Britských ostrovech spatřil světlo světa až v polovině 19. století.
Proč se „zázvor“ stal urážkou?
(velmi) krátká historie
Lidé se zrzavými vlasy byli ve středověké Anglii považováni za nedůvěru a nedůvěru. Čím červenější vlasy, tím více lidí vymýšlelo znepokojivé příběhy o čarodějnictví a satanismu. Toto opovržení lze vysledovat až k Jidášovi Iškariotskému, dvanáctému žákovi, který zradil Ježíše polibkem. Obecně se věřilo, že muž „odpovědný“ za Ježíšovu smrt byl zrzka.Někteří vědci navrhli, aby název Judas byl odvozen od aramejského slova, které znamená „červenou barvu“, jako vysvětlení, ale existuje mnoho protichůdných teorií o jeho původu. Je nicméně pravda, že evropští křesťané spojovali rusovlásky s Židy a s nepoctivostí. Shakespearovy hry v alžbětinské Anglii , o které se postarala sama královna, pomohly tento předsudek nejen uchovat, ale ještě více posílit.
Přesvědčení, že červenovlasí („zázvoroví“) lidé byli v zásadě nedůvěryhodní, vysoce sexuální a je třeba se jich obávat, pokračovalo v nezmenšené míře, politická korektnost byla vzdálena téměř čtyři sta let a nechali se toulat iracionální pověry a předsudky. jak hluboce zakořeněný gingerismus byl, si musíme přečíst pouze následující výňatek převzatý z The Tragedy of Bussy D „Ambois (1603–1607) Jacobean divadelní hra napsaná Georgem Chapmanem.
Stojí to za to za zmínku, že podle tehdejšího dramatika a folklóru musel dokonalý jed zahrnovat tuk zrzavého muže. Theophilus Presbyter (1070–1125), benediktinský mnich, tvrdil, že krev zrzavého mladého muže je nezbytná k vytvoření zlata z mědi ve směsi s popelem baziliška.
Ve svém Classical Dictionary of the Vulgar Tongue , (1785), Francis Grose, lexikograf, poznamenal, že slangové výrazy paštika znamenají hlavu , zatímco zázvor , jak se říká, byl termín daný kohoutům / kohoutům. Kombinace těchto dvou slangových slov vedla k výrazům ginger-pated a ginger-hackled . hackle je definován americkým Websterovým slovníkem (1913 + 1828) jako
- Jedno ze zvláštních, dlouhých a úzkých peří na krku drůbeže , nejviditelnější na kohouti , – často se používá při výrobě umělých mušek; proto se používá každé peří.
Všimněte si, že Grose definoval oba výrazy pomocí zrzavý , což opět dokazuje, že zázvor , barva vlasů, byl relativně nový výraz.
Je snadné vidět, jak ta nadávka „zázvorem“, tj. zázvorem, byl později zkrácen na zázvor .
Jako další důkaz toho, že barvy zázvorové vlasy a zrzavé vlasy byly v Anglii 19. století relativně nové, viz grafy Ngrams níže.
Termín „hackle“, což znamená jasně červené peří kohouta / soupisky, byl mnohem více v módě, jen aby ho předběhl výraz zázvorový kohout kolem roku 1885.
Pokud odstraníme výrazy zázvorový hackle a zázvorový kohout , uveďte výraz redhead a nastavit dateline od roku 1840 do roku 1930 máme následující překvapivé výsledky.
Jak vidíte tento výraz, zrzka v Anglii je starší než zázvorové vlasy a zázvorové vlasy , ale někdy kolem roku 1912 barva zázvorové vlasy začnou předjíždět unavenější výraz, redhea d .
Další urážlivé výrazy pro rusovlasé lidi v Anglii 18. století byly: carroty – pated ; písečná paštika ; a otrávená paštika (viz výňatek Chapmana výše). Grose dále uvádí příklad typů posměšků, kterým se museli rusovlasí lidé vyrovnat:
Hip, [hej] Michaeli, tvoje hlava je v plamenech!
Existují však i jiné výrazy, které byly v minulosti (a dnes) používány k popisu odstínů zrzavých vlasů lidí. Jedná se o následující:
auburn
Původ
pozdní střední angličtina: ze staré francouzštiny auborne , alborne , z latiny alburnus „bělavý“, z albus „bílý“. Původní význam byl „nažloutlý bílý“, ale toto slovo bylo spojeno s hnědou protože v 16. a 17. století se často psalo abrune nebo abroun .
Došlo k angličtině, což znamenalo „žlutavě bílý, lněný“, , ale posunul se o 16c. na „červenohnědou“ pod vlivem středoanglického brun „brown“, což také změnilo pravopis.
Etymonline
russet
Původ
Střední angličtina: z anglo-normanské francouzské varianty starofrancouzského rousset , maličkosti rous “ red „, z provensálského ros , z latiny russus „červený“.
První zaznamenané použití červenohnědé jako názvu barvy v angličtině byl v 1562 . Název barvy je odvozen od russet , hrubé látky vyrobené z vlny a obarvené vlnou a bláznivějšími barvami, které jí dodávají tlumený šedý nebo červenohnědý odstín. Podle zákona z roku 1363 museli chudí Angličané nosit červenohnědou.
Zdroj: Wikipedia
měď
Měla vlasy měděné barvy
Původ
Stará angličtina copor , coper (souvisí s nizozemským koper a německým Kupferem ), vycházející z pozdní latiny cuprum , z latiny cyprium aes „kyperský kov“ (pojmenovaný proto, že hlavním zdrojem byl Kypr).
První zaznamenané použití mědi jako názvu barvy v angličtině byl ve 1594
Wikipedii
Tizian
přídavné jméno (z vlasů) zářivě zlatý kaštan: masa Tizianských kadeří
Původ
počátek 19. století: od Tiziana 1 spojením s jasnými kaštanovými vlasy vyobrazenými v mnoha jeho dílech.
jahodová blondýnka
(také jahodová blond )
přídavné jméno Označuje vlasy světle červeno-blonďaté barvy: jahodově blond vlasy
Jahodově blond jsou doloženy od 1884
Etymonline
zázvor (vlasy)
podstatné jméno a přídavné jméno
3.1 [count podstatné jméno] britské neformální , hlavně hanlivý zrzavý nebo zrzavý člověk.Původ
pozdní stará angličtina gingifer , sjednocená ve střední angličtině se starou francouzštinou gingimbre , ze středověké latiny gingiber , z řečtiny zingiber je , z Pali siṅgivera , dravidského původu.
oranžové vlasy
nacarat
jasně oranžovo-červená barva
Proč nejsou „gingers“ nazývány orangeheads ?
Jak již tchrist a Josh6 zmínil se, přesný termín pro barvu oranžové neexistoval před 16. stoletím, kdy byl k popisu této barvy doslova vybrán jeho jmenovec. Odvěká otázka, proč se určitým věcem říká červená , když je jejich zjevná přirozená barva oranžová , způsobila v moderní době řadu bolestí hlavy.
Do začátku 16. století. barva byla ve staré angličtině označována jako geoluhread nebo špalda jako ġeolurēad , středoanglický tvar, vyzařován , je dnes moderní angličtina žluto-červená nebo yellowred .
Geoluhread je podobný nizozemskému výrazu „gul-og-rød“, což znamená „žlutý a červený“. Navíc existuje slovo Gulerod , což znamená mrkev . To vyvolává otázku, proč tato všudypřítomná kořenová zelenina nebyla vybrána místo ovoce, oranžové, k popisu „žluto-červené“ barvy. Až do příchodu dánské oranžové odrůdy na počátku 16. století byla mrkev oranžově zbarvená.Ve skutečnosti byly odrůdy pěstované na Britských ostrovech až do té doby vzhůru; žlutá, bílá a fialová. Existují také důkazy, které naznačují, že barva fialová byla před 16. stoletím často mylně považována za červenou .
……… ………………….
Moderní oranžová mrkev byla vyvinuta a stabilizována nizozemskými pěstiteli v 16. – 17. století, o čemž svědčí názvy odrůd a díla současného umění. Příběh, pravděpodobně apokryfní, říká, že oranžová mrkev byla chována v Nizozemsku v sedmnáctém století na počest Williama z Orange. Ačkoli se oranžová mrkev objevuje dodnes v Nizozemsku v šestnáctém století, je nepravděpodobné, že by s ní měla něco společného pocta Vilémovi z Orange! Purpurová mrkev, která se konzumuje současně, nejen obarvila nádobí a vypadala docela nevzhledně, nechutnala tak dobře jako oranžová mrkev, a tak v kulinářském světě začaly dominovat oranžové kořeny.
zdroj: Historie mrkve
Zdroje: Prvních deset zrzek , Jidášovo zrzavé vlasy a Židé , 38 Red Hair and Redhead Facts .
Všechny definice a citace převzaté z Oxford dictionaries online, pokud není uvedeno jinak
Komentáře
- Proč by se někdo vysmíval jakékoli barvě vlasů, se kterou by se měl narodit? To se zdá … divné . Dokážu si představit chytání flaku na vlasy barvené elektrickým chartreuse s levandulovými copánky, ale „škádlení“ někoho za jakoukoli jeho přirozenou barvu vlasů je opravdu bizarní věc mimo mé osobní chápání. Bylo mi řečeno, že děti jsou mezi těmi nejkrutějšími nás, ale to hraničí s nějakou nepříjemnou m é sítí zla a hloupostí a zlem.
- Ach, a gratulujeme k získání tolik (hučení) an) barvy na vlasy. Už jsem si nemyslel, že by někdo Tiziana znal. V dnešní době toho moc neslyšíte: tažná hlava , lněné vlasy nebo havraní vlasy . V literatuře se s nimi ale občas setkáme.
Odpověď
Lidé s červenohnědými / oranžovými vlasy se od středověku nazývají červenohlavými, protože barva byla jako mrkev. Oranžová jako barva byla použita až později, kolem roku 1540.
Red-head :
střední 13c., od červené (příd. 1) + hlavy (n.). Rudá (příd.) Osob, „která má zrzavé vlasy“ pochází z pozdní staré angličtiny.
- Mrkvová paštika určitě nenávidíte, protože „nebude věrná žádnému muži, ale i ona „to udělá“ a často se otočí velmi často: Ta, která je rudá na hlavě, to bezpochyby neopustí, ale chtít, jistě a ochotně to vezme. [„Napomenutí Pravého milence“, Roxburghe Ballads, c.1680]
Oranžová :
- c.1300, ovoce, ze starofrancouzského pomeranče , orenge (12c., moderní francouzský pomeranč), ze středověké latiny pomum de orenge, z italské arancie, původně narancia (benátská naranza), alterace arabského naranj, z perského narangu, ze sanskrtského naranga „oranžového stromu“, nejistého origin. Nepoužívá se jako barevné slovo do 40. let 15. století.
Zdroj: www.Etymonline.com
Komentáře
- @tchrist: ve středověku mrkev nebyla ‚ obvykle oranžová: carrotmuseum.co.uk/history5.html (shrnutí: moderní oranžová mrkev nebyla ‚ t chován ‚ do roku 1620 … nicméně důkazy, že některé existovaly v byzantštině v roce 512. Nejsem si jistý, kdy oranžová mrkev začala dominovat červené & žluté kultivary.
- Poznámka o bizarním historickém nepřátelství vůči rusovláskám na Britských ostrovech mi připomněla scénu v Gulliver ‚ s Travels , kde Gulliver, žijící s nadřízeným Houyhnhnmsem, diskutuje o barvě vlasů Yahoos: “ Je pozorováno, že zrzavé vlasy obou pohlaví jsou libidnější a zlomyslný než ostatní, kterého však silně a aktivně převyšují. “ A když mladá žena Yahoo zaútočí na Gullivera, když se koupe, poznamenává “ nebyly ani vlasy této brutální červené barvy (což by mohla být nějaká výmluva pro chuť k jídlu trochu nepravidelné), ale černé jako trnky.“
odpověď
Zrzka je původní výraz, protože oba slova oranžová a zázvor vstoupila do jazyka až po prvním importu těchto produktů do Británie.
Odpověď
Použitý barevný „zázvor“ popsat zrzavé vlasy může mít svůj původ v iydish jazyce. Vezměte na vědomí hebrejské slovo „jinji“, abyste popsali stejné zrzavé vlasy.
Komentáře
- Některé odkazy by byly úžasné a možná i etymologie slovo “ jinji “
- Vypadá to, že to fungovalo obráceně, jinji je hebraizace zázvor .
Yet in many contemporary Hebrew vernacular and slang words, a soft “g” does exist, represented in writing by the gimmel followed by a small upper slash. Thus, for instance, we have juk, a bug or cockroach; jinji, a redhead (from English “ginger”); jobnik, a soldier with a desk job, etc.
forward.com/culture/152220/nudge-nudge-wink-wink
Napsat komentář