Jaký je ' rozdíl mezi “ středem ” a “ střed ”?
On 15 února, 2021 by adminKteré je správné: zkušební centrum nebo zkušební centrum ? Jaký je rozdíl mezi středem a středem ? Je rozdíl pouze v pravopisu? Jaký je rozdíl v použití?
Odpověď
Původně to každý hláskoval center , ale kvůli Pravopisné reformy Noaha Webstera , lidé v USA jej začali hláskovat centrum , zejména v minulém století. Ačkoli revidovaný pravopis center bylo přijato mezinárodně v různé míře, center je ve většině regionů stále populárnější. Ale bez ohledu na to, jak ho vyhláskujete, je to stejné slovo, takže má stejný význam v obou směrech.
Chcete-li získat jasnější představu o tom, která hláskování se používají ve kterých zemích, obrátil jsem se na Corpus of Global Web- Angličtina založená na (GloWbE) . Po vyhledání obou výrazů jsem vzal nezpracovaná data a pomocí vzorce center / (center + centre)
jsem vytvořil graf procent, který jsem seřadil sestupně. Zde je to, co jsem našel:
Procento času centrum je použito spíše než centrum , podle oblasti
United States 92.2% Philippines 87.5% Pakistan 54.0% Hong Kong 51.8% Bangladesh 51.2% India 43.8% Tanzania 42.5% Singapore 40.7% Kenya 40.3% Jamaica 40.3% Nigeria 39.1% Malaysia 35.1% Ghana 34.4% Sri Lanka 33.8% Canada 33.0% New Zealand 24.2% Ireland 20.1% South Africa 19.8% Great Britain 19.4% Australia 18.1%
Jak vidíte, center je populárnější v USA, zatímco center je populárnější ve Velké Británii. Mnoho regionů se blíží do středu spektra, přičemž Indie upřednostňuje centrum jen částečně a Hongkong používá obě hláskování zhruba ve stejném poměru. Celkově je centrum v mezinárodní angličtině oblíbenější.
Který byste měli použít? Pokud jste povinni dodržovat průvodce stylem, použijte jakýkoli pravopis, který navrhne. Pokud máte na výběr a píšete v oblasti jako USA nebo Velká Británie, která silně preferuje jeden pravopis, doporučuji tento pravopis použít. (Nemyslím si, že by pravopis byl někdy „nesprávný“, ale je to je možné, že osoba, která test hodnotí, se mnou může nesouhlasit!) Jinak to můžete hláskovat, jak se vám líbí.
Nakonec bych chtěl přidat jednu poznámku o výše uvedených procentech. Tendence na horním a dolním konci grafu budou pravděpodobně silnější, než naznačují procenta, a to především proto, že pravopisná jména jsou obvykle respektována ve vlastních jménech bez ohledu na region. Pokud hovoříte například o Centru kapitálu , je pravděpodobné, že se slovo centrum píše spíše než centrum bez ohledu na to, ve které oblasti se nacházíte. Ale protože většina použití tohoto slova není ve vlastních podstatných jménech, procenta by měla být zhruba přesná, zejména směrem ke středu seznamu; mělo by stačit, abyste se rozhodli, jak slovo vyhláskovat.
Komentáře
- +1 pro “ jinak to můžete hláskovat, jakkoli chcete „, ale pamatujte: buďte důslední a používejte pouze jedno nebo druhé – nikdy obojí!
- Toto může být dokonce zkreslený CSS na stránkách, protože střed je volbou zarovnání. Jsem ‚ d ochoten vsadit, což vysvětluje téměř všechna britská ‚ s 18%.
- @Julian ‚ se nebojím; že ‚ není způsob, jakým byl korpus GloWbE kompilován. Ve skutečnosti nemohu ‚ najít vůbec žádné příklady, které by odpovídaly vzoru, který navrhujete; neváhejte hledat sebe .
- Centrum by ve Velké Británii rozhodně bylo nesprávné (tj. každý by jej označil jako nesprávný pravopis) zkušený spisovatel, učitel nebo redaktor).
- “ má stejný význam v obou směrech “ – v Kanadě, tato dvě slova mají různé významy. centrum je místo, kde se lidé scházejí, např. nákupní centrum, centrum města (budova). střed je ústředním bodem něčeho, např. střed grafu, střed mapy atd …
odpověď
Centrum je správné v mezinárodní a britské angličtině.
Centrum je alternativní pravopis používaný hlavně v americké angličtině.
Význam je stejný.
Komentáře
- To znamená, že Centrum je tím správným slovem, které si vyberete?
- @anish – Obecně ano, pokud nepíšete v americké angličtině.
- Rodilí mluvčí USA také používají centrum?
- Centrum je správné všude, s výjimkou Ameriky a většiny lidí na Filipínách (jedná se o bývalé území USA).
- Rodilí mluvčí americké angličtiny používají “ centrum „. Jediné běžné použití “ centra “ v americké angličtině je jako ovlivnění názvů nákupních center a budov, které chtějí vypadat snooty , ale obvykle selžou.
Odpověď
Jsem Australan, takže následující text se týká Britů / Australanů / Pravopis na Novém Zélandu a také pro většinu zemí Commonwealthu (bývalé Britské impérium). Pravopis těchto dvou slov se liší v závislosti na jeho významu. Pokud se jedná o střed něčeho, jako je střed kruhu nebo ve skutečnosti jakýkoli tvar, pak je pravopis CENTRUM. Příkladem je „Šel jsem do středu kruhu“. Pokud toto slovo odkazuje na organizaci nebo budovu, pak je „hláskováno jako„ CENTRUM “. Příkladem může být„ Začal jsem svou novou práci v Australském centru pro mezinárodní vztahy “nebo jiným příkladem by bylo„ hudební skóre bylo uloženo v University Music Center “.
Pokud jde o„ metr “vs.„ metr “, pravopis se také liší podle toho, na co odkazuje. Měřicí přístroj se píše „METER“ – příklad: plynoměr nebo vodoměr. Pokud jde o vzdálenost, jedná se o „METER“ – příklad: „sprint na 100 metrů“ nebo „ocelová trubka byla 20 centimetrů dlouhá“. Také metrické měření objemu je napsáno „LITER“. USA to vyhláskují jako „litr“, všichni ostatní (věřím) to jako „litr“. V USA je pravopis pro „metr / metr“ pouze „metr“. Doufám, že vám to pomůže!
Komentáře
- Kráčel jsem do centra nákupního centra.
- Překvapuje mě to kolik lidí předpokládá, že oba mají stejný význam. V jakémkoli jazyce existuje rozdíl ve významu mezi umístěním něčeho a určenou oblastí činnosti.
- Toto je úplně nesprávné, pokud jde o střed / střed. V angličtině Brit / Aust / NZ je střed věcí střed , stejně jako budova.
- Jako Brit, mohu vám říci, že jsme určitě nepoužívejte ‚ center ‚ k odkazování na střed čehokoli . Používáme ‚ střed ‚ a žádný jiný pravopis. ‚ meter ‚ se však pro měřicí přístroje stále používá, to je pravda. Viz také: en.wikipedia.org/wiki/Metre#Spelling
Odpovědět
Mezi oběma formami kromě pravopisu nevidím žádný rozdíl. Centrum se běžně považuje za americké hláskování, zatímco v Británii mají lidé tendenci hláskovat jako střed . Je to podobné jako u některých slov jako metr a metr , barva a barva atd.
Komentáře
- Upozorňujeme však, že “ meter “ je pouze “ re “ pro jednotku délky. Měřicí zařízení, jako je “ plynoměr “ je “ er “ v Británii , Kanada a USA.
Odpověď
pravopisné centrum je standardní v anglické angličtině. V Kanadě je typické v vlastní jména, např. Toronto Center for the Arts, ale „center“ se také běžně používá jinak, např. nákupní centrum , centrum města . S oběma hláskováními se lze setkat i ve stejném textu, např. v hokeji NHL, kde je mnoho kanadských a amerických týmů, lze odkázat na „středovou“ přední pozici a „středovou“, kde se hraje hra.
Komentáře
- Ostatní odpovědi jsou správné , tato odpověď obecně není pravdivá ‚. Toto vysvětlení pro kanadskou angličtinu jsem však ‚ viděl konkrétně. (Mohlo by se stát, že to samé platí pro ostatní země, které se zobrazují jako smíšené použití). Googling našel záznam Wikitionary (což je možná místo, kde jsem to již dříve viděl). en.wiktionary.org/wiki/center#Usage_notes
Odpovědět
Jsou to dva způsoby, jak hláskovat stejnou věc:
center je britský pravopis pro center .
center je americký pravopis pro center .
Zdroj: slovník Cmabridge.
Napsat komentář