Lidsky čitelná časová razítka dmesg na OpenWRT
On 17 února, 2021 by adminVýstup dmesg ukazuje počet sekund + milisekund od spuštění systému.
[ 10.470000] ohci_hcd: USB 1.1 "Open" Host Controller (OHCI) Driver [ 14.610000] device eth0 entered promiscuous mode [ 18.750000] cfg80211: Calling CRDA for country: DE [ 18.750000] cfg80211: Regulatory domain changed to country: DE
Otázka: Jak vložit sekundy + milisekundy do čitelného formátu?
Můj dmesg:
root@OpenWrt:/tmp# dmesg -h dmesg: invalid option -- h BusyBox v1.19.4 (2013-03-14 11:28:31 UTC) multi-call binary. Usage: dmesg [-c] [-n LEVEL] [-s SIZE] Print or control the kernel ring buffer -c Clear ring buffer after printing -n LEVEL Set console logging level -s SIZE Buffer size
Instalace util-Linux nebude možná, protože není k dispozici dostatek místa:
root@OpenWrt:~# df -h Filesystem Size Used Available Use% Mounted on rootfs 1.1M 956.0K 132.0K 88% / /dev/root 2.0M 2.0M 0 100% /rom tmpfs 14.3M 688.0K 13.6M 5% /tmp tmpfs 512.0K 0 512.0K 0% /dev /dev/mtdblock3 1.1M 956.0K 132.0K 88% /overlay overlayfs:/overlay 1.1M 956.0K 132.0K 88% /
.
root@OpenWrt:/tmp# which awk perl sed bash sh shell tcsh /usr/bin/awk /bin/sed /bin/sh root@OpenWrt:~# date -h date: invalid option -- h BusyBox v1.19.4 (2013-03-14 11:28:31 UTC) multi-call binary. Usage: date [OPTIONS] [+FMT] [TIME] Display time (using +FMT), or set time [-s,--set] TIME Set time to TIME -u,--utc Work in UTC (don"t convert to local time) -R,--rfc-2822 Output RFC-2822 compliant date string -I[SPEC] Output ISO-8601 compliant date string SPEC="date" (default) for date only, "hours", "minutes", or "seconds" for date and time to the indicated precision -r,--reference FILE Display last modification time of FILE -d,--date TIME Display TIME, not "now" -D FMT Use FMT for -d TIME conversion -k Set Kernel timezone from localtime and exit
Komentáře
Odpověď
Myslím, že to, co hledáte, je -T
jak je dokumentováno v man dmesg
:
-T, –ctime
Tisk lidsky čitelná časová razítka. Časové razítko může být nepřesné!
Zdroj času použitý pro protokoly se po SUSPEND / RESUME.
Takže například:
[ 518.511925] usb 2-1.1: new low-speed USB device number 7 using ehci-pci [ 518.615735] usb 2-1.1: New USB device found, idVendor=1c4f, idProduct=0002 [ 518.615742] usb 2-1.1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=0 [ 518.615747] usb 2-1.1: Product: USB Keykoard
Stává se:
[Mon Jan 27 16:22:42 2014] hid-generic 0003:1C4F:0002.0007: input,hidraw0: USB HID v1.10 Keyboard [USB USB Keykoard] on usb-0000:00:1d.0-1.1/input0 [Mon Jan 27 16:22:42 2014] input: USB USB Keykoard as /devices/pci0000:00/0000:00:1d.0/usb2/2-1/2-1.1/2-1.1:1.1/input/input24 [Mon Jan 27 16:22:42 2014] hid-generic 0003:1C4F:0002.0008: input,hidraw1: USB HID v1.10 Device [USB USB Keykoard] on usb-0000:00:1d.0-1.1/input1
Našel jsem skvělý trik zde . sed
výraz byl špatný, protože by selhal, pokud by v dmesg
div byl více než jeden ]
> řádek. Upravil jsem ho tak, aby fungoval se všemi případy, které jsem našel ve svém dmesg
výstup. To by tedy mělo fungovat za předpokladu, že se váš date
chová podle očekávání:
base=$(cut -d "." -f1 /proc/uptime); seconds=$(date +%s); dmesg | sed "s/\]//;s/\[//;s/\([^.]\)\.\([^ ]*\)\(.*\)/\1\n\3/" | while read first; do read second; first=`date +"%d/%m/%Y %H:%M:%S" --date="@$(($seconds - $base + $first))"`; printf "[%s] %s\n" "$first" "$second"; done
Výstup vypadá takto:
[27/01/2014 16:14:45] usb 2-1.1: new low-speed USB device number 7 using ehci-pci [27/01/2014 16:14:45] usb 2-1.1: New USB device found, idVendor=1c4f, idProduct=0002 [27/01/2014 16:14:45] usb 2-1.1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=0 [27/01/2014 16:14:45] usb 2-1.1: Product: USB Keykoard
Komentáře
- můžeme také přidat,
-T
pouze příznaky podpora proutil-linux-ng-2.20.x
a vyšší, takže bude podporovat Ubuntu 12.04 a vyšší, nikoli v CentOS / RHEL 6.3 a nižší - I ‚ používám
dmesg
roky a o tomto příznaku jsem se dozvěděl až teď. Proč mi to nikdo neřekl? : D - @MartinvonWittich totéž, právě jsem dnes přečetl manuálovou stránku 🙂
- omlouvám se, ‚ t řekl to předem, že používám openwrt.
- Jen pro záznam: stejně jako
dmesg -T
, skript v odpovědi také ukazuje nesprávný čas při hibernaci.
Odpověď
vaše verze dmesg
zjevně není úplná – jeden z util-linux
, ale místo toho ho poskytuje busybox
.
busybox
poskytuje základy mnoha nástrojů, ale neposkytuje všechny jejich šikovné funkce.
pokud chcete použít -T
příznak jako (správně) navržený terdonem, budete muset použít dmesg
binární soubor poskytnutý util-linux
me@server:/tmp$ busybox sh BusyBox v1.21.1 (Debian 1:1.21.0-1) built-in shell (ash) Enter "help" for a list of built-in commands. /tmp $ dmesg -T dmesg: invalid option -- "T" BusyBox v1.21.1 (Debian 1:1.21.0-1) multi-call binary. Usage: dmesg [-c] [-n LEVEL] [-s SIZE] Print or control the kernel ring buffer -c Clear ring buffer after printing -n LEVEL Set console logging level -s SIZE Buffer size /tmp $ /bin/dmesg -T | tail -5 [Mon Jän 27 13:37:24 2014] hid-generic 0003:046D:C03E.0006: input,hidraw2: USB HID v1.10 Mouse [Logitech USB-PS/2 Optical Mouse] on usb-0000:00:1d.0-1.8/input0 [Mon Jän 27 15:59:32 2014] NVRM: API mismatch: the client has the version 304.117, but [Mon Jän 27 15:59:32 2014] NVRM: this kernel module has the version 304.116. Please [Mon Jän 27 15:59:32 2014] NVRM: make sure that this kernel module and all NVIDIA driver [Mon Jän 27 15:59:32 2014] NVRM: components have the same version. /tmp $
/var/log/syslog
na systémech Debian, zkontrolujte tento protokol; může obsahovat stejné informace, ale s čitelnými časovými značkami .date
nepodporuje příznak-d
, že? A myslím, že ani žádný python? O kterouawk
implementaci jde? Je toGNU awk
alespoň?date -d
, moje aktualizovaná odpověď by měla fungovat.