Můžete “ nosit dítě ” v lůně?
On 18 února, 2021 by adminMohu výrazem „nést dítě“ použít slovo „nést dítě“? Existují nějaká jednoslovná slovesa, která v tomto smyslu mohu použít?
Náhradní mateřství je ujednání nebo dohoda, kterou žena souhlasí s mít těhotenství pro další osobu nebo osoby, které se po narození stanou rodiči novorozeného dítěte.
Komentáře
- Mohli byste uvést ukázkovou větu, do které bychom se mohli pokusit vložit jednoslovné sloveso? " Přenášet dítě " se podle Googlu používá.
- Zajímalo by mě, proč žádáte o " jednoslovná slovesa ". A konkrétně se ptáte na náhradní mateřství, nebo jste jen obecně těhotná?
Odpověď
Termín „nosit těhotenství “byste běžně v angličtině nepoužívali. Je velmi běžné slyšet frázi„ nosit dítě „nebo“ nést dítě „. Příklad, který jste citovali, se jeví jako technická definice, která používá formálnější lékařský jazyk „nést těhotenství“, ale opět byste tuto frázi obecně nepoužívali v každodenním psaní nebo řeči.
Další běžné způsoby s odkazem na těhotenství:
- bude očekávat (čeká.)
- bude těhotná (ona je těhotná.)
- být s dítětem (je s dítětem.)
komentáře
- +1 pro informace v lékařském jazyce ( k těhotenství ). Nechceš ' říci, že nosit dítě bylo také lékařskou kolokací, nepoužívanou hovorově?
- Dobrá poznámka. Ale myslím si, že něco jako " nést dítě na celé období ", i když není hovorové, je v neformálním projevu / psaní poměrně běžné a pravděpodobně nemělo by být ' seskupeno jako lékařská fráze.
- Nemyslím si ' že si ' slyšel jsem " nést těhotenství " kromě případů, kdy to skončilo, konkrétně s " těhotenství do termínu. "
- Alespoň v USA, " s dítětem " je archaické. Nemohu ' komentovat jiné země.
- @Matt. . .a ve Velké Británii. Každý, kdo používá ' je s dítětem ', by zněl, jako by to používal ironicky nebo vtipně.
Odpověď
Jednoduše ano. Za těhotenství je běžné říkat „nosit dítě“ jako eufemismus.
Odpověď
Pro jednoslovné sloveso se stejným významem můžete použít gestate . Ze slovníků Collins:
- (tranzitivní) nosit (vyvíjet se mladý) v děloze během těhotenství
Jak neuvěřitelné by být gestem dítěte a plodit ho? .
Times, Sunday Times (2013)
Chtěl bych zdůraznit, že se jedná o technicky znějící termín. V neformálním rozhovoru to obvykle zní jako jazyk, jako v předchozím příkladu. Tento způsob žertování je způsob, jakým jsem jej většinou používal („Nemohu připravovat nádobí, zlato, jsem příliš vyčerpaný z gestačního celý den“). Do vašeho akademicky znějícího příkladu by se to hodilo:
Náhradní mateřství je dohoda nebo dohoda, při které žena souhlasí s gestátem ([[] embryem / plodem / dítětem / dítětem) pro jinou osobu nebo osoby, které se stanou rodiče novorozeného dítěte po narození.
Napsat komentář