Articles
Zavřete a zavřete ústa
On 10 února, 2021 by adminMůže „zavřít ústa“ znamenat „zavřete ústa“? Vím, že „zavři ústa“ je hrubý způsob, jak říct, přestat mluvit. Potřebuji však vědět, zda „zavřít ústa“ může nepřímo znamenat „přestat mluvit“, nebo ne?
Komentáře
- Mohlo by to být, ale ono by muselo být ve velmi specializovaném kontextu – takže by to nebylo běžné. Obecně platí, že Zavřete ústa je určen pro pokyny, řekněme, lékaře, zubaře, patologa řeči atd., Který by se při své práci pravděpodobně zavřel ústa z důvodu zvláštního významu této fráze '.
- Ano, v některých kontextech to může znamenat. – Výraz " zavřete ústa " lze použít v mnoha různých kontextech a jeden z nich kontexty jsou stejné, kde je obvyklejší použít výraz " zavři ústa " nebo " sklapni " . Například jsem ' slyšela, jak matky říkají svým malým dětem, že jsou na veřejném místě, což znamená, aby dítě bylo zticha, tedy aby bylo zticha. >
- @FE znamená to, že zavíráš ústa a zavíráš to samé? Potřebuji, abys porovnal tyto tři (- Drž hubu -) — (- Drž hubu -) — (- Zavři hubu -). Pro mě všechny znamenají to samé, ale (- Sklapni -) je ten nejštědřejší a nejhrubší, (- zavři ústa -) znamená jako (- zavři ústa -), ale trochu drsnější. Souhlasíte?
- Všechny tři by mohly být použity ve stejné situaci, kde řečník znamená * " drž hubu! " Ale další dvě delší verze lze použít i v jiných, odlišných situacích. A ano, ' jste v zásadě pochopili rozdíl v zdvořilosti a nuancích mezi 3 verzemi, pokud jsou použity v situaci, kdy znamenají " drž hubu! "
- Příklad toho, co říká @FE ', představ si jste u zubaře, zubař chce vytisknout tvar vašich zubů! Řekne vám, abyste otevřeli ústa, vložili mezi zuby kousek dásně a pak řekl: " Zavřete prosím ústa ". To neznamená drž hubu !
odpověď
vůbec ne.
Zavřete ústa první dojem je přestat mluvit a zavřete ústa žádá osobu, aby zavřela čelisti . Řekněte,
„Při kloktání zcela zavřete ústa.“
Také zavřete ústa, abyste otevřeli ústa, a výraz často používají zubaři nebo lékaři. Je zřejmé, že používání zavřených dveří nebude zdvořilé. Mysli opačně. Pokud chcete, aby někdo přestal mluvit, zavřete ústa. Nemá to smysl.
Poznámka: Zavřete jsou ústa také idiomem. Žádá o toto gesto –
Komentáře
- Jediná instance, kterou si dokážu představit, když " zavřete ústa ", což znamená " přestat mluvit " by bylo, kdyby mi někdo již, možná opakovaně, řekl, abych přestal mluvit, a já jsem mu nevyhověl. Dokážu si představit, že to bylo řečeno v hněvu v tomto smyslu, těsně předtím, než je potrestáno dítě nebo muž. Jak naznačuje Maulik V, je mnohem běžněji používán pro svůj doslovný význam. Řekl jsem oběma svým dětem, aby dnes odpoledne při žvýkání zavřely ústa.
Napsat komentář