dobbelt whammy brug til to gode ting?
On februar 10, 2021 by adminUdtrykket “dobbelt whammy” bruges i en situation, hvor der sker to dårlige ting, men kan det bruges i en situation, hvor der sker to gode ting?
Jeg vidste ikke, at “dobbelt whammy” bruges i en situation med to dårlige ting! Alt jeg troede var whammy var noget godt.
Kan nogen foreslå en anden sætning til en situation, hvor to gode ting sker?
Svar
En whammy er aldrig god.
Oprindelse 1940erne: fra navneordet wham + -y1; associeret fra 1950erne med tegneseriestriben Li l Abner, hvor den bakkede Evil-Eye Fleegle kunne skyde en whammy (for at forbande nogen) ved at pege en finger med det ene øje åbent og en dobbelt whammy med begge åbne øjne.
Antonymet til en forbandelse ville være en velsignelse .
Så du kan bruge dobbelt velsignelse
Svar
Derudover til mplungjans dobbelte velsignelse (fx forældrene blev dobbelt velsignet med at have tvillinger), man kunne også sige, at sbdy havde “dobbelt held” eller var “dobbelt begunstiget.”
Men en mere nøjagtig modsætning til “whammy” ville være “held og lykke” eller “heldig pause” eller måske endda “fluke” i den rigtige sammenhæng. Så det modsatte af “dobbelt whammy” ville være noget i retning af “to heldige slag” eller “et par heldige pauser.”
Kommentarer
- Hvis en whammy er en forbandelse, hvordan kan held og lykke være antonym?
- En dobbelt velsignelse er ret almindelig, men to lykslag? Et slagtilfælde betyder ganske vist, at det er en enestående lejlighed, hvis der skete to positive begivenheder samtidigt, ville det ikke længere sammenlignes med et slagtilfælde. (Jeg ' tænker bare højt).
- @mplungjan en whammy bruges også til at beskrive en negativ begivenhed: " Et alvorligt eller ødelæggende tilbageslag " ikke kun en forbandelse eller at give nogen det onde øje.
- @ Mari-Lou " to heldige slag " giver 67.500 resultater på Google, det kan være værd at se på.
- Ville " to heldige pauser " være eller lyde mere naturligt? Kontrolleret på Google, og du ' har ret, to lykslag er ret almindelige. Jeg skumrede endda gennem et par artikler, bare for at være dobbelt sikker. Tak!
Svar
Jeg synes “dobbelt fornøjelse” er den rigtige aftale. Det skyldes, at whammy repræsenterer en negativ begivenhed – en begivenhed mod en enkeltpersons overlevelse. En god begivenhed er noget, der tilføjer værdi til individets overlevelse. Sådanne begivenheder forårsager glæde. At få to glæder på samme tid er en “dobbelt fornøjelse” p>
Kommentarer
- Jeg bruger ikke " fornøjelse " for noget, der kan ske af sig selv eller sket nogen.
Svar
Dobbelt whammy i sig selv = forstået at være dårlig. (Du gik for at tage din køreprøve og bestod ikke kun, men fik et fladt dæk i processen. Ikke kun to dårlige ting, men to dårlige ting, der sammensættes .)
Dobbelt lykken hvad med det. “Dobbelt dosis held og lykke?” Bare har ikke den samme indvirkning.
Svar
Jeg vil sige et tilsvarende udtryk i det modsatte, afhængigt af brugen , kunne være to fugle i én sten .
Dobbelt whammy = dobbelt besvær.
To fugle med en sten = dobbelt fremskridt.
Skriv et svar