Hvor eller hvordan kommer man med sætninger som “Jeg er ikke villig til at imødekomme din anmodning”?
On februar 10, 2021 by adminJeg er ikke villig til at imødekomme din anmodning. Betyder “nej”.
Hvordan finder man flere sådanne sætninger? Hvad hedder en sådan type sætning?
Kommentarer
- Du ' leder efter * pleonasms ". For at udvide din søgning skal du søge efter synonymer for " pleonastic " i en tesaurus.
- Tilsyneladende beder du en pirat .
- Det ' hedder engelsk.
- Du lærer mange ord. Sådanne sætninger er grundlæggende bare " ekstraordinært ordrige ". Det ' er en færdighed, som mange advokater, politikere, prædikanter og brugte bilsælgere dyrker.
- Ah I af lille læring og tro. Du er nødt til at få dig nogle boglæringer.
Svar
Måtte slå denne op selv. Pleonasmer ser ud til at være forskellige fra den spørgsmålstegn, hvilket er et andet ord for overflødig. Den udsatte sætning ser ud til at blive kaldt en “tumid eufemisme” med tumid, der betyder “hævet”, hvilket ville indikere ordethed.
Kommentarer
- men OP spørger : hvor finder man mere som eksemplet?
- Det er slet ikke en pleonasme. Hvis du siger til nogen: Jeg ' vil sandsynligvis sige nej, er det pleonastisk?
- En Google-søgning efter " tumid euphemism " (i anførselstegn) returnerer kun dette ELU-spørgsmål. Har du noget imod at citere dine kilder?
Svar
Du skal aflevere det til manuskriptforfatterne. De studerede deres gendannelseskomedie .
Gendannelseskomedie kom efter genoprettelsen af det britiske monarki i 1660, der omtrent faldt sammen med piratkopieringens guldalder. >
Piratkopieringens gyldne tidsalder
På almindelig engelsk er det: “Jeg vil sandsynligvis sige nej.” Eller: “Jeg siger sandsynligvis nej”. Det er ikke en pleonasme.
Det er komisk, da det betød at lyde som U-engelsk. Der ville ikke være nogen restaureringskomedie uden denne måde at tale på, meget givet til overdrivelse af de sociale morer det gjorde narr af.
Sætningen er fra Pirates of the Caribbean: Curse of the Black Pearl
De to mest berømte playrights var William Wycherley (The Country Wife and The Plain Dealer) og William Congreve (The Way of the World og Love for Love [de mest kendte skuespil) i henholdsvis den første og anden bølge af Restoration Comedy .
Jack Sparrows talemønstre i disse film er meget overdrevne, og han forsøger at lyde som en højklasses højttaler. Faktisk var mange pirater faktisk overklasse. Og denne tale “tegnestue” type ville være typisk for dem. Og jeg kan ikke være generet til at undersøge mere om, hvorvidt han var det eller ikke. Det er tilstrækkeligt at sige, at han kun brugte tale, der var typisk for alderen.
Kommentarer
- Det er for dårligt ved nedstemningen. Sure druer?
- FYI: Jack Sparrow sagde ikke ' den pågældende linje. Det var Kaptajn Barbossa og senere Elizabeth Swan leverer linjen tilbage til ham ved fuldmagt. (Se imsdb.com/scripts/Pirates-of-the-Caribbean.html )
- Ja, ja, jeg tildelte forkert, men min forudsætning er stadig. Moderne manuskriptforfattere kan kun lære den tale ved at læse Restoration Comedy. Hvor den type tale er overalt.
Skriv et svar