Die Etymologie von “ Adam ” hat etwas mit “ Adom, ” daher “ Herrschaft ”?
On Februar 16, 2021 by adminMein Sonntagsschullehrer hat einmal über den Ursprung des Wortes „Adam“ gesprochen, das mit „Adom“ assoziiert wird und die Bedeutung von „Herrschaft“ annimmt. Aus biblischer Sicht denke ich, dass diese unkonventionelle Erklärung Christen gleichermaßen ansprechen könnte, aber ich bezweifle wirklich ihre Gültigkeit.
Wie das Merriam-Webster-Wörterbuch sagt, stammte Adam aus dem Mittelenglischen, aus dem späten Latein , aus dem Griechischen, aus dem Hebräischen Ādhām „, was“ Mann „bedeutet (New Oxford American Dictionry, 2. Aufl.). Dies ist also das erste Mal, dass ich es anders erklären hörte. Gibt es Beweise dafür?
Kommentare
- Das alte Wort adom bedeutet auch (roten) Planeten Mars!, ha adom numerischer Wert 56!
- Haben Sie zwischen אדון (adon) und אדום verwechselt? (adom)? Woher haben Sie diese Assoziation von adom = dominion?
- Gibt es überhaupt Vokale in der schriftlichen Form von ‚? Wie ich es verstanden habe, dort ist eine ganze hermeneutische Tradition im Judentum, die diese Mehrdeutigkeit nutzt, um verschiedene Vokale zu ersetzen, mit alternativen Wörtern zu experimentieren und eine fast unerschöpfliche Bandbreite an Interpretationsmöglichkeiten vorzuschlagen.
Antwort
Das Oxford English Dictionary unterstützt die von M-W angegebene Etymologie. Die Kernbedeutung von Adam ist „Menschheit“. Es kann weitere Verbindungen zu Wörtern aus verschiedenen Sprachen geben, die „Erde, Boden“ und „rötlich“ bedeuten. Ich bin nicht sicher, ob es relevant ist, aber Edom ist ein anderer Name für Esau .
Es scheint keine neuere etymologische Verbindung mit Wörtern zu geben wie dominion , das vom lateinischen dominium abgeleitet ist und „Eigentum“ bedeutet, und letztendlich von dominus , was „Herr“ bedeutet. Es besteht möglicherweise nur die Möglichkeit, dass dominus in Indoeuropa etwas mit dem Wort gemein hat, das Adam hervorgebracht hat, aber wenn jemand es nicht besser weiß, ist das Spekulation.
Antwort
Die Verbindung ist falsch, weil Adam seine Wurzeln im Hebräischen hat, einer afroasiatischen semitischen Sprache. Während Dominion lateinische Wurzeln hat und somit letztendlich ein indogermanisches Wort ist.
Die Etymologie von Adam stammt aus dem klassischen hebräischen Wort für Erde, Mensch, Boden (Genesis 2 spricht davon, dass Gott Adam aus „dem Staub des Bodens“ formt.) Dieses Wort bezieht sich auf adamah , was „Boden“ bedeutet, und dam , was ist das hebräische Wort für Blut.
Dominion kommt vom lateinischen Wort dominus (Herr / Meister), was wörtlich „Herr des Hauses“ bedeutet ( domus = home, daher die englischen Wörter domestic und domicile .) Ein weiteres englisches Wort, das von dieser Wurzel abgeleitet ist, ist timber – Material, das für den Bau des Hauses verwendet wurde.
Sowohl die semitischen Ursprünge von Adam als auch die indogermanische Wurzel dom sind wahrscheinlich mindestens 5000 Jahre alt . Es gibt eine Minderheit von Linguisten, die glauben, dass die indogermanischen und semitischen Sprachfamilien von einer prähistorischen Sprache abstammen, die beide Vorfahren haben, aber ich glaube nicht, dass dies im Mainstream akzeptiert wird.
Auf jeden Fall Es ist nicht spekulativ, diese Wurzeln zu verbinden.
Antwort
Adam אָדָם war im Allgemeinen gehalten, mit adom אדום verwandt zu sein. Aber adom bedeutet „rot“, nicht „Herrschaft“.
Ich habe keine Ahnung, ob dies seitdem umstritten ist, da mein Wissen hier eher von religiösen und magischen Schriftstellern als von Linguisten stammt und ehrlich gesagt sind religiöse und magische Denker sehr schlecht in der Etymologie; Erstellen von Links, wo es keine gibt, und Hinzufügen von Bedeutung, wo es nur Links gibt. (Zumindest ist es besser als der Typ, der angle argumentierte, der astrologische Begriff war mit angel verwandt).
Trotzdem adom אדום (rot)> adama אדמה (rote Ackererde)> Adam אָדָם war zumindest eine traditionelle Etymologie, ob das moderne Denken übereinstimmt oder nicht.
Von adom zu dominion zu springen ist nicht sinnvoller, als es mit dem westafrikanischen Namen Adom zu verknüpfen. Weniger wirklich, wie es ist leichter zu erkennen, wie ein Name aus den abrahamitischen Religionen einen anderen Namen beeinflussen könnte.
Die Assoziation zwischen Adam und Herrschaft ist natürlich Genesis:
Und Gott sagte: Lasst uns den Menschen nach unserem Bilde machen, und lasst sie Herrschaft über die Fische des Meeres und über das Geflügel der Luft und über das Vieh und über die ganze Erde und über alles, was auf der Erde kriecht. Also schuf Gott den Menschen nach seinem Bilde, nach dem Bilde Gottes schuf er ihn; männlich und weiblich schuf er sie.Und Gott segnete sie, und Gott sprach zu ihnen: Sei fruchtbar und vermehr dich und fülle die Erde wieder auf und bezwinge sie; und habe Herrschaft
Das Hebräische hier ist
und ich bin Alh ֔ im N ֽ as ֥ h Ad ֛ m Btzlm ֖ no Cdmot ֑ no und Irdo ֩ Bdg ֨ t Hi ֜ m und Ba ֣ Hh H ֽ rm ֥ s per- Ha ֽ RTZ: und Ibr ֨ a Alh ֤ im At- H ֽ adm ֙ Btzlm ֔ o Btz ֥ lm Alh ֖ im Br ֣ a bei ֑ o Zc ֥ r und NKB ֖ h Br ֥ a bei ֽ m: und Ib ֣ rc Atm ֮ Alhim ֒ und I ֨ AMR- Lh ֜ m Alh ֗ im Fr ֥ O und Rb ֛ o und Mla ֥ o At- Ha ֖ RTZ und CBS ֑ h und Rd div הַיָּם֙ וּבְעֹ֣וף הַשָּׁמִַ֔ם וּבְכָל־חַיָּה עַל־הוֹרֶץ׃ עַל־הוֹרֶץ׃
sind Rad die Bedeutung mit einer Vielzahl von verschiedenen Konnotationen, was darauf hindeutet, dass „Herrschaft“ eine zu harte Nuance sein kann oder nicht, wenn man sie interpretiert. In jedem Fall hat es nichts mit Odem zu tun und nichts mit dominium („besitzen“), von dem wir dominion („besitzen und regieren“) erhalten. [von domus (home), verwandt inländisch ]) darüber hinaus eine mögliche Übersetzung.
Kommentare
- Adam bedeutet Erde, Boden , was ich gehört habe. Ich habe vor ein paar Jahren einen israelischen Film mit “ Adam “ im hebräischen Titel ( Adama Meshuga ‚ bei ), aber die englische Übersetzung für Der Titel war “ Süßer Schlamm „.
- @GEdgar Adama bedeutet zweifellos Erde. Und die Assoziationen, die ich gebe Nun ist es eine andere Frage, ob ein Experte für hebräische Etymologie zustimmt oder sagt, dass neuere Studien dies bestreiten. “ Allgemeinwissen “ ist nicht ‚ nicht immer richtig.
- אֲדֹון עוֹלָם – Herr des Universums. Adon Olam. Ich denke, die Leute haben Adon mit Adom verwechselt, was den falschen Eindruck von Herrschaft vermittelt. Die beiden haben jedoch im Allgemeinen nichts miteinander zu tun.
- Linguisten sind nicht immer viel besser. Erinnern Sie sich an den armen Goropius, der spekulierte, dass die Quelle aller Sprachen sein eigener Dialekt des brabantischen Flämischen war und dass Adam von hath-dam „ein Damm gegen Hass“ stammt. In der Tat.
Schreibe einen Kommentar