Die Logik hinter “ te ” in “ chotto matte te ”
On Februar 18, 2021 by admin Wenn jemand sagt: chotto matte te
, warum funktioniert die bedeutet“ … und ich werde in Kürze zurück sein „. Was“ s die Logik dahinter es?
Warum gibt es keine speziellen Ausdrücke wie chotto matte X
, wobei X bedeuten könnte, dass ich meiner Katze Futter gebe oder dass ich ein Zeichen brauche ein wichtiges Dokument für Toyota „oder“ Ich werde meinen Laptop reparieren, der von der kleinen Schwester kaputt war „? Warum kommt, dass te
bedeutet, speziell „… und ich werde es sein zurück in Kürze „? Und warum ist es“ te „?
Kommentare
-
chyotto matte tte
< – ' s 「ち ょ っ 待 [待] {ま} っ b て 」 (chotto matte te ), nicht ch ち ょ っ と 待 っ b っ て ch (chotto matte tte ), richtig? - @Chocolate Ich denke schon
- Die Erklärung / Antwort wäre in den beiden von @Chocolate genannten Fällen unterschiedlich.
- Ich dachte immer, dass dies mit der Verwendung von " te zusammenhängt " als Slang für " wa ", z. B. " div れ て な div " anstelle von " div div div な. で div " ' ähnelt also " chotto matte ha ", wobei die Entschuldigung weggelassen wird / explana Ich mache das gerade erst wieder gut.
- just 待 待 っ て て just ist nur eine umgangssprachliche Art zu sagen 「待 ま って い て 」.
Antwort
(1) chyotto matte tte
(2) warum bedeutet das tte „… und ich werde bald zurück sein“.
(1) ↓> ↓ て>
↓
↓ ち ち っ と 待 {ま ま} っ て っ て
↓
「ち ょ っ と 待 っ (((だ さ)))>
↓
{わ た し} 言 {い} っ て る る に 、 あ な た は) Ll っ て く れ な い の)
「Ich werde in Kürze zurück sein (っ っ you {お me} っ て る の>
↓
(2) Warum warten Sie nicht einen Moment auf mich? trotz meiner Aussage „Bitte warten Sie einen Moment“? Ich denke Ich werde in Kürze zurück sein. „
If“ (1) chyotto matte tte „ist“ (1) „chyotto matte te „, es ist eine Kurzform von“ ち ょ っ と 待 っ っ div て て く だ い „, was impliziert, dass“ wait ぐ 戻 り ま す ら ち ょ ょ っ と 待 wait wait wait wait wait weil ich in Kürze zurück sein werde? „
Das zweite て in div ょ ょ 待 っ div て ist laut Jisho.org hier „ein Hilfsmittel zeigt fortgesetzte Aktion an“, daher bedeutet der Ausdruck „Warte einen Moment“.
chyotto matte X, wobei X bedeuten könnte „Ich gebe meiner Katze Futter“ oder „Ich muss ein wichtiges Dokument für Toyota unterschreiben“ oder „Ich werde meinen Laptop reparieren, der von der kleinen Schwester kaputt war“?
chyotto matte X
↓
r ょ ょ と 待 っ r X
↓
「ち ょ っ と 待 っ て>
↓
ち ょ っ と 待 っ て (((())))> ↓ ↓ ↓ ↓ Wait ((だ さ))) (((だ)))
↓
„Warten Sie bitte einen Moment, denn ich werde“ X machen „.
Kommentare
- die " " in div ょ っ と 待 div て い て く だ div " bedeutet " [Sie] gehen bitte ", richtig? Wie kommt es, dass " Ich werde in einem Moment zurück sein "?
- ahh, " div て て だ さ div " ist eher eine höfliche Bitte? warum dann " " und nicht nur " div っ て く div div "?
- @kommi: Ja, div て て だ さ div " ist eine höfliche Anfrage. Das zweite て in 待 っ て て zeigt die fortgesetzte Aktion von 待 つ an. Wenn Sie also 待 っ っ く だ さ い sagen, bedeutet dies nur " Warten Sie ", während Div っ て い て く だ さ い oder 待 っ て edeutet " Warten Sie weiter ", dann bedeutet die gesamte Bedeutung des Ausdrucks " Warten Sie in kurzer Zeit auf meine Rückkehr. "
- aber warum " te " und nicht " ite "?
- @Kommi Um , sind Sie sich überhaupt des großen semantischen Unterschieds zwischen 待 っ て て, 待 っ て て っ て und 待 っ て っ て bewusst? Sie sind alle in bestimmten Situationen angemessen, in anderen jedoch nicht.
Antwort
Warten Sie einen Moment (chotto matte te) bedeutet wörtlich „Warten Sie eine Weile (bitte )). „Das (te) am Ende bedeutet nicht bedeutet“ Ich werde in Kürze zurück sein „, zumindest grammatikalisch
bedeutet nur „für eine Weile“, „ein wenig“ usw. wait (matte te) ist wie folgt aufgebaut:
- Warten (matsu): einfaches intransitives Verb „warten“
- Warten (matt): Wartezeit
- Warten (matte iru): Warten Sie, gefolgt von einem Hilfsverb , um die laufende Aktion zu steuern. „Warten“ „,“ Warten „
- Warten (matte ru): I in Tochter- Ich kann in beiläufiger Rede weggelassen werden . „Um weiter zu warten“.
- Warten Sie (matt te): te-Form des Wartens. Satzende-te-Form kann eine Anfrage ausdrücken . „Warte weiter!“
Ähnliche Beispiele sind Look („Schau weiter (bitte)!“), Halt die Klappe („Bleib ruhig (bitte)!“ „), Usw.
Wie Sie grammatikalisch gesehen sehen können, gibt es im ursprünglichen Satz kein“ Ich werde zurück sein „. Vielleicht haben Sie die freie Übersetzung von jemandem gesehen. Beachten Sie den wichtigen Unterschied zwischen Warten und warte; ersteres ist „Warte!“, letzteres klingt wie „Warte einen Moment“ oder „Ich werde bald zurück sein“.
Kommentare
- Wie akzeptabel ist es, " matte ite " oder V-te ite " in Gelegenheitssprache? Das heißt, mit " i " im zweiten " te ".
- Das Halten ist der Standard und der formale Weg. In gelegentlicher und schneller Sprache wird dies fast immer weggelassen, aber das Halten ist niemals inakzeptabel (Vergleiche
It is
undIt's
auf Englisch).
Antwort
- Warte eine Minute-> Warte eine Minute-> Warte eine Minute (Chotto matte te)
- Sie sagen, warten Sie eine Minute-> Warten Sie eine Minute-> Warten Sie eine Minute (chotto matte tte)
Diese beiden Sätze sind ähnlich, aber nicht gleich .
Antwort
Es ist kurz für eine Minute warten, wörtlich „warten und dort bleiben“. Es gibt nichts zurückkommen, aber natürlich wird darauf geschlossen.
Kommentare
- Wie können " und " bedeutet " bleib hier " in " Warten "?
- Das Verb bedeutet, dass ' ' ist Ist das Formular, das zum Geben von Befehlen verwendet wird. In diesem Fall ist es bedeutet wörtlich " ", aber es wird verwendet, wenn eine Person einer anderen Person sagt, sie solle (irgendwo) oder (wie etwas) sein ) / jemand). Warten ist also buchstäblich " warten und " sein, was bedeutet, warten, indem Sie hier bleiben.
Schreibe einen Kommentar