¿Cuál es el origen de la frase “ hacer una línea con alguien ”?
On febrero 13, 2021 by admin¿Cuál es el origen de la frase «hacer una línea con alguien», que significa «tener una relación romántica o sexual romántica regular con alguien»?
Aprendí esta frase de una colega irlandesa el otro día, pero ella no sabía cómo se originó.
Los diccionarios de Oxford en línea dicen:
Definición de hacer una línea con en inglés
(irlandés y neozelandés, informal) tener una relación romántica o sexual romántica con (alguien) : » Sabía que si iba a casa por Navidad, «tendría que fingir que estaba haciendo una línea con algún hombre».
Comentarios
- ¡Alerta de uso! Esto significa solo usar literalmente cocaína (u otra droga insuflable) con alguien en inglés americano.
- En la línea hay un expresión de juego. Las apuestas deportivas suelen tener una " línea " o hándicap. Si realiza una apuesta de este tipo, su dinero es " en la línea, " es decir, está tomando un riesgo.
Responder
Las otras respuestas aquí se refieren al aspecto del consumo de drogas, pero «a menudo escuché a mi padre irlandés decir " haciendo una línea " en referencia a las citas. Ya no se usa comúnmente en Irlanda, pero la mayoría de los irlandeses sabrían exactamente lo que quisiste decir si dijeras que estás " haciendo una línea " con alguien.
Este sitio tiene una sección sobre refranes irlandeses para el día de San Patricio que intenta explicar la etimología de la expresión:
En primer lugar, me gustaría aclarar que Hacer una línea no tiene nada que ver con el uso de sustancias ilegales lo que. En cambio, fue una actividad perfectamente inocente que participaron las parejas jóvenes irlandesas como parte de un rito de iniciación para convertirse en una pareja casada respetable.
Hacer una línea se refiere a una pareja que está saliendo juntos, es decir Mi cálculo es que en el pasado se consideraba que el procedimiento adecuado para el casamentero siempre supervisar a una pareja que se acababa de conocer y la primera etapa de su noviazgo siempre implicaría salir juntos. Este ritual de cortejar a alguien comenzaría después de que el casamentero realizara una presentación adecuada.
Una vez que la pareja se conoció bajo la atenta mirada del casamentero, por supuesto, se esperaba que salieran a dar un agradable paseo juntos por un sendero verde. En esta etapa siempre fueron seguidos de cerca por el propio casamentero. El casamentero para aquellos de ustedes que no estaban familiarizados con uno solía ser un hombre local que vivía en el área cuyo trabajo era presentar a las jóvenes elegibles a lo que él consideraba hombres adecuados por una tarifa en su matrimonio. Por supuesto, lo hizo por una tarifa y una gran parte de su trabajo consistía en negociar con las familias potenciales de los novios sobre qué tipo de fortuna traería consigo la joven en cuestión a su matrimonio. Esto podría incluir, y a menudo lo hizo, cualquier tipo de ganado, dinero u otras posesiones.
Excelente uso de la expresión aquí debajo de " Dry Shite " en una lista de los mayores insultos irlandeses.
Comentarios
- Por lo que ' vale, el OED tiene una etimología plausible: A " line " es " un modo de hablar o comportamiento simplista o superficialmente atractivo, hablar plausible. Entonces hacer una línea con (Austral. Y NZ), para (intentar) entrar en una relación amorosa con. " En otras palabras, si charlar con alguien en un bar con tus mejores líneas, entonces estarías " haciendo una línea " con ellos.
Responder
haz una línea significa inhalar una línea de cocaína.
En el contexto dado, yo diría que significa más generalmente fraternizar . Similar a cómo «tomar una copa con» no significa estrictamente «tomar una copa», podría ser un eufemismo para acostarse con.
Ciertamente, como Kiwi, no es un término que haya escuchado fuera de sus connotaciones de drogas.
Si escucho a alguien decir «Yo» estoy haciendo un línea con este chico lindo que conocí bailando «, no lo tomaría como» estoy teniendo una relación romántica regular con este chico «. Lo tomaría como literalmente «yo» estoy tomando drogas con este tipo «, aunque pude ver cómo podría significar» yo «estoy teniendo un encuentro casual con este tipo».
edit: Hice un poco de google, y sí, puedo ver que es definido como lo ha descrito en varios diccionarios en línea. Aún así, solo digo que no es un lenguaje común, al menos en mis círculos.
Responder
En una suposición, creo que se basa en comparar el aspecto adictivo o habitual de la actividad sexual con inhalar una línea de cocaína.
Comentarios
- Los comentarios son un excelente lugar para adivinar .
- @medica Pero Erik tiene razón.
To do a line
es una referencia a esnifar cocaína. - @dwjohnston – eso es irrelevante. Este sitio desaconseja adivinar las respuestas. Las respuestas deben estar respaldadas por más de una corazonada. El usuario puede editar su respuesta para agregar información.
Responder
«Hacer una línea» era una figura de habla que se usaba comúnmente en Irlanda en tiempos más inocentes hace 40 y más años para describir a una pareja que solía salir y salir juntos. Si una pareja estaba «haciendo una línea fuerte» significaba que la relación era muy seria y era probable que terminara en matrimonio. El término aparentemente ha caído en desuso con el advenimiento de la cultura de las drogas en Irlanda. El origen de esto, hasta donde yo sé, es como se describió anteriormente: cuando una pareja joven comenzó a interesarse románticamente el uno por el otro, salieron a caminar juntos bajo la supervisión de un casamentero u otro adulto. De hecho, épocas inocentes en Irlanda, que ya han pasado hace mucho tiempo y han dejado obsoleto este significado romántico de la palabra entre la generación más joven de irlandeses.
Comentarios
- Hola Peter, esta es una respuesta muy interesante. Te animo a que hagas referencia a algo para que cualquier " Doubting Thomas " no pueda ' t tu respuesta.
Deja una respuesta