¿Cuándo se usan mayúsculas en inglés y minúsculas en español?
On febrero 14, 2021 by adminHay muchos casos en los que el inglés usa letras mayúsculas (por ejemplo, enero) pero el español usa minúsculas (por ejemplo, enero ). Los libros de gramática u ortografía tienen largas listas de todos los casos en los que se utilizan letras mayúsculas. Pero pensé que sería útil ver una comparación entre las reglas de uso de mayúsculas en inglés y en español.
¿Cuáles son los casos en los que el inglés usa letras mayúsculas pero el español usa minúsculas (por ejemplo, meses, días de la semana)? Supongo que es una lista relativamente corta.
Respuesta
Basado en aquí :
-
Calendar (días de la semana y meses)
Hoy es martes. – Hoy es martes.
Iremos el próximo julio. – Iremos el próximo julio.
-
Títulos de composición
La guerra de las galaxias. – Star Wars .
-
Títulos personales (Tenga en cuenta que las abreviaturas de los títulos personales están en mayúscula: Sr., Sra., Dr.)
¿Está comiendo la señora Smith? – ¿Está comiendo la Sra. Smith?
La reina Victoria fue mi abuela. – La reina Victoria era mi abuela.
-
Religiones
Mi madre es católica. – Mi madre es católica.
-
Números ordinales (después de un nombre)
Luis XIV (Luis catorce). – Luis Decimocuarto.
-
Lugar nombres
Vivimos cerca de la montaña Rainier. – Vivimos cerca de Mount Rainier.
-
Nacionalidades
Soy chino. – Soy chino .
-
Idiomas
Él habla polaco. – Habla polaco .
Comentarios
- aunque ‘ s es correcto, solo señale que los ordinales después de los nombres se escriben el 99% de las veces como: » Luis XIV » en lugar de » Luis catorce »
- Podría haber elegido «el r í o Guadalquivir» en lugar de Mount Rainier, por ejemplo. Y esos no son exactamente topónimos puros. Es cuando tiene un elemento geográfico adjunto como “el mar Mediterr á neo”, donde el nombre en sí es un nombre propio y, por lo tanto, en mayúscula, pero la característica geológica no lo es.
- @Juanillo : Con ese cambio integ clasificado en la respuesta, el ejemplo ya no ‘ tiene mucho sentido en contexto.
Respuesta
Meses y días de la semana
- Hoy es lunes. (Hoy es lunes.)
- ¿Por qué febrero es el mes más corto? (¿Por qué febrero es el mes más corto?)
Nacionalidades, idiomas y religiones
- Él es francés. (Él es francés.)
- Jacob habla español. (Jacob habla español.)
- Ana es católica (Ana es católica)
Títulos en obras
En español, los títulos tienen las mismas reglas que el lenguaje ordinario, solo en mayúsculas la primera palabra con la excepción de los nombres propios que siempre están en mayúscula, mientras que en inglés se escribe con mayúscula cada palabra excepto las preposiciones y los artículos (a menos que la última palabra que siempre está en mayúscula sin importar el caso morfológico)
- Su obra favorita es A Midsummer Nights Dream . (Su obra favorita es El sueño de una noche de verano .)
- Estoy leyendo Alguien voló sobre el nido del cuco . (Estoy leyendo Alguien voló sobre el nido del cuco .)
Mucha más información en el sitio de RAE: ( MAYÚSCULAS )
Comentarios
- +1 para la respuesta, creo que los usos en fechas, idiomas y nacionalidades son los más comunes en los que se puede ver esta diferencia . Sin embargo, los títulos de libros, revistas u obras impresas en general son otra cosa. Por ejemplo, una publicación puede tener sus propias pautas de estilo y requerir letras mayúsculas en los títulos de los capítulos, pero no en las secciones. Cuando se usa de manera constante, no es necesariamente inofensivo o realmente una falta de respeto a las reglas.
- Gracias. Con respecto a los títulos en los libros, con la excepción de la portada cuando puede haber una restricción de diseño, en realidad existe una regla para poner en mayúscula solo la primera letra (excepto cuando se requiere la mayúscula además de que el hecho es un título). « Uso de las may ú sculas ». Nueva ortograf í a de la lengua espa ñ ola , 2010. p.6. < tinyurl.com/yld76om >
Respuesta
Nunca olvides este: el pronombre personal I siempre se escribe en mayúscula en inglés, pero yo no siempre se escribe en mayúscula en español.
Respuesta
Para ampliar un poco el tema de los nombres geográficos, regla § 4.7 en el Diccionario panhispánico de dudas explica:
Los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios geográficos (ciudad, río, mar, océano, sierra, cordillera, cabo, golfo, estrecho, etc.) deben escribirse con minúscula: la ciudad de Panamá, el río Ebro, la sierra de Gredos, la cordillera de los Andes, el cabo de Hornos. Solo si el nombre genérico forma parte del nombre propio, se escribe con mayúscula inicial: Ciudad Real, Río de la Plata, Sierra Nevada, los Picos de Europa. También se escriben con inicial mayúscula algunos de estos nombres genéricos cuando, por antonomasia, designan un lugar único y, por lo tanto, funcionan a modo de nombre propio. Estas antonomasias están lógicamente limitadas en su uso a la comunidad de hablantes que comparten una misma geografía, para los que la identificación de la referencia es inequívoca, como ocurre, por ejemplo, entre los chilenos, con la Cordillera (por la cordillera de los Andes) o, entre los españoles, con la Península (por el territorio peninsular español) o el Estrecho (por el estrecho de Gibraltar). El hecho de escribir Península Ibérica con mayúsculas se debe a que con esta expresión nos referimos a una entidad de carácter histórico-político, y no a un mero accidente geográfico.
Recomiendo encarecidamente leer la sección completa en Mayúsculas para obtener más detalles sobre el uso de mayúsculas (que significa mayúsculas) en español.
Comentarios
- Acabo de aprender un nuevo Palabra inglesa … majuscule 🙂
Responder
En español, los nombres de los días de la semana y los meses del año en español usan letras minúsculas
Hoy es martes – Hoy es martesEn español escrito formal, solo la primera palabra y los nombres propios en títulos de películas, libros, obras de teatro, etc. deben escribirse con mayúscula.
La guerra de las galaxias – Star WarsLos títulos introductorios no son c apitalized en español pero sus abreviaturas comunes son.
¿Conoces a la señora Wilson? – ¿Conoce a la Sra. Wilson?Los nombres de las religiones & sus adherentes no están en mayúscula.
Mi madre es católica – Mi madre es católicaCuando se usa un número ordinal después de un nombre, no está en mayúscula.
Luis catorce – Luis XIVSi bien el nombre de pila de los lagos, ríos, montañas y muchas otras características geográficas están en mayúscula, el identificador de lugar no lo está.
mientras que los nombres de las ciudades y los países están en mayúscula en español, las palabras que se derivan de ellos no.
Prefiero los cocos puertorriqueños – Prefiero los cocos de Puerto RicoLos nombres de los idiomas no son en mayúsculas
Por ejemplo: Hablo inglés – Hablo inglésReferencia aquí
Comentarios
- Hola Ella, ¿podrías copiar las partes relevantes del enlace?No se recomiendan las respuestas de enlace solo por esta razón: si bien este enlace puede responder a la pregunta, es mejor incluir las partes esenciales de la respuesta aquí y proporcionar el enlace como referencia. Las respuestas de solo enlace pueden dejar de ser válidas si la página enlazada cambia
- Muy buena respuesta
- Aunque esta no es una respuesta » solo enlace «, ya que trae las partes relevantes del sitio enlazado, tampoco tiene contenido propio. En el futuro intenta por favor a ñ adir contenido propio en tus publicaciones.
Deja una respuesta