¿En qué idioma pronunció Caractaco su discurso al emperador Claudio?
On febrero 14, 2021 by adminEn The Annals , el historiador romano Cornelius Tacitus escribió sobre el cacique británico Caractacus y cómo fue capturado por los romanos. Según él, Caractacus fue llevado a Roma junto con su familia para ser humillado públicamente y luego ejecutado. Pero, antes de su ejecución, logró pronunciar un discurso ante el emperador Claudio . Después de escuchar el discurso, el emperador decidió perdonar a Caractaco y dejarlo en libertad.
No sabemos si el discurso fue tan elocuente como lo retrata Tácito, pero probablemente tampoco fue tan inarticulado. , el emperador (y el propio Tácito) parecían entenderlo muy bien. El problema es: la lengua nativa de Caractacus era el Brythonic y los romanos, por supuesto, hablaban latín. Entonces, ¿en qué idioma pronunció ese discurso? ¿Es posible que Caractacus hablara latín con fluidez? O, lo que parece más plausible, ¿eran el latín y el británico mutuamente inteligibles (cf. hipótesis italo-celta )?
Comentarios
- ¿Podría ser tan simple como el discurso fue traducido por un intérprete?
- No, no eran inteligibles, y el Italo-Celtic es una completa tontería como se entiende ahora (incluso si no, fue mucho antes de ese momento en que los idiomas podían ser mutuamente inteligibles).
- Ni las grabadoras ni Hansard existían en ese momento, por lo que el discurso según lo informado por Tácito es simplemente su mejor recuerdo, posiblemente varios años después del hecho.
- Tácito nació dos años después de la muerte de Claudio, por lo que es, en el mejor de los casos, el recuerdo de otra persona.
Responder
Siendo que Gran Bretaña había estado expuesta a la influencia romana durante casi un siglo, César había hecho el primer contacto con su invasión alrededor del 55 a. C. Después de eso, hubo constantes relaciones diplomáticas y comerciales entre los británicos y los romanos.
Como Caractacus era miembro de la clase dominante, es muy posible que hablara latín hasta cierto punto.
Como señala mgkrebbs, ¡un traductor es la otra opción probable!
Comentarios
- Es posible, pero parece bastante improbable. ¿Tiene una referencia para " relaciones " constantes diplomáticas?
Respuesta
Al abordar su última declaración, para el año 50 d.C. Las lenguas romana y celta no eran mutuamente inteligibles .
Es cierto que son conjuntos de idiomas relacionados. Exactamente qué tan cerca está en debate, pero el debate entre lingüistas es esencialmente sobre si se dividieron en sus propios idiomas alrededor del 3000 a. C., o en su lugar alrededor del 2500 AC. El número 3000 AC es el comúnmente aceptado en estos días, b Pero incluso si se toma el más reciente como lo hacen los italio-cetlicistas, hay dos milenios y medio de evolución entre las lenguas habladas por Caractacus y Claudio. Para dar una perspectiva, los ancestros del inglés y el alemán eran mutuamente inteligibles hace 1300 años .
En cuanto a la capacidad de un líder tribal para dar un discurso conmovedor en el propio idioma de un conquistador civilizado, esto no debería sorprender a nadie familiarizado con la historia estadounidense, como sucedía regularmente con Los nativos americanos y el gobierno de EE. UU. . Esta hazaña probablemente se ve favorecida por el hecho de que los líderes tribales generalmente se eligen por sus habilidades oratorias, mientras que los líderes en sociedades más altamente organizadas generalmente obtienen su legitimidad de riqueza o parentesco.
En otras palabras, es muy probable que Caractacus fuera el orador más talentoso que su sociedad tenía para ofrecer.
Si bien podría haber sido temporalmente efectivo aquí y allá, en el A largo plazo, estas apelaciones verbales ayudaron a los celtas tan bien como ayudaron a los nativos americanos. Los agricultores pobres hambrientos de tierra tienen una fuerza que ni siquiera sus gobernantes nominales pueden detener.
Respuesta
Dado que Tácito probablemente lo inventó, como la mayoría de los discursos que se ponen en boca de histori Según las cifras de los historiadores antiguos, la respuesta sería «latina».
Respuesta
El tribunal de Caractacus fue, según Tácito , un evento enorme y celebrado, con una variedad de prisioneros de la campaña de 9 años contra los británicos. Transportar a todos estos hombres y mujeres de Gran Bretaña y organizar los desfiles, etc., habría llevado al menos meses. Este largo cautiverio le habría dado a Caractacus la oportunidad de aprender latín. Además, el discurso es corto y no muy complejo, por lo que fácilmente podría haber aprendido lo que necesitaba saber para hablarlo.
Aquí está el discurso de Tácito:
Cuando él estaba, hablaba con tanta moderación en la prosperidad siendo un amigo también yo Continuó en esta ciudad, que como cautivo tuyo, no habrías desdeñado desde antepasados ilustres y gobernando muchas naciones, bajo un tratado [en la] paz, un rey. Mi suerte actual es tan fea como magnífica. Había tenido hombres y caballos, armas y riquezas: ¿qué me extraña si todas estas cosas contra mi voluntad las he perdido? Porque aunque vosotros en alguno de los gobernantes bien, ¿me queréis, seguís que el mundo ha de aceptar la esclavitud? si nos entregáramos de inmediato como prisioneros, ni mi caída ni tu triunfo se habrían hecho famosos; y ejecución seguida del olvido, pero si salvas mi modelo eterno, clemencia.
Traducción: Si mi moderación en prosperidad hubiera sido igual para mi noble nacimiento y fortuna, debería haber entrado en esta ciudad como amigo tuyo y no como cautivo; y no habrías desdeñado recibir, en virtud de un tratado de paz, un rey descendiente de ilustres antepasados y que gobierna muchas naciones. Mi suerte actual es tan gloriosa para ti como degradante para mí. Tenía hombres y caballos, armas y riquezas. ¿Qué me pregunto si me separé de ellos de mala gana? Si eliges dominar el mundo, ¿se sigue que el mundo debe aceptar la esclavitud? Si me hubieran entregado de inmediato como prisionero, ni mi caída ni tu triunfo se hubieran hecho famosos. Mi castigo sería seguido por el olvido, mientras que, si me salvas la vida, seré un recuerdo eterno de tu clemencia.
Respuesta
El padre y el tío de Caradog fueron educados en Roma en la Corte de Augusto – Problema resuelto.
Deja una respuesta