Nombre del peinado con un mechón hacia arriba
On diciembre 18, 2020 by adminSiempre olvido cómo se llama este peinado especial, que comparten algunos personajes. Daré algunos ejemplos, creo que debería quedar claro lo que quiero decir.
Edward Elric también tiene este mensaje (?), pero no puedo encontrar una buena imagen de él.
¿Cómo se llama? ¿Qué significa?
Respuesta
TV Tropes lo enumera con el nombre « idiot hair «, que aparentemente tiene un término equivalente en japonés a juzgar por la entrada de TV Tropes y por algunas búsquedas en Google. « antenas de pelo » también es similar a eso.
En cuanto a los significados reales, probablemente depende del trabajo específico, por ejemplo, en Fullmetal Alchemist, el fuego fatuo no parece significar nada en particular, más allá de actuar como una especie de marcador de identidad en algunos casos (por ejemplo, la característica hebra rizada de los Armstrongs) o como una especie de idiosincrasia personal con respecto a la apariencia (en el caso de Edward, a juzgar por, por ejemplo, un episodio en el que intencionalmente hace que un mechón de cabello se levante así). Otras series no puedo responder tanto por no haber notado tanto este detalle, pero dado esto «Sospecho que si esto» representa «algo depende mucho del contexto y del trabajo específico en cuestión.
Comentarios
- En Trinity Universo el héroe oscuro Lucius se enoja cuando alguien se refiere a él como una antena y él lo llama su " Tension Gage " y parece cambiar de forma dependiendo de su estado de ánimo, en cualquier obra de Nasuverse que muestre a Saber-Arturia fuera de Fate / Stay Night tirando de ella convierte a Saber en Saber Alter haciéndola más egoísta con sus deseos
- Esto no tiene un significado específico que significa; más bien, esta situación ocurre en la vida real, y luego el arte manga / anime lo incorporó a los diseños de personajes. Cuando algunos mechones de cabello se arrancan y luego comienzan a crecer nuevamente desde la raíz, son más cortos que el resto de la cabeza y, sin la longitud suficiente para pesarlos, se pegan molestos, especialmente después de secarlos con secador. Esto es similar al cabello horizontal o rizado frente a los personajes de manga / anime ' orejas; representa estilísticamente el cabello ralo y suelto real en algunas personas que no arreglan las patillas.
Respuesta
La otra La respuesta es técnicamente correcta, pero no creo que el término «pelo idiota» sea realmente común en la comunidad de anime de habla inglesa aparte de TVTropes. El término japonés para esto es ahoge , que literalmente se traduce a «pelo idiota», pero ese término traducido no se usa con mucha frecuencia. Una búsqueda de «Ahoge anime» obtiene alrededor de 700.000 visitas en Google, mientras que «» Idiot Hair «anime» solo tiene alrededor de 10.000 visitas. Entre los animes traducidos que he visto, algunos traductores más liberales mantendrán el término «ahoge», mientras que otros lo traducirán a otras frases en inglés como «cowlick». No puedo pensar en ningún caso en el que el término «idiot hair» sí mismo fue utilizado.
El peinado y el uso del término fueron ambos popularizados por el gag anime / manga Pani Poni Dash, específicamente por el personaje Katagiri Himeko. Dada su personalidad, el término «pelo idiota» se justifica en ese caso. El anime para esto se emitió en 2005, pero los personajes con peinados similares han existido durante mucho más tiempo.
Sin embargo, aunque el peinado puede significar una personalidad infantil o idiota, no siempre es así. No hay un significado único correcto para él, y es bastante común hoy en día que se use solo por razones estilísticas, similar a los colores extraños que se usan a menudo para el cabello en el anime.
Comentarios
- Estoy de acuerdo, casi nadie fuera de TVTropes usa el término " idiot hair " en la práctica, mientras que " ahoge " es bastante conocido entre los fans.
Deja una respuesta