Skip to content
Tiantan
Articles

¿Por qué «cocina» en lugar de «sala de cocina»? [cerrado]

On febrero 17, 2021 by admin
Cerrada. Esta pregunta está fuera de tema . Actualmente no acepta respuestas.

Comentarios

  • También decimos salón , salón , estudio , ático , etc. La etimología de las palabras en inglés no es ' t consistente.
  • Una cocina es una habitación o parte de una habitación que se usa para cocinar. y preparación de alimentos en una vivienda o en un establecimiento comercial. El nombre se deriva de la traducción al francés de ' Cooking Room '. en.m.wikipedia.org/wiki/Kitchen
  • Merriam-Webster dice " inglés medio kichene , del inglés antiguo cycene , del latín tardío coquina , del latín coquere cocinar. "
  • ¡Bien, gracias por esta información adicional!

Respuesta

No estoy seguro de dónde vino la idea de esa cocina significa «sala de cocina» en francés. Eso sería salle de cuisine , o posiblemente salle à cuisine , ninguno de los cuales he oído usar. El francés para «cocina» es cocina , que es la misma palabra que significa «cocinar» (n), y cuire y cocina son verbos. «cocinar».

La palabra «cocina» tiene raíces latinas y germánicas, como indica el siguiente extracto del OED:

Etimología: inglés antiguo cycene débil femenino = antiguo bajo alemán * kukina (holandés medio coken (e, koekene, kuekene, holandés keuken; bajo alemán medio kokene, bajo alemán köke (n, kök; de ahí el danés kökken, también dialecto köken, sueco kök), antiguo alto alemán chuhhîna (medio alto alemán küche (n, kuche (n, alemán küche y obsoleto o dialecto küch, kuch (e) < latín vulgar cucīna, cocīna, variante de coquīna, < coquĕre to cook v.1 De las formas del inglés medio, las de y, i eran originalmente midland y northern; las de u sur y especialmente sw, con ü = Y en inglés antiguo; los que están en e parcialmente de Kent con e para y en inglés antiguo, en parte del norte y midl. con e < i ensanchado.

Comentarios

  • Nitpicking: la palabra no tiene raíces germánicas como tal. Es una palabra latina que se tomó prestada en una etapa temprana del germánico occidental, de donde se desarrolló más o menos regularmente en la forma moderna. Entonces, sus raíces son latinas, pero ha pasado por varios desarrollos posteriores una vez que ingresó al germánico occidental y luego al inglés.
  • @JanusBahsJacquet Sí. Creo que me di cuenta de eso, pero ' me temo que mi conocimiento de la historia del idioma indoeuropeo no se extiende lo suficiente como para distinguir etimologías alemana y latina.
  • @JanusBahsJacquet Es ' es como decir que el cohete frondoso (también conocido como rúcula ) tiene raíces tanto francesas como italianas porque la palabra italiana original tomó unas largas vacaciones en Francia de camino a Inglaterra. 🙂

Responder

cocina Etymonline

« sala en la que se cocinan los alimentos, parte de un edificio habilitado para cocinar,» c. 1200 , del inglés antiguo cycene «kitchen», del protogermánico * kokina (fuente también del cökene del holandés medio, chuhhina del alto alemán antiguo, küche alemán, kjøkken danés), probablemente del latín vulgar * cocina (fuente también de cocina francesa, cocina española), una variante del latín coquina «cocina», de fem. de coquinus «de cocineros», de coquus «cocinar», de coquere «cocinar».

Respuesta

En realidad, las salas de cocina son (¿eran?) una cosa. El Oxford English Dictionary fecha la expresión en 1553 , que significa galera :

La cocina y todos los demás lugares que deben mantenerse limpios.

Cocina es una palabra mucho más antigua , que se remonta al inglés antiguo . Y las cinco palabras «-room» que se enumeran en la pregunta son posteriores, y la primera aparece alrededor de 1600.

(Una buena pregunta sería por qué se acuñaron estas palabras «-room» cuando ya tenía palabras perfectamente buenas como «dormitorio». Pero el lenguaje es así mucho, pero no con la cocina siendo reemplazada por algo que termina en «-habitación».)

Written by admin

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Entradas recientes

  • Usando un balun con un dipolo resonante
  • ¿Cuál es la diferencia entre “ no puede ” y “ no puede ”? [duplicado]
  • En JFK, ¿puede moverse entre terminales en la zona de operaciones en vuelos nacionales?
  • “ Muy apreciado ” o “ muy apreciado ”
  • ¿Qué significa ' ideas abstractas '? [cerrado]

Archivos

  • febrero 2021
  • enero 2021
  • diciembre 2020
  • noviembre 2020
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어

Copyright Tiantan 2021 | Theme by Theme in Progress | Proudly powered by WordPress

Back to top