“ tyhmä keittona ” mitä se tarkoittaa ja miksi?
On joulukuu 31, 2020 by adminOlen tavannut tämän lauseen The Big Bang Theory -sarjassa, se oli Sheldonin äidin lause sen jälkeen kun hän pakotti hänet menemään anteeksi. pomolle työn saamiseksi takaisin:
Leonard, Herra ei koskaan anna meille enempää kuin pystymme käsittelemään. Onneksi hän siunasi minua kahdella muulla lapsella, jotka ovat tyhmä keittona.
Asiayhteydestä on selvää, että se tarkoittaa hyvin tyhmää. Mutta miksi ? Sana keitto ei liity minkäänlaiseen tyhmyyteen minulle. En myöskään ole löytänyt mitään muuta merkitystä tai idioomeja, jotka tämä sana sopisi tilanteeseen. Onko tässä jonkin verran sanapeliä? Löysin muita keskusteluja Internetistä aiheesta, mutta ilman todellista vastausta.
btw: En voi ”pakottaa itseäni kuulemaan sou p sillä hetkellä. Kuulen aina jotain sou m , vaikka tekstitysten mukaan se on ehdottomasti sou p sana.
Vastaa
Ihmiset sanovat ”tyhmä kuin [eloton esine]” ilmaisemaan ”hyvin tyhmä”, kun käytetään monia monia elottomia esineitä. Joitakin, kuten ”kallio”, käytetään yleissanana, joka merkitsee ”jotain, joka on todella tyhmä” ja ymmärretään maailmanlaajuisesti, kun taas toiset, kuten ”keitto”, voivat olla alueellisia tai nimenomaisesti idiomaattisia tietylle vertaisryhmälle. silti täysin sovitettu – äidinkielenään puhuvat ihmiset tunnistavat ”tyhmän [elottomaksi esineeksi]” itsessään idiomaksi, joten voit kytkeä ja vaihtaa (korvata sen) kaikella mitä haluat, rakentamalla monimutkaisia surrealistisia skenaarioita, kuten ”hän” tyhmä kuin kasa erityisen karkeaa hiekkaa rannalla, jonka koira on löytänyt ”, joka ymmärretään vain” hän on todella tyhmä ”.
Kommentit
- Haluat ehkä selventää " plug and chug ", vain siinä tapauksessa; it ' on vähän epätavallinen idioomi.
- @Nathan Hmm … ehkä sitä ' käytetään enimmäkseen matematiikassa.
- Ja esine, johon henkilöä verrataan, vaihtelee eri kielillä ja kulttuureissa k-lause on " tyhmä kuin leipä ". Huomaa, että valitset eloton esine, joka tavalla tai toisella nähdään yksinkertaisena – " tyhmä kuin Mars Rover " tai " tyhmä kuin sveitsiläinen kello " voitti ' todellakin.
- Ymmärrän, että voidaan sanoa " tyhmä kuin X " ja laittaa X: n sijaan melkein kaikki, ja se pitää merkityksen " hyvin tyhmä ", mutta he tekevät tämän TV-sarjan kaikille, ei jollekin alueelle, jossa se voi olla yleistä. Onko mahdollista, että ohjaajat / käsikirjoittajat haluavat vain paljastaa joitain piirteitä hahmosta, joka panee suuhunsa nämä sanat? Esimerkiksi korostamaan, että hän on alueelta, jolla se on yleistä.
- En löydä ' en löydä " tyhmä keittona " ngram-katseluohjelmassa. " Tyhmä kalliona " ja " tyhmä viestinä " ovat melko yleisiä. Epäilen, että tämä oli termi, jonka show-kirjoittajat keksivät huumorille osoittaakseen, että " tyhmä kuin " voidaan todella soveltaa mihin tahansa (kaikki yksinkertainen, kuten Stephie huomauttaa).
Vastaa
Ainoa ongelma on, että lause on todella ei käytä amerikkalaisen englanninkielisen väestön keskuudessa. Totta, se on ymmärrettävää ja näen, että monet ei-amerikkalaiset kirjoittajat käyttävät sitä, mutta se ei ole niin yleinen lause, että kaikki kadulla käyttävät sitä. Ymmärretty ehkä, mutta monet pitävät outoa, elleivät tietenkään ole seuranneet ”The Big Bang Theory” -esitystä.
Vastaa