Mikä ' s ero “ keskuksen ” ja keskellä ”?
On helmikuu 15, 2021 by adminKumpi on oikea: tenttikeskus tai tenttikeskus ? Mitä eroa on center ja center ? Onko ero vain oikeinkirjoituksessa? Mikä on käyttöero?
Vastaa
Alun perin kaikki kirjoitti sen keskusta , mutta koska Noah Websterin oikeinkirjoitusuudistukset , Yhdysvalloissa ihmiset alkoivat kirjoittaa sen keskus , erityisesti viime vuosisadalla. Vaikka tarkistettu oikeinkirjoitus center on otettu käyttöön kansainvälisesti vaihtelevassa laajuudessa, center on edelleen suosittu useimmilla alueilla. Mutta riippumatta siitä, miten kirjoitat sen, se on sama sana, joten sillä on sama merkitys kumpaankin suuntaan.
Saadaksesi selkeämmän kuvan siitä, mitä kirjoitusasuja missä maissa käytetään, käännyin Corpus of Global Web- Perustuu englantiin (GloWbE) . Haettuani molemmat termit otin raakatiedot ja loin prosenttitaulukon käyttämällä kaavaa center / (center + centre)
, jonka lajittelin laskevassa järjestyksessä. Tämän löysin:
Prosenttiosuus ajasta keskus käytetään keskusta sijasta alueittain
United States 92.2% Philippines 87.5% Pakistan 54.0% Hong Kong 51.8% Bangladesh 51.2% India 43.8% Tanzania 42.5% Singapore 40.7% Kenya 40.3% Jamaica 40.3% Nigeria 39.1% Malaysia 35.1% Ghana 34.4% Sri Lanka 33.8% Canada 33.0% New Zealand 24.2% Ireland 20.1% South Africa 19.8% Great Britain 19.4% Australia 18.1%
Kuten näette, keskus on suositumpi Yhdysvalloissa, kun taas keskus on suositumpi Isossa-Britanniassa. Monet alueet ovat lähempänä spektrin keskelle, Intian suosimalla keskus vain hieman, ja Hong Kong käyttää molempia kirjoitusasuja suunnilleen yhtä suurina osuuksina. Kaiken kaikkiaan keskus on suositumpi kansainvälisessä englanniksi.
Mitä sinun tulisi käyttää? No, jos sinun on noudatettava tyyliopasta, käytä mitä tahansa oikeinkirjoitusta. Jos sinulla on valinnanvaraa ja kirjoitat Yhdysvalloissa tai Isossa-Britanniassa, joka mieluummin suosittelee yhtä oikeinkirjoitusta, suosittelen, että käytät kyseistä oikeinkirjoitusta. (En usko, että kumpikaan oikeinkirjoitus ei ole koskaan ”väärä”, mutta se mahdollista, että testiäsi arvioiva henkilö saattaa olla eri mieltä kanssani!) Muuten voit kirjoittaa sen haluamallasi tavalla.
Lopuksi haluaisin lisätä yhden huomautuksen yllä olevista prosenttiosuuksista. Kaavion ylä- ja alaosassa olevat suuntaukset ovat todennäköisesti vahvempia kuin prosentit osoittavat, pääasiassa siksi, että oikeinkirjoituksia kunnioitetaan tavallisissa substantiiveissa alueesta riippumatta. Jos puhut esimerkiksi pääkaupunkikeskuksesta , kirjoitat todennäköisesti sanan keskus eikä keskusta riippumatta siitä, missä alueella olet. Mutta koska suurin osa tämän sanan käyttötavoista on ei oikeinimissä, prosenttilukujen tulisi olla suunnilleen tarkat, etenkin luettelon keskiosaa kohti sen pitäisi riittää, että päätät sanan oikeinkirjoituksen.
Kommentit
- +1 kohteelle ” muuten voit kirjoittaa sen haluamallasi tavalla ”, vaikka muista: ole johdonmukainen ja käytä vain yhtä tai toista – älä koskaan molempia!
- Tämä voi jopa olla CSS vääristää sivuja, koska keskusta on kohdistusvalinta. Olen ’ halukas lyödä vetoa, mikä selittää melkein koko Yhdistyneen kuningaskunnan ’ s 18%.
- @Julian En pelkää ’ en; ’ ei ole se, miten GloWbE-korpus koottiin. Itse asiassa ’ en löydä yhtään esimerkkiä, jotka sopivat ehdotettuun malliin; etsi itseäsi .
- Keskus olisi ehdottomasti väärä Isossa-Britanniassa (ts. mikä tahansa merkitsisi sen vääräksi kirjoitusasuksi) kokenut kirjailija, opettaja tai toimittaja).
- ” sillä on sama merkitys joko ” – Kanadassa, kahdella sanalla on eri merkitys. keskus on paikka, johon ihmiset kokoontuvat, esim. ostoskeskus, kaupungin keskusta (rakennus). keskusta on jonkun keskipiste, esim. kaavion keskiosa, kartan keskusta jne. …
Vastaa
Center on oikein kansainvälisessä ja englanninkielisessä englanniksi.
Center on vaihtoehtoinen kirjoitusasu, jota käytetään pääasiassa amerikanenglannissa.
Merkitys on sama.
Kommentit
- Tämä tarkoittaa, että keskus on oikea sana valita?
- @ espanja – yleensä kyllä, ellet kirjoita Yhdysvaltojen englanniksi.
- Myös Yhdysvaltain äidinkielenään puhuvat käyttävät keskus?
- Keskus on oikea kaikkialla paitsi Amerikassa ja useimmille Filippiineillä asuville ihmisille (se on entinen Yhdysvaltojen alue).
- Amerikan englannin äidinkielenään puhuvat käyttävät ” center ”. Ainoa ” center ” -ketjun yleinen käyttö amerikkalaisessa englanniksi on vaikutus kauppakeskusten ja rakennusten nimiin, jotka haluavat näyttää turhilta. , mutta yleensä epäonnistuu.
Vastaa
Olen ”australialainen”, joten seuraava viittaa brittiläiseen / australialaiseen / Uuden-Seelannin oikeinkirjoitus ja myös useimmissa Kansainyhteisön (entisen Britannian imperiumin) maissa. Näiden kahden sanan kirjoitus on erilainen sen merkityksen mukaan. Jos se viittaa jonkin keskelle, kuten ympyrän keskelle tai itse asiassa mihin tahansa muotoon, kirjoitus on KESKI. Esimerkki on ”kävelin ympyrän keskelle”. Jos sana viittaa organisaatioon tai rakennukseen, se kirjoitetaan nimellä ”CENTER”. Esimerkiksi: ”Aloitin uuden työpaikkani Australian kansainvälisten suhteiden keskuksessa” tai toinen esimerkki olisi ”musiikkipisteet olivat talletettu yliopiston musiikkikeskukseen ”.
Mitä tulee metriin tai metriin, kirjoitusasu on myös erilainen sen mukaan, mihin se viittaa. Mittalaite on kirjoitettu ”METER” – esimerkki: kaasumittari tai vesimittari. Jos se viittaa etäisyyteen, se on ”METER” – esimerkki: ”100 metrin sprintti” tai ”teräsputken pituus oli 20 senttimetriä”. Myös tilavuuden metrinen mittaus on kirjoitettu ”LITER”. Yhdysvallat kirjoittaa sen ”litraa”, kaikki muut (mielestäni) ”litraa”. Yhdysvalloissa molempien ”metri / metri” oikeinkirjoitus on vain ”metri”. Toivottavasti tästä on apua!
Kommentit
- Kävelin kauppakeskuksen keskustaan.
- Se yllättää minut kuinka moni ihminen olettaa molemmilla olevan sama merkitys. Minkä tahansa kielen merkitys eroaa jonkin sijainnin ja määrätyn toiminta-alueen välillä.
- Tämä on täysin väärin keskuksen / keskuksen suhteen. Brit / Aust / NZ English, asian keskellä on keskusta , sama kuin rakennus.
- Brittinä voin kertoa teille, että me varmasti älä käytä ’ center ’ viitataksesi minkä tahansa keskustaan . Käytämme ’ center ’ eikä mitään muuta oikeinkirjoitusta. ’ -mittaria ’ käytetään kuitenkin edelleen mittauslaitteeseen, niin paljon on totta. Katso myös: fi.wikipedia.org/wiki/Metre#Spelling
Vastaa
En näe mitään eroa näiden kahden muodon välillä lukuun ottamatta oikeinkirjoitusta. Keskusta pidetään yleisesti amerikkalaisena, kun taas Isossa-Britanniassa ihmiset yleensä oikeinkirjoitetaan se keskus . Tämä on samanlainen kuin jotkut sanat, kuten metri ja metri , väri ja väri jne.
Kommentit
- Huomaa kuitenkin, että ” mittari ” on vain ” re ” pituusyksikölle. Mittauslaite, kuten ” kaasumittari ” on ” er ” Britanniassa , Kanada ja Yhdysvallat.
Vastaa
kirjoitusasu on vakiona englanniksi, Kanadassa se on tyypillinen oikeat nimet, esim. Toronton taidekeskus, mutta ”keskusta” käytetään yleisesti myös muuten, esim. ostoskeskus , kaupungin keskusta . Molempia oikeinkirjoituksia voidaan kohdata jopa samassa tekstissä, esim. NHL-jääkiekossa, jossa on paljon Kanadan ja Yhdysvaltojen joukkueita, voidaan viitata ”keskikohtaan” ja ”keskipisteeseen”, jossa peliä pelataan.
Kommentit
- Muut vastaukset ovat oikeita , tämä vastaus ei ole ’ t tosi yleensä. Olen kuitenkin ’ nähnyt tämän selityksen nimenomaan kanadan englannille. (Voi olla, että sama pätee muihin maihin, jotka on esitetty sekakäyttönä). Googling löysi Wikitionary-merkinnän (joka on mahdollisesti siellä, missä näin tämän aiemmin mainittu). fi.wiktionary.org/wiki/center#Usage_notes
Vastaa
Ne ovat kaksi tapaa kirjoittaa sama asia:
keskusta on keskuksen englanninkielinen oikeinkirjoitus.
keskusta on center .
Lähde: Cmabridge-sanakirja.
Vastaa