Mikä on “ hienojen papujen ” alkuperä?
On helmikuu 14, 2021 by adminMikä on " hienojen papujen "? Tiedän, että jotkut sivustot (wikisanakirja) vaativat sitä puheesta & Chong 1978 -elokuva Up in Smoke , mutta puhun ihmisille, jotka muistavat, että sitä on käytetty aiemmin. (USA).
Muistan käyttäneeni tätä ilmausta 1980-luvun puolivälissä (Marylandin peruskoulu), ja oletin, että se liittyi Jelly Bellyyn (gourmet-hyytelöpapuyritys).
Kommentit
- En tiedä ' en tiedä miksi ajatus, että se on syntynyt puheesta & Chong jatkuu, mutta sana " pavut " ei todellakaan ole missään transkriptiossa. kuvatekstit tai käsikirjoitukset, jotka olen löytänyt verkosta.
- Olen ' lukenut sen muutaman kerran ja oletin, että se oli jonkinlainen Beatnik-lauseke. " Cool " on tietysti tunnettu Beatnik-termi, mutta mitä tarkoitetaan " pavut " on tässä yhteydessä epäselvä (Urban Dictionary antaa useita todennäköisiä merkityksiä).
- Siepattu saksalainen elokuvassa ”Saving Private Ryan” sanoo ”Hienoja papuja” yrittäessään vakuuttaa amerikkalaiset sotilaat kuinka paljon hän rakastaa Amerikkaa. Joten jos jotain on menossa siihen mennessä, se on ollut käytössä ainakin vuodesta 1944.
Vastaa
The Oxford English Sanakirjan varhaisin todistus sanalle ”hienot pavut” on peräisin vuoden 1985 kirjasta Isoisä Ritz ja herkulliset rakastajat :
”Voi wow! Hienoja papuja! ”Kuiskasin.
Kommentit
- Muualla samassa kirjassa (sivu 30 ): " ' Se ' s hienot pavut! ' Se ' se, mitä Betsy aina sanoo, kun hän ajattelee jotain upeaa, enkä voinut ' auttaa ihmettelemästä, mitä hän ' sano, voisiko hän nähdä minut nyt. … " JE Sytytin, Satunnainen talon historiallinen sanakirja amerikkalaista slangia (1994) toteaa, että 1900-luvun alussa " pavut! " itsessään oli " käytetään osoittamaan yllätyksiä, ärsytystä, epäuskoa jne. "; Sytytin mainitsee esimerkin O. Johnsonilta, Stover at Yale (1911) : " Voi, pavut! " Tämä voi kuitenkin olla käyttämätöntä käyttöä.
vastaus
En löydä, mistä luin tämän, mutta muistan korkeakoulupäivistäni kielitieteen sivuaineena, että se on peräisin Ranskalaiset ja kanadalaiset tutkimusmatkailijat ”Cours Bien” tarkoittaa ”reitti / polku on hyvä”. Voin kaivaa sen.
Kommentit
- Tommie, tämä voi olla erittäin hyvä vastaus, jos se voidaan tukea arvovaltaisista lähteistä. Luulen, että sinä saattaa kirjoittaa vastauksen joillekin lähteille, eikä meidän tarvitse olla riippuvaisia muistamisesta.
- Olen yrittänyt löytää lähteen! En ole toistaiseksi löytänyt mitään ja tiedän, että en ' t muodostavat sen! En ' en ole niin fiksu! Se saa minut tuntemaan olevani hullu … Lähtökohtani on löytää lähde. Kaivoin jopa joitain kielitekstejäni. Löydän sen! 🙂
- Pidän tästä – jos löydät lainauksen, se on virallinen selitykseni tulevaisuudessa!
- Hyvä sinulle, Tommie1
- OK. Luovutan. En löydä yhtään " true " Tämän lauseen etymologia, vain viite. Olen jopa perehtynyt researchgate / google-tutkijaan ja lukenut muutamia mielenkiintoisia teesejä. Sain myös paljon tietoa Kanadan matkanjärjestäjistä (erittäin kiinnostava BTW). Ehkä luin tämän Wikipedian eons ago ja sen jälkeen joku muu " asiantuntija " ohitti sen ja mitä luin aiheesta " cours bien " oli täydellinen BS? Olen ' käyttänyt tätä lausetta pois päältä ainakin 80-luvun alusta lähtien. Löysin tämän, mikä oli mielenkiintoista, mutta jälleen kerran, ei todellista lähdettä: word-detective.com/2009/11/cool-beans
Vastaa