Tarkoittaako “ hymyilevä korvasta korvaan ”, että heillä on suuri hymy?
On helmikuu 16, 2021 by adminVastaa
Virnistää korvasta korvaan on idiomaattinen, hymy henkilön kasvot, kun tunnet riemua.
hymyillä hyvin leveä, säteilevä hymy.
Hän virnisti korvasta korvaan ottaessaan palkinnon.
Tiesimme, että Timmy oli onnellinen, koska hän virnisti korvasta korvaan.
virne / hymy korvasta korvaan
näyttää erittäin onnelliselta (yleensä jatkuvina aikoina)
Meillä on ollut loistava vastaus ”, hän sanoi hymyillen korvasta korvaan.
virne fr om korvasta korvaan myös hymy korvasta korvaan
antaa erittäin suuren hymyn
Hän virnisti korvasta korvaan, ikään kuin hän olisi juuri voittanut arpajaiset.
Muista vain, että se ”tuo” hymyilee, kun henkilö tuntee olevansa erittäin iloinen tai onnellinen.
Vastaa
Ei, ” virne ” tarkoittaa:
Hymyillä laajasti, usein hampaita paljastaen, kuten huvissa, ilossa, hämmennyksessä tai muussa voimakkaassa tunteessa.
”Virnistäminen korvasta korvaan” tarkoittaa yksinkertaisesti sitä, että kasvoillasi on laaja hymy, yleensä huvin tai tyydytyksen vuoksi. Yleensä hymyn takana oleva takasyy antaa sille syyn, esimerkiksi:
rauhoitit naapurin koiraa, joka haukkuu koko yön pitkä.
Kommentit
- Tämä on väärin.
- @ user3932000 Anna syyt miksi uskot tämän olevan väärä , sen sijaan että sanoisin vain, että vastaus on väärä. Ehkä voin oppia siitä jotain.
- " Hymyilevä korvasta korvaan " on yleinen lauseke, joka vain liioittelee " virnistämisen alkuperäistä verbiä. " En ole löytänyt määritelmää, jonka lause ehdottaa taka-aihetta, enkä ole koskaan elämässäni kuullut sanaa, jota käytetään tällä tavoin itsestään.
- @ user3932000 Mutta minulla on. Virne on leveä hymy, joka voi, kuten kaikki muutkin syytä hymyillä, sillä on syy sen takana. ' ei ole mitään muuta kuin olen maininnut vastauksessa.
- Silloin se saattaa olla rajoitettu, paikallinen vivahde, koska useimmat englanninkieliset eivät ymmärrä lause, joka viittaa taka-aineisiin tai pahantekoon.
Vastaa