Anunasika (Chandrabindu) dans les voyelles (sanskrit)
On février 13, 2021 by adminQuelquun a dit quAnunasika était comme essayer de dire quelque chose entièrement à voix nasale. Alors disons que je veux prononcer une voyelle «U’kara avec Chandrabindu en plus. Je sais que ça devrait être complètement un son nasal. Donc, sur la base de ma compréhension, il doit être prononcé avec ma bouche formée comme si jessayais de dire la voyelle U, mais le son doit principalement sortir de mon nez et un peu dans la bouche. Est-ce correct ??
Commentaires
- Le flux dair ne sort pas par la bouche, mais par le nez, que ' est tout.
- Le ciel jaune ressemble-t-il à un parallèle à / ã / en espagnol? Peut-être un / u / avec un tilde dessus 🙂
Answer
Anunāsika est le nom sanscrit de ce que les linguistes appellent la nasalisation des voyelles . Une voyelle marquée dun chandrabindu est prononcée avec le palais mou abaissé, permettant à lair de séchapper par le nez.
Il est difficile de décrire la nasalisation dans le texte, mais cest caractéristique du français: en français parisien standard, une voyelle suivie dun n ou m (silencieux) sera prononcée nasalisée, par ex. un vin .
Vous pouvez également tester si vous « prononcez correctement une voyelle nasale en fermant la bouche tout en la prononçant. Si elle se transforme en un / m / son, cela » sa voyelle nasale.
Commentaires
- Aussi polonais et portugais
Réponse
Cet article de Cardona examine le problème de la détermination du statut de lanunāsika par rapport à lanusvāra (je ne dérive aucun de cela, mais il expose les faits textuels). Pāṇini aurait cru que les termes se référaient à des choses phonétiques différentes, et Whitney pense que la différence est terminologique / théorique sans fondement dans la réalité. Aṣṭādhāyi Bk.1 Ch1. Sut.8 dit, dans un style télégraphique typique, » mukhanāsikāvacano « nunāsikaḥ », que Vasu traduit par « ce qui est prononcé par le nez avec la bouche est anunāsika … « . En plus des voyelles, qui peuvent être nasalisées, / n + l / subit une latéralisation régressive pour donner [l̃l], qui est aussi anunāsika. Ainsi, le terme peut faire référence à la nasalisation des voyelles et des approximants. Dun point de vue pratique, faire une voyelle nasalisée est suffisant, jusquà ce que vous décidiez de creuser à un niveau élevé dans la terminologie.
Réponse
Vous devriez consulter ce lien: https://www.quora.com/What-is-the-core-difference-between-Anusv%C4%81ra-%E0%A4%85%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B0-vowel-and-Anun%C4%81sika-%E0%A4%85%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%BF%E0%A4%95-consonants
Je vais le coller ici:
AnusvAra comme lexplique le mot lui-même est « donner la parole à » en suivant la voyelle, le et prononciation complète de म् en अम्, कम् etc.,
En anunAsika, le terme vous dit que cest une prononciation de lettre qui est aidée par le nez. Considérons le Panini Sutra मुखनासिकावचनोऽनिनासिकः (पा.सू.1-1-08) .मुख-नासिका-आवचनः = मुखनासिकावचनः सः अनुनासिकः | Cest le sutra définitionnel pour anunAsika. Lexplication standard va ainsi. मुखसहितानासिका = bouche (la cavité buccale) avec le nez (la colonne nasale) ईशद्वचनम् आवचनम् = légèrement prononcé. Cela signifie que lanunAsika qui représenté dans le script par chandra-bindu la voyelle doit être nasalisé. En fait, dans la grammaire paninienne, la voyelle nasalisée est une entité distincte dans 18 formes de base de voyelles. Ainsi le vanrgAnta (les dernières lettres des vargIya-vyanjanas sont les anunAsikas auxquels se réfère le pratyAhAra-sutra ञमङणनम् | Ce sutra rassemble tous les anunAsikas ensemble. Ces lettres sont les mieux prononcées individuellement et correctement par Malayalis. = भवान् + लुब्धैः) la voyelle longue आ est juste nasalisée. Tout ce que vous avez écrit sur la représentation de anuswAra dans le script est correct et conforme aux recommandations de Panini. Comment le anuswAra en संस्कारः, संस्कृतम् doit-il être prononcé? Car dans les endroits où lanuswAra est suivi dun vargIya-vyanjana le « processus » de prononciation vous oblige « naturellement » à prononcer correctement lauswAra correctement. Cest quand anuswAra est suivi par des consonnes non classées que vous vous posez des problèmes. Vous pouvez voir une variété de prononciations de lanuswara dans ces cas. Cela varie de le prononcer comme न् dans les États du nord, un peu comme औँ dans le Maharashtra et le nord du Karnataka et aussi bien entonné म् dans le sud (South Ka rnataka, Andhra, Kerala et Tamilnadu). Quest-ce qui est conforme à Panini?
Je voudrais faire cela dans une modification. Jusque-là ruminer.
Laisser un commentaire