Pouvez-vous “ porter un enfant ” dans votre ventre?
On février 18, 2021 by adminPuis-je utiliser « porter un enfant » pour remplacer « porter une grossesse »? Y a-t-il des verbes à un seul mot que je peux utiliser dans ce sens?
La maternité de substitution est un arrangement ou un accord par lequel une femme accepte de mener une grossesse pour une ou plusieurs personnes, qui deviendront le (s) parent (s) du nouveau-né après la naissance.
Commentaires
- Pourriez-vous fournir un exemple de phrase dans laquelle nous pourrions essayer dadapter un verbe à un seul mot? " Porter un enfant " est utilisé, selon Google.
- Je suis curieux de savoir pourquoi vous demandez " verbes à un seul mot ". Et vous posez des questions spécifiquement sur la maternité de substitution ou simplement sur le fait dêtre enceinte en termes généraux?
Réponse
Normalement, vous nutiliseriez pas le terme « porter une grossesse » dans langlais courant. Il est très courant dentendre lexpression « porter un enfant « ou » pour porter lenfant « . Lexemple que vous avez cité semble être une définition technique qui utilise le langage médical plus formel « pour porter une grossesse », mais encore une fois, vous nutiliserez généralement pas cette phrase dans lécriture ou le discours de tous les jours.
Autres moyens courants de se référant à une grossesse:
- être en attente (elle attend.)
- être enceinte (elle est enceinte.)
- être avec un enfant (Elle est enceinte.)
Commentaires
- +1 pour les informations sur le langage médical ( pour mener une grossesse ). Ne diriez-vous pas ' que porter un enfant était aussi une collocation médicale, non utilisée familièrement?
- Bon point. Mais je pense que quelque chose comme " pour porter lenfant à terme ", bien que pas familier, est assez courant dans le discours informel / lécriture et probablement ne devrait pas ' être regroupé comme une expression médicale.
- Je ne ' Je ne pense pas ' jai entendu " porter une grossesse " sauf en référence au moment où elle sest terminée, en particulier avec " porter une grossesse à terme. "
- Au moins aux États-Unis, " avec lenfant " est archaïque. Je ne peux ' commenter les autres pays.
- @Matt. . .et au Royaume-Uni. Toute personne utilisant ' avec son enfant ' aurait lair de lutiliser avec ironie ou avec humour.
Réponse
Simplement, oui. Il est courant de dire «porter un enfant» comme euphémisme pour être enceinte.
Réponse
Pour un verbe à un seul mot ayant la même signification, vous pouvez utiliser gestate . Tiré des dictionnaires Collins:
- (transitif) à porter (jeune en développement) dans lutérus pendant la grossesse
Comme cest incroyable ce serait de faire gester un bébé et de le frayer? .
Times, Sunday Times (2013)
Je dois souligner que cest un terme à consonance technique. Dans une conversation informelle, cela semble généralement ironique, comme dans lexemple ci-dessus. Ce genre d’utilisation à plaisanterie est la façon dont je l’ai surtout utilisé («Je ne peux pas faire la vaisselle, chérie, je suis trop épuisé par gestation toute la journée »). Cela correspondrait à votre exemple académique, cependant:
La maternité de substitution est un arrangement ou un accord par lequel un la femme accepte de gestation (un [n] embryon / fœtus / bébé / enfant) pour une ou plusieurs autres personnes, qui deviendront le (s) parent (s) du nouveau-né après la naissance.
Laisser un commentaire