Que signifie “ Cheer up ”?
On février 18, 2021 by adminCertaines personnes disent que vous ne pouvez pas utiliser cette phrase lorsque l’auditeur se trouve dans de très mauvaises situations, comme un bras cassé, des accidents de voiture ou quelque chose du genre ceux-ci, parce que la phrase pourrait ressembler à « Hé, ce nest rien, il suffit de hausser les épaules et darrêter dêtre enfantin ».
Mais jai vu des scènes dans de nombreux médias où les gens lutilisent même pour ceux-là dont le membre de la famille est décédé. Comment utiliser correctement « Cheer up »?
Commentaires
- La signification du verbe à particule remonter le moral peut être trouvé dans un dictionnaire (" pour devenir plus heureux "). La question de savoir si elle doit être utilisée dans certaines situations est une question d’opinion.
- @JasonBassford Le premier sujet répertorié sur la page d’aide est approprié pour le site est " Choix, utilisation et signification des mots ". Choix des mots inclurait sûrement si un mot convient ou non à un contexte particulier. " Lutilisation " couvrirait sûrement aussi si un mot, ayant établi sa définition, est utilisé dune manière particulière?
- Quelles scènes dans les médias avez-vous vues où une personne a dit " remonter le moral " à quelquun dont un membre de la famille est décédé? Peut-être a-t-il été utilisé pour illustrer linsensibilité de cette personne '?
- @pfalstad La chose la plus récente, je me souviens, est que le personnage principal la dit quand son camarade ont été déprimés par le fait que son père avait disparu et ils étaient convaincus quil avait été tué sur le processus. L’auditeur était certainement en position inférieure à MC, mais ils s’entendaient très bien, et elle n’a ' t lui renvoyer un flash car elle a dit " remonter le moral ".
- @Astralbee Je ne vois aucun moyen de répondre de manière objective dans ce cas. Dire que ' est approprié ou non dépendra de de nombreuses variables, dont aucune n’a été fournie dans la question.
Réponse
« Cheer up » signifie devenir plus heureux.
Il y a une différence entre grammaticalement correct et socialement conscient.
Oh votre frère vient de mourir, réjouissez-vous!
est grammaticalement correct , mais sacrément insensible. Il est maintenant très rarement considéré comme acceptable de dire « remonter le moral », « sourire, cela ne se produira peut-être jamais », etc. à moins de connaître la personne et ce qui la rendue malheureuse en premier lieu.
Voici une scène où ça va, mais ça ne va pas dans pratiquement toutes les autres situations.
Femme: Pourquoi es-tu si triste?
Mari: Je viens de me renverser toute la bouteille de lait
Femme: Cheer up! Je vais aller à la boutique et vous en acheter un autre, jy allais de toute façon.
Commentaires
- De même " Votre équipe a donc perdu? Bravo, peut-être quils ' gagneront la partie suivante. " Si vous ne le faites pas ' Je ne connais pas la raison dune personne ' que la tristesse est assez triviale, ne ' t dites " remonter le moral. "
- @WeatherVane Est le vôtre un exemple de quand il peut être utilisé ou quand il peut ' t, car connaissant certains amateurs de sport, je ne suis pas sûr 🙂
- Dans ce cas, ils ont certainement besoin quon leur dise de se remonter le moral!
Réponse
« Cheer up » signifie alléger son humeur.
Il peut être dit à quelquun dautre sous forme de demande , ou peut-être plus précisément de mots dencouragement , par exemple:
Pourquoi avez-vous lair si triste? Bravo! Ça ne peut pas être si mal!
Il peut également être utilisé pour décrire le action consistant à essayer daider quelquun e lse pour alléger leur humeur, par exemple:
Je vais chez John pour voir si je peux lui remonter le moral.
Vous avez raison de dire que cela peut être dit d’une manière qui montre un manque de sympathie pour la condition de l’autre personne. Le contexte et le ton de la voix font la différence. De toute évidence, si quelquun dit dun ton grognon « remonter le moral, pour lamour de Dieu! » ils ne sont probablement pas particulièrement sympathiques à votre situation.
Avec votre exemple spécifique de deuil, je dois dire que « remonter le moral » semble inapproprié dans ce contexte. La plupart des gens comprennent que le deuil est nécessaire, et dire à une personne endeuillée de «remonter le moral» serait considéré comme inconsidéré.Cependant, beaucoup de gens apprécient une certaine légèreté pendant une telle période, et il ne semble pas inapproprié de dire que vous aimeriez encourager quelquun d’autre , s’il subissait une perte.
Réponse
Cheer up est utilisé dans ce contexte pour essayer de dire à quelquun de ne pas se concentrer sur quelque chose de négatif dans sa vie. Dans votre exemple, les personnes qui essaient de remonter le moral dun ami qui a fait décéder quelquun dans leur vie essaient-elles damener leur ami à cesser de se concentrer sur les émotions négatives associées à la mort et à se recentrer sur autre chose.
Cest pourquoi le simple fait de dire à quelquun de « remonter le moral » quand quelque chose ne va pas fonctionne rarement. Cest comme dire à quelquun qui a une jambe cassée de ne pas ressentir la douleur au lieu de faire quelque chose pour détourner lattention delle.
Laisser un commentaire