Quelle est lorigine des “ cool beans ”?
On février 14, 2021 by adminQuelle est lorigine des " haricots frais "? Je sais que certains sites (wiktionary) prétendent quil « vient du Cheech & Chong 1978 film Up in Smoke , mais je parle à des gens qui se souviennent quil a été utilisé plus tôt. (États-Unis).
Je me souviens avoir utilisé lexpression au milieu des années 1980 (école primaire dans le Maryland), et jai supposé que cela avait à voir avec Jelly Belly (une entreprise gourmande de jelly bean).
Commentaires
- Je ne ' je ne sais pas pourquoi l’idée qu’elle est née avec Cheech & Chong persiste, mais le mot " beans " napparaît en fait dans aucun des transcriptions. des fichiers de sous-titres ou des scénarios que jai trouvés en ligne.
- Je ' lai lu plusieurs fois et jai supposé que cétait une sorte dexpression Beatnik. " Cool ", bien sûr, est un terme Beatnik bien connu, mais que signifie " beans " dans ce contexte nest pas clair (le dictionnaire urbain donne plusieurs significations probables).
- Lallemand capturé dans le film « Saving Private Ryan » dit «Cool beans» en essayant de convaincre les soldats américains à quel point il aime lAmérique. Donc, si cest quelque chose à faire, cela existe depuis au moins 1944.
Réponse
The Oxford English La plus ancienne attestation du dictionnaire pour les « haricots frais » provient du livre de 1985 Grand-père Ritz et les Luscious Lovelies :
« Oh, wow! Cool haricots! »Ai-je murmuré.
Commentaires
- Ailleurs dans le même livre (page 30 ): " ' Ce sont ' des haricots sympas! ' Cest ' ce que Betsy dit toujours quand elle pense que quelque chose est fantastique, et je ne pourrais pas ' t mempêcher de me demander ce quelle ' D dire si elle pouvait me voir maintenant. … " JE Lighter, Random House Historical Dictionary of American Slang (1994) note quau début du XXe siècle, " beans! " était à lui seul " utilisé pour indiquer la surprise, lennui, lincrédulité, etc. "; Lighter cite un exemple dO. Johnson, Stover at Yale (1911) : " Oh, les haricots! " Ceci peut être une utilisation sans rapport, cependant.
Réponse
Je ne trouve pas où jai lu ceci, mais je me souviens de mes années à luniversité en tant que mineure en linguistique, quil provenait du Explorateurs canadiens-français «cours bien» qui signifie «le cours / chemin est bon». Je peux le creuser.
Commentaires
- Tommie, cela pourrait être une très bonne réponse si elle peut être sauvegardée par des sources faisant autorité. Je pense que vous pourrait réécrire la réponse avec certaines sources, et ne pas nous faire dépendre du souvenir.
- Jai essayé de trouver la source! Jusquà présent, je nai rien trouvé et je sais que je nai pas ' t inventer! Je ' ne suis pas si intelligent! Cela me donne limpression dêtre fou … Cest devenu ma mission de trouver la source. Jai même déterré certains de mes textes linguistiques. Je vais le trouver! 🙂
- Jaime ça – si vous pouvez trouver une citation, ce sera mon explication officielle à lavenir!
- Tant mieux, Tommie1
- OK. Jabandonne. Je ne trouve aucun " true " étymologie de cette phrase, seule référence. Je suis même allé dans researchgate / google scholar et jai lu quelques thèses intéressantes. De plus, jai beaucoup appris sur les Voyageurs du Canada (très ing, BTW). Peut-être ai-je lu ceci sur Wikipédia il y a des siècles et il a depuis été dépassé par un autre " expert " et tout ce que jai lu sur " cours bien " était un BS complet? Jai ' utilisé cette phrase de façon répétée depuis au moins le début des années 80. Jai trouvé cela qui était intéressant, mais encore une fois, pas de vraie source: word-detective.com/2009/11/cool-beans
Laisser un commentaire