A “ segédeszközök megadása ” nem lehet kétértelmű?
On február 17, 2021 by adminA Wikiszótárban a aid főnév
aid (többes szám segédeszközök )
1. Súgó; támogatás; segítés, megkönnyebbülés.
A segítségemre jött, amikor alapítottam.
2. Segítő; egy asszisztens.
3. Valami, ami segít; anyagi segítség forrása.
A karcsúsító segédanyagok közé tartoznak az étrend-kiegészítők és az étvágycsökkentők.
És akkor van AIDS , amely
szerzett immunhiányos szindróma.
Nem vagyok anyanyelvű, és előfordulhat, hogy nem értem a kontextus egy részét, ezért valahonnan máshonnan kell nyomom lenni.
Halláskor: “Vannak / akarnak segédeszközöket?” Hogyan tudom megmondani, miről beszél ez a személy?
Nem a formális kontextusról kérdezem, hanem a szóbeli és esetleg viccelődés ről .
SZERKESZTÉS: Eltávolítottam a kormányzati segítség részt mivel a megjegyzések azt mondják, hogy tömeges főnév, így megszámlálhatatlan.
EDIT 2 : Egyesek azzal érvelnek, hogy a “segély” annak meani ng segítséget nem használnak többes számban. Megkerestem a Kortárs Amerikai Angol Korpuszt , és 3 példát találtam a 200 első találat “segédeszközök” használatára.
Kizártam a “{sense} segédeszközöket” , mint a @MarkDriver válaszban, hogy csak az alaphasználatot tartsam meg, ne pedig speciális orvosi eszközt.
A közelmúltban számos kockázatkezelési keretrendszer és eszköz jelent meg, amelyek értékes segédeszközök megőrzési és gondozási munka.
A “Per Rialto” vagy “Per San Marco” jelek közül egyiket sem látom, a navigációs AIDS , az épületek oldalán.
A “The Today Show” negyedik órájában Hoda és Kathie Lee beszélgetést folytatott a házassági segédeszközökről .
Megjegyzések
- A segéd szó tömeges főnév. E a szindróma AIDS megnevezése előtt ritkán (ha valaha?) pluralizálták; most soha nem az. Ha azt hallja, hogy valaki megkérdezi tőletek: ” Segítséget szeretne? “, az a személy vagy nem anyanyelvi beszélő vagy nagyon komor vicc. Soha ne kérdezd ” Segédeszközöket szeretnél ” vagy ” Van-e önnek segédeszköze “. Csak a segítés érzetéhez használjon segédeszközt (egyes szám / tömeg).
- @YohannV Ragaszkodhat minden kedvedhez. A valóság ugyanaz: segéd tömeges főnév, és a ” értelmében a segítségnyújtás ” egyszerűen nem pluralizált. Nem mondjuk ‘ azt, hogy ” asszisztenciák “, nem ‘ t mondjuk ” segít ” (többes számú névként), és mi nem ‘ t mondd ” segédeszközök ” (többes számú névként). Ezek mind tömegnevek, és tömegnévként használják. Ha ‘ érdekli a tömeges főnevek és a főnevek számának alapjai, szemben a segéd szóval, konkrétan hasznosabb válaszokat kaphat a angol nyelvtanulók , akiknek nagy tapasztalatuk van a fogalmak magyarázatában a nem angol anyanyelvűeknek.
- Nagy-Britanniában anyanyelvűként támogatom teljes egészében azt, amit @ Dan Bron mondott. Az Aid tömegnév és nem pluralizált. AIDS. teljesen más dolog. A segédeszközök , vagyis a segítségnyújtás egyetlen törvényes használata az segíteni ige harmadik személyeként lenne – segítve a szorongatottakat .
- Ahogy @Dan mellékesen megemlítette, az „AIDS […] AKA HIV” mondása tényszerűen helytelen. A HIV nem azonos az AIDS-szel.
- @YohannV Komoly célokból elvetheti a Wikiszótárt az eszköztárából. Tartalma és megbízhatósága nem nem egyezik a Wikipedia ‘ sével. És igen, egyes szótárak jobban megfelelnek egyéni ízlésünknek és mentális modelljeinknek, mint mások, ezért mutattam rá a OneLook-ra, hogy ” vásárolhasson ” olyan számára, amely valóban működik az Ön számára.Végül azonban a szótár vagy bármely más eszköz hatékony használata gyakorlati kérdés. Természetesen ‘ könnyebb az anyanyelvűek számára, mert már ” tudjuk, hogy ” A válasz nem csak a szótárra vonatkozik, hogy magyarázatot kapjon, vagy finomságokat és árnyalatokat kutasson.
Válasz
Annak érdekében, hogy egyértelmű legyek, azt kérdezi, mit jelent, ha valaki azt mondja: “Van-e segédeszköze?” Vagy “Szeretne segédeszközt?” A beszélt angol és esetleg humor összefüggésében.
Vannak csak két lehetséges értelmezés (a segédek / AIDS homonim miatt):
-
“Van-e / akar-e AIDS-t?”
- a HIV-ből eredő szindróma
-
“Van-e / akarsz segítőt?”
- Segítőidre (emberekre) kérdeznek )
Minden más nyelvtanilag helytelen és nem is elég köznyelvű ahhoz, hogy viccelődjön. Ennek az az oka, hogy „segédeszközök”, ahogy a kérdésében használod nem tud önállóan állni a “Szeretne segédeszközöket?” Ennek “Akarsz segélyt?” -nek kell lennie (akárcsak a segítségnyújtásnak, ami segítség – nem szabad összetéveszteni az “segédekkel”, mint az asszisztensekkel, akik emberek)
Szerkesztés: Töltöttem egy ideig a házassági segédeszközöket (olyan dolgokat, amelyek segítenek a hálószobában, mint a szexuális játékok, az ED-s gyógyszerek stb.), És a következő párbeszédet állítottam össze.
Jack: Tehát én és Mrs. kaptunk néhány új házassági segédeszközt; nagyon megfűszerezte a dolgokat.
Henry: Ja, igen? Milyen … * kacsintás * segédeszközök?
Jack: Inkább nem mennék bele a részletekbe …
Henry: Igaz, valószínűleg a legjobb.
Nyelvtanilag helyes … és van értelme. A “segédeszközök” használata ebben az értelemben NAGYON összefüggésfüggő, és csak a korábbi párbeszéd miatt működik. Soha nem használná a “segédeszközök” szót anélkül, hogy korábban megemlítette volna, hogy milyen jellegű. Éppen ezért, ha valaki olyasmit mondott, hogy “Van segédeszköze?” a jelentés szinte soha nem lenne félreérthető kivéve a korábban említett AIDS / segélykérdés kérdését.
Bejövő rossz vicc:
Steve a BigCorp emberi erőforrás igazgatója. George hosszú ideje barátja, aki egy másik osztályon dolgozik. Munka után italt fogyasztanak …
Steve: Tehát az új alelnök azt akarja, hogy segédeket adjak neki.
George: Tudom, hogy nem ez a halálos ítélet volt 30 évvel ezelőtt, de milyen furcsa kérés. (Kifejezi:; D)
Steve: Haha, tudod, mire gondolok.
Megjegyzések
- Amint azt a második szerkesztési példámban láthatja, ha a kontextus ” házassági segédeszközök ” például azt gondolhatja, hogy a ” segédeszközökről ” pontosító melléknév nélkül érthető lesz.
- Remélhetőleg a szerkesztésem megfelelően reagál a megjegyzésedre, tudasd velem, ha valami még mindig nem egyértelmű. Természetesen ne feledd, hogy valaki szándékosan félreértelmezheti a ” segédeszközöket ” egy vicc kedvéért.
- @YohannV. Amikor ‘ házassági segélyről beszélünk, a kontextus olyan, hogy felelőtlenségig veszélyes lenne arról beszélni, hogy ” segédeszközt ad a partnerének “. Ezért ebben az összefüggésben az házassági segédeszközök lerövidítése ” eszközökre “, vagy gyakrabban és kevésbé klinikailag ” játékok ” sokkal idiomatikusabb. Alternatív megoldásként lehet beszélni bizonyos eszközökről, és olyan szavakat használni, mint ” dildók ” stb.
- @DanBron Teljesen félreértettem, hogy mi a házastársi segély.
- @Yohann működik a gagyi poénom? lol
Válasz
Első
A kérdésem nem volt olyan jó, mint gondoltam, amikor ez jutott eszembe, ezért megfelelő választ teszek közzé kommentek alapján (elsősorban @DanBron és @ Mari-LouA)
A hiba
Három fő jelentés irányította nekem tedd fel ezt a kérdést:
- AIDS, szerzett immunhiányos szindróma,
- segédeszköz, a segítség tömegnévi szinonimája,
- melléknevekkel minősített segédeszközök ( orvosi, navigációs stb.)
Miért nem egyértelműek ezek a jelentések:
- AIDS , valaki, aki ezt kívánja neked, nem éri meg dörgölőzni, vagy szörnyű joker
-
segédeszköz tömegnév és ” segítségnyújtás értelmében A ” egyszerűen nem pluralizált.Nem mondjuk, hogy ” asszisztensek “, nem mondjuk, hogy ” segít ” (többes számú névként), és nem mondjuk, hogy ” segédeszközök ” (mint többes számú főnév). ( Dan megjegyzése )
- A aids többes számban objektumokra utal, és előtte mindig melléknevek jelzik, hogy mi az eszköz célja (vizuális, meghallgatás, …).
És még egy Dan megjegyzésének befejezéséhez :
Ez a kétértelműség (” a ” vs ” Szerzett immunhiányos szindróma “) soha nem fordul elő .
Fr om hová került a hiba
A kérdésem az online játékból származik. Ez egy csapatjáték, ahol nem gyakran ismered a párjaidat. Több olyan szerepkör van, amelyek kiegészítik egymást, és a siker érdekében egyedül kell játszanod és a csapatoddal legyőzni az ellenséges csapatot.
Az emberek nem mindig kedvesek, és a sértések nagyon gyorsan jönnek, amikor elkezdenek bukni. Sőt, ez egy olyan nemzetközi játék, amelyben az őslakosok nincsenek többségben, és az angol nem gyakran helyes.
Miután hibát követtem el, megkérdezték tőlem, hogy szeretnék-e segédeszközöket. Udvariasan elutasítottam, mert nem voltam biztos benne, mi az, és idejöttem kérdezni.
- Ó, jaj! Azt hittem, ‘ elfelejtettél minket, és soha nem fogod elküldeni a végleges válaszodat. +1. De te tudod, mit szeretnék igazán, nagyon? Ha összefoglalnád a tényleges, valós eredeti motiváció t (annyi részletességgel, amennyit ‘ hajlandó megosztani!), hogy eleve ezt a kérdést tette fel. I d személyesen találja igazán érdekesnek, de ennél is fontosabbnak tartom, hogy ez a jövőben más embereknek segítene más nyelvről angol nyelvre érkezni.
- @DanBron I ‘ soha nem felejtem el! 😉 Pár óra múlva szerkesztem a válaszomat, hogy hozzáadjam ezt a helyzetet.
- Aha! Most van értelme mindennek! Ilyen elhatározási érzés! Köszönöm.
- +1 egy kicsit későn, már majdnem feladtam a reményt, hogy választ kapok. Érdekes előzmények, látom, miért zavart meg, amikor valaki felosztotta a következőt: ” Segédprogramokat szeretne? “. Milyen szörnyű és tudatlan ember.
Válasz
Az AIDS em fonetikus hasonlósága > és a segédeszközöket vagy a segédeket néha szándékosan használják sötét komikus hatásokhoz (akárcsak a South Park epizódban “ Jarednek vannak segédei ”) vagy akaratlanul (mint az 1970-es években Ayds reklámok).
Megjegyzések
- Úgy érzem, hogy ez inkább komment, mint válasz kell, hogy legyen.
Vélemény, hozzászólás?