Are “ w / o ”, “ w / ”, “ b / c ” általános rövidítések az Egyesült Államokban?
On február 13, 2021 by adminEmlékszem, amikor évekkel ezelőtt az Egyesült Államokban tartózkodtam néhány hónapig, láttam, hogy néhány ember az alábbi rövidítéseket használja. Azonban nem emlékszem pontosan, hogy milyen összefüggésekben találkoztam velük (láttam-e a tanáraimat, hogy használták őket, amikor valamit írtak a táblára, papírokba vagy személyes jegyzetekbe stb.)
Tehát a kérdésem : Az alábbi rövidítéseket általában használják-e, és milyen összefüggésekben használható ezek használata (pl. Hivatalos szövegek, személyes jegyzetek, … vagy jobb, ha csak személyes jegyzetelésnél használják?)
- nélkül
- nélkül
- b / c, mert
PS: Vannak-e hasonló rövidítések, amelyeket általában használnak?
Megjegyzések
- Más változatok a mert
: " cuz ", " bc ", " cos ", " ok ", " coz ", b ' caz ", " bec. ", " bcoz " és " bec ". - Láttam az USA-ban a w / o, b / c és w / w formátumokat nem formális írásban (különösen e-mailben és üzleti emlékeztetőkben).
- Javaslatom: csak akkor használja fel őket, ha nincs idő vagy hely, hogy teljesen kiírja őket.
- Ha kedves elméje rendelkezésre áll, tudna segíteni egy nemrégiben feltett kapcsolódó kérdésemben ? Van-e általános rövidítés a „with with without” -ről
Answer
A “w /” és a “w / o” mind a közelmúltig gyakoriak voltak, nagyon informális, amerikai rövidítések a levelezésben és az adattáblák szűk helyein. A “C / O” szót mindig a harmadik feleknek címzett levelekben használták: “John Jones, c / o Smith család …”
A másik “slash / shilling mark” rövidítés annyira ritka volt, hogy általában nem az egyértelműség hiánya miatt használták.
Én személy szerint az oldalon található összes rövidítésből csak a “c / o”, “w /” és “w / o” kifejezéseket használom. (Kivéve a szakzsargon rövidítések nagyon korlátozott használatát: I / O, A / C.)
Megjegyzések
- Köszönöm válaszát, de Némi nehézségem van megérteni, mit értesz shillinggel " perjel / shilling jel "?
- @rena Shilling Olyan pénznemmennyiség, mint " három fillér és hat penny " 3/6-án íródott.
- c / o a gondozás t jelenti.
- hu.wikipedia.org/wiki/Slash_%28punctuation%29#Abbreviations szerint a perjel brit eredetű
- Hé, kaptam egy e-mailt a toborzótól, mondván: Megmutatom a W / O kapcsolattartómnak, és kapcsolatba lépek veled. Mit jelent itt a W / O?
Válasz
Az angol írás gyakran perjeleket használ kétbetűs rövidítések , plusz az egybetűs w / – néhány példa, nagyjából a gyakoriság sorrendjében :
- I / O – „bemenet / kimenet”
- w / -” együtt “
- c / o -„ gondozás ”
- A / C – „légkondicionáló”
- w / o – „nélkül”
- R / C – „távirányító”
- b / c – „mert”
A legtöbb rövidítéshez hasonlóan ezek is kevésbé fordulnak elő a hivatalos írásban, bár némelyikük (például az I / O ) gyakran megjelenik a műszaki írásban. Néhány nem hivatalos írásban is ritka; Csak olyan dolgokban láttam a b / c t, mint például a szöveges üzenetek és a tweetek, és ezek általában elhagyják a perjelet.
Megjegyzések
- Ez inkább amerikai dolog? Ha jól emlékszem, ' még nem láttam légkondicionálót (ha láttam, akkor ' azt gondolnám, hogy ez váltakozó áramot ), R / C-t jelentett, és (ahogy a válaszomban említettem) w / & b / c.
- Ez a brit angol nyelvű Ngram azt mutatja, hogy az I / O, w / és c / o körülbelül olyan gyakoriak, mint a Amerikai angol, de a többi ritkább.A Wikipédiának van egy rejtélyes megjegyzése, miszerint „a brit angol különösen rövidítéskor a kötőjel helyett a perjelet használja”. Kötőjel?
- Köszönöm Bradd. Szándékosan nem említettem ' t előző megjegyzésemben az I / O & c / o-t, mivel tudtam ezekről. Különösen a c / o-t alkalmazták, amire csak emlékszem. De egyébként ez arra utal, hogy nagyjából igazam volt. Természetesen nem ' nem jelzi, hogy mit jelentettek a rövidítések (pl. A / C – lásd az előző megjegyzést.) Feltételezem azt is, hogy w / o mindkettő nélkül jelenik meg & w /?
- Köszönöm. Ez nagyon hasznos a nem angolul beszélők számára. Szeretek szórakozásból gyűjteni néhány rövidet. : D
Válasz
Azt mondanám, hogy mindhárom meglehetősen gyakori, bár nem feltétlenül “helyes”.
Azt hiszem, szinte mindenki meg fogja érteni mindet, de elkerülném őket, különösen hivatalos összefüggésekben. Természetesen a személyes jegyzetelés során tetszőleges rövidítéseket használhat.
Megjegyzések
- " szinte mindenki meg fogja érteni mindegyiket " hol? Az Egyesült Államokban vagy másutt?
- @TrevorD az Egyesült Királyságból származom, és annyira ismerem az Egyesült Királyság használatát, de ' nagyon biztos vagyok benne, hogy ' látta mindezt az amerikai beszélők által is, és meglepődne, ha más régiók anyanyelvű beszélői nem értenék őket '. ul>
Válasz
A TrevorD-vel együtt az Egyesült Királyságban vagyok.
Láttam w / o esetén és w / esetén , de nem b / c .
Nem alkalmasak formális használatra.
Érdekes, hogy a Pitman gyorsírás-szimbóluma a w w / , és gyakran önmagában is azt jelenti, hogy vele .
Válasz
Nem tudom válasz az Egyesült Államokban, de az Egyesült Királyságban elterjedt használatra:
- láttam w / o esetén
- nem emlékszem, hogy valaha is láttam volna w / vagy b / c div>
Válasz
Jegyzetek készítéséhez használt rövidítések vagy más olyan esetek, amikor a rövidítések elfogadhatók. Néha használom őket a tesztekre adott válaszok kijavításakor, mivel gyakran kevés a hely.
Használat szempontjából érdemes megfontolni a “és” szót, és amikor a & vagy a + jelet használná. Ha ezek közül bármelyik túl informális egy helyzethez, akkor valószínűleg jobb lenne megfogalmazni anélkül, hogy a rövidítést használná.
Válasz
Azt is használom, hogy mikor, hol, mit, miért és kivel. A kontextustól függően könnyen megfejthető. Ezenkívül a “btw” szót használom a kettő között, az o / s – i / s a külső / belső használatra.
Megjegyzések
- Őszintén szólva, ' még soha nem láttam, hogy másra használták volna, csak azzal. És valószínűleg megzavarná a fene, ha látnám. Van olyan forrása, amely jelzi, hogy ezt a felhasználást bárki más használja? A modern internetes nyelvhasználatban egyébként " btw " rendszeresen használják " esetén ". Ugyanaz a " o / s " operációs rendszer. ' legyenek óvatosak a használatukkal, hacsak nem voltak egyértelműek.
Vélemény, hozzászólás?