Hol vagy hogyan jön az olyan mondatok, mint „Nem szívesen fogadom el a kérését”?
On február 10, 2021 by adminNem szívesen fogadom el kérését. Nemet jelent.
Hogyan találhat több ilyen kifejezést? Hogyan hívják az ilyen típusú kifejezéseket?
Megjegyzések
- Ön ' * pleonazmusokat keres ". A keresés bővítése érdekében keresse meg a " pleonastic " szinonimáit egy szinonimaszótárban.
- Nyilvánvalóan egy kalózot kérdez meg .
- ' angolnak hívják.
- Nagyon sok szót megtanul. Az ilyen kifejezések alapvetően csak " rendkívül szókimondóak ". Ez ' sok ügyvéd, politikus, prédikátor és használt autó értékesítő képességét fejleszti.
- Ó, keveset tanultok és hitesek. Meg kell szerezned egy kis könyvtanulást.
Válasz
Ezt magamnak kellett megkeresnem. Úgy tűnik, hogy a pleonizmusok különböznek a megkérdőjelezett jelentéstől, mivel ez egy másik szó a felesleges kifejezésre. Úgy tűnik, hogy a megkérdezett kifejezést “tumid eufemizmusnak” hívják, amelynek tumid jelentése “duzzadt”, ami a szavakra utalna.
Megjegyzések
- de az OP megkérdezi : hol talál több hasonló példát?
- Ez egyáltalán nem pleonasma. Ha azt mondja valakinek: Én ' valószínűleg nemet fogok mondani, ez pleonasztikus?
- Google keresés a " tumid eufemizmus " (idézőjelben) csak adja vissza ezt az ELU kérdést. Szívesen idézi a forrásait?
Válasz
Át kell adnod a forgatókönyvíróknak. Tanulmányozták a helyreállítási komédiájukat .
A helyreállítási komédia a brit monarchia 1660-as helyreállítása után következett be, amely nagyjából egybeesett a kalózkodás aranykorával.
Rendes angolul: “Valószínűleg nemet fogok mondani.” Vagy: “Valószínűleg nemet mondok”. Ez valójában nem pleonazma.
Ez komikus, mivel azt akarja, hogy U angolul szóljon. Ilyen beszédmód nélkül nem lenne restaurációs vígjáték, amelyet a társadalmi szokások túlzásának tulajdonítanak. gúnyolódott.
A mondat a Karib-tenger kalózaiból származik: A fekete gyöngy átka
A két leghíresebb dramaturg William Wycherley (A vidéki feleség és az egyszerű kereskedő) és William Congreve (A világ útja és a szerelem szerelme [a legismertebb darabok]), a Restaurációs vígjáték első és második hullámában .
Jack Sparrow beszédmintája ezekben a filmekben nagyon eltúlzott, és megpróbál úgy hangzani, mint egy felsőbb osztályú hangszóró. Valójában sok kalóz valójában felsőbb osztály volt. És ez a “szalon” típusú beszéd jellemző lenne rájuk. És nem zavarhat, hogy további kutatásokat végezzek arról, hogy ő volt-e vagy sem. Elég, ha csak annyit mondok, hogy csupán a korra jellemző beszédet használta.
Megjegyzések
- Túl rossz a visszavágás. Savanyú szőlő?
- FYI: Jack Sparrow nem mondta ki ' a kérdéses sort. Barbossa kapitány, majd később Elizabeth Swan meghatalmazással adja vissza neki a vonalat. (Lásd: imsdb.com/scripts/Pirates-of-the-Caribbean.html )
- Igen, igen, rosszul tulajdonítottam, de előfeltevésem továbbra is fennáll. A modern forgatókönyvírók ezt a beszédet csak a Restaurációs vígjáték elolvasásával tanulhatják meg. Ahol ez a fajta beszéd mindenütt megtalálható.
Vélemény, hozzászólás?