Kényelmes vagy kényelmes?
On február 10, 2021 by adminMindig is szerettem volna tudni, hogy “jól érezzük magunkat angolul” vagy “jól érezzük magunkat az angol nyelven”. Jó néhány webhelyet kerestem, de egyiket sem hasznos, amikor javaslatot teszünk egy elöljáróra a nyelven való beszédhez.
Megjegyzések
- Az Ngrammal végzett gyors ellenőrzés azt sugallja, hogy mindkét elöljárót gyakran használják. books.google.com/ngrams/… – könyvek .google.com / ngrams / …
- I ' kényelmes ebben a székben egy " szó szerinti " mondat, ami azt jelenti, hogy ebben a székben ülök > fizikailag kényelmes (mert például enyhíti a hátfájásomat). Én ' jól vagyok ezzel a székkel egy " metaforikusabb alternatíva, amely általában t hat I ' m tartalommal folytatom ennek a széknek a használatát. Ez a második változat gyakran fordul elő, amikor elutasít egy alternatív ajánlatot, és nem szükséges, hogy ' egyáltalán jelezzen semmit a fizikai kényelemről. Például a fellebbezés elutasító bírója I ' alaposan átgondoltam az ügyét, de én ' jól érzem magam eredeti ítéletemmel (= Nincs kedvem ) .
Válasz
Lingohelp korpusz-alapú áttekintést nyújt a” kényelmes “és” kényelmes “idiomatikáról. Az egyik példa a spot-on:
Tehát én jobban érzem magam a hindi nyelven, mint a tamilban.
Úgy tűnik azonban, hogy a “kényelmes be” példák közül sok olyan lokatív elöljárószót tartalmaz, mint például “jól éreztem magam a házukban”, amelyek torzítják az összképet. A nyers adatok nem igazán tükrözik a “kényelmes” kolligáció tényleges előfordulási gyakoriságát. Ez azt jelenti, hogy a népszerű választás “kényelmes”, és itt választanám (a kopasz állításhoz, kontextus nélkül).
Esetleg azt választanám, hogy “jól érzem magam angolul …”, ha valaki azt kérdezi, hogy “Szeretnéd-e folytatni ezt a beszélgetést németül?”, ezért nem gondolom, hogy bármelyik választás elfogadhatatlan se.
Vélemény, hozzászólás?