Mikor használják a nagybetűket angolul, a kisbetűket spanyolul?
On február 14, 2021 by adminSok esetben az angol nagybetűket használ (pl. január), a spanyol azonban kisbetűket (pl. enero ). A nyelvtani vagy az ortográfiai könyvek hosszú listát tartalmaznak azokról az esetekről, amikor nagybetűket használnak. De azt gondoltam, hogy hasznos lenne összehasonlítani az angol és a spanyol nagybetűs szabályokat? Feltételezem, hogy ez egy viszonylag rövid lista.
Válasz
-
Naptár (a hét napjai és hónap)
Hoy es martes. – Ma kedd van.
Iremos el próximo julio. – Jövő júliusban megyünk.
-
Kompozíciós címek
La guerra de las galaxias. – Csillagok háborúja .
-
iv
Személyes címek (Ne feledje, hogy a személyes címek rövidítései nagybetűvel íródnak: Sr., Sra., Dr.)
¿Está comiendo la señora Smith? – Mrs. Smith eszik?
La reina Victoria fue mi abuela. – Victoria királynő volt a nagymamám.
Vallások
Mi madre es católica. – Anyám katolikus.
Rendszámok (név után)
Luis XIV (Luis catorce). – Luis a tizennegyedik.
Hely nevek
Vivimos cerca de la montaña Rainier. – A Rainier-hegy közelében lakunk.
Nemzetiségek
Szója chino. – kínai nyelvű vagyok.
Nyelvek
Él habla polaco. – Lengyelül beszél .
Megjegyzések
- bár ez ‘ helyesen csak arra hívják fel a figyelmet, hogy a nevek utáni rendszámok 99-szer annyiszor íródnak, mint: ” Luis XIV ” helyett ” Luis catorce ”
- Lehet, hogy a „el r í o Guadalquivir” például a Rainier-hegy helyett. És ezek nem éppen tiszta helynevek. Akkor van ez, amikor földrajzi jellemzővel rendelkezik ez, mint az „el mar Mediterr á neo”, ahol maga a név tulajdonnév és így nagybetűs, de a geológiai jellemző nem.
- @Juanillo : Ezzel a változtatással egész A válaszban a példa ‘ -nek már nincs sok értelme a kontextusban.
Válasz
Hónapok és hétnapok
- Ma hétfő van. (Hoy es lunes.)
- Miért a legrövidebb hónap a február? (¿Por qué febrero es el mes más corto?)
Nemzetiségek, nyelvek és vallások
- Ő francia. (Él es francés.)
- Jacob spanyolul beszél. (Jacob habla español.)
- Ana katolikus (Ana es católica)
Művek címei
Spanyolul a címekre ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint a közönséges nyelvre, csak nagybetűket írva az első szó, a tulajdonnevek kivételével, amelyek mindig nagybetűsek, míg az angol minden szót nagybetűvel ír, kivéve az előszavakat és a cikkeket (kivéve, ha az utolsó szó mindig nagybetűs, függetlenül attól, hogy milyen morfológiai esetről van szó.) >
- Kedvenc darabja a Szentivánéji álom . (Su obra favorita es El sueño de una noche de verano .)
- Egy könyvet rúgtam a kakukkfészek re. (Estoy leyendo Alguien voló sobre el nido del cuco .)
Sokkal több információ a RAE webhelyen: ( MAYÚSCULAS )
Megjegyzések
- +1 a válaszhoz, azt hiszem, a dátumokban, nyelvekben és nemzetiségekben történő felhasználások a leggyakoribbak, amelyekben láthatja ezt a különbséget . A könyvek, magazinok vagy általában a nyomtatott művek címei azonban más dolog. Például egy kiadványnak megvannak a maga stílusirányelvei, és a fejezetek címeiben nagy betűkre van szükség, de szakaszokra nem. Következetes használat esetén nem feltétlenül ártalmatlan vagy valóban nem tiszteli a szabályokat.
- Köszönöm. A könyvek címeit illetően, kivéve a borítót, ha esetleg tervezési kényszer keletkezik, van egy olyan szabály, amely szerint csak az első betűt kell nagybetűvel írni (kivéve, ha a nagybetűre van szükség a tény mellett egy cím is.) « Uso de las ú képletek ». Nueva ortograf í a de la lengua espa ñ ola , 2010. 6. o. < tinyurl.com/yld76om >
Válasz
Soha ne felejtsd el ezt: A személyes névmás I mindig nagybetűvel írják angolul, de a yo szót nem mindig írják nagybetűvel spanyolul.
Válasz
A földrajzi nevek kérdésének kibővítéséhez szabály § A Diccionario panhispánico de dudas 4.7 a következőket magyarázza:
Los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios geográficos (ciudad, río, mar, océano, sierra, cordillera, cabo, golfo, estrecho stb.) deben escribirse con minúscula: la ciudad de Panamá, el río Ebro, la sierra de Gredos, la cordillera de los Andes, el cabo de Hornos. Solo si el nombre genérico forma parte del nombre propio, se escribe con mayúscula inicial: Ciudad Real, Río de la Plata, Sierra Nevada, los Picos de Europa. También se escriben con inicial mayúscula algunos de estos nombres genéricos cuando, por antonomasia, designan un lugar único y, por lo tanto, funcionan a modo de nombre propio. Estas antonomasias están lógicamente limitadas en su uso a la comunidad de hablantes que comparten una misma geografía, para los que la identifikación de la referencia es inequívoca, como ocurre, por ejemplo, entre los chilenos, con la Cordillera (por la cordillera de los Andes) o, entre los españoles, con la Península (por el territorio peninsular español) o el Estrecho (por el estrecho de Gibraltar). El hecho de escribir Península Ibérica con mayúsculas se debe a que con esta expresión nos referimos a una entidad de carácter histórico-político, y no a un mero accidente geográfico.
Nyomatékosan ajánlom a teljes szakasz elolvasását a Mayúsculas a majuscules (azaz nagybetű) spanyol nyelvű használatáról.
Megjegyzések
- Most tanultam meg egy újat Angol szó … majuscule 🙂
Válasz
Spanyolul a hét spanyol napjainak és hónapjainak neve kisbetűket használ.
Hoy es martes – Ma kedd vanA hivatalos írásbeli spanyol nyelven csak a filmek, könyvek, darabok stb. Címében szereplő első szót és tulajdonneveket kell nagybetűvel írni.
La guerra de las galaxias – Csillagok háborújaA bevezető címek nem c spanyolul apitalizálták, de gyakori rövidítéseik.
¿Conoces a la señora Wilson? – Ismeri Mrs. Wilsont?A vallások nevei & híveiket nem írják nagybetűvel.
Mi madre es católica – Édesanyám katolikus.Ha egy név után sorszámot használnak, akkor azt nem írják nagybetűvel
Luis catorce – Luis a tizennegyedikMíg a tavak, folyók, hegyek és sok más földrajzi jellemző vezetékneve nagybetűs, a helyazonosító nem.
míg a a városokat és az országokat spanyolul írják nagybetűvel, a belőlük eredő szavak nem.
Prefiero los cocos puertorriqueños – Inkább a Puerto Ricói kókuszdiótA nyelvek neve nagybetűs
Pl .: Hablo inglés – angolul beszélekReferencia itt
Megjegyzések
- Helló Ella, át tudnád másolni a link vonatkozó részeit?Csak a linkre adott válaszok nem ajánlottak ezért: Bár ez a link megválaszolhatja a kérdést, jobb, ha ide soroljuk a válasz lényeges részeit, és megadjuk a hivatkozást. A csak linkre adott válaszok érvénytelenné válhatnak, ha a linkelt oldal megváltozik
- Nagyon jó válasz
- Aunque esta no es una respuesta ” csak link “, ya que trae las partes relevantes del sitio enlazado, tampoco tiene contenido propio. En el futuro intenta por favor a ñ adir contenido propio en tus posts.
Vélemény, hozzászólás?