Ist ' ditzel ' ein echtes Wort?
On Februar 9, 2021 by adminAls ich Kardiologe am UMass Medical Center war, gab es einen Techniker, der ein bestimmtes Wort für „ein wenig“ verwendete. Es klang wie / ein Ditzle /. Ich habe sie nie gefragt, wie es geschrieben wurde, und später, als ich versuchte, die Schreibweise in Wörterbüchern zu suchen, habe ich sie nie gefunden. Der Kontext wäre ungefähr so: „Kannst du ein Aufstoßen auf dem Bildschirm sehen?“, „Nur ein“ Ditzle „, was“ sehr wenig „bedeutet. Meine Frage ist: Existiert ein solches Wort überhaupt? Wenn ja, wie geht es dir? Oder ist es eine Art Slang oder Baby-Talk?
Bearbeiten (nachdem Sie die Antwort von @Tim Romano akzeptiert haben) – Der oben erwähnte Ultraschalltechniker hatte bei Radiology gearbeitet. Ich wette, sie hat das Wort in ihren Wortschatz aufgenommen, was etwas sehr Kleines bedeutet.
Kommentare
- Wenn er schwäbische Wurzeln hätte, wäre mein Geld auf a bi ß le . Aber Sie würden wahrscheinlich nicht ‚ für ein d falsch gehört haben.
- @ RegDwigнt Sie meinen “ bitzle „? Es kann gewesen sein. Wenn das ‚ ist, werde ich ‚ die Frage entfernen. Es besteht aber auch die Möglichkeit, dass der Techniker eine Art Sprachstörung hatte. Angenommen, es ist bitzle, existiert es?
- Enthält die zweite Silbe Ihres “ ditzle “ klingt wie die zweite Silbe von “ Brezel „?
- “ a bi ß le “ ist nicht nur schwäbisch oder alemanisch. Es ist auch fränkisch oder fränkisch.
- Ein anderes Wort, das man falsch hören könnte: Pixel.
Antwort
Jargon anscheinend.
Laut David A Cory (Hervorhebung von mir)
Obwohl nicht im medizinischen Wörterbuch von Dorland enthalten, ist der Begriff ditzel allgemein anerkannt Radiologen als ein sehr kleiner Knoten in der Lunge . … Die Ursprünge dieses Wortes sind dunkel. Das einzige ähnliche Wort, das ich finden konnte, ditz, tauchte in den 1970er Jahren auf, um eine dumme oder verrückte Person zu beschreiben, und es scheint unwahrscheinlich, dass sich ditz in ditzel verwandelte. Obwohl ditzel erscheint in keinem Wörterbuch, das Wort wurde in mindestens einem Artikel in der medizinischen Literatur verwendet, insbesondere im Gelben Journal.
Die Originalzitat von Cory in seinem Blogbeitrag:
Mundsen RF, Hess KR. „Ditzels“ auf Chest CT: Umfrage unter Mitgliedern der Society of Thoracic Radiology. AJR 2001; 176: 1363-1369.
Kommentare
- yup … fand es im Medical Auch der Bibliotheksbereich des FreeDictionary (obwohl es für mich immer noch wie ein jiddisches Wort klingt!) medical-dictionary.thefreedictionary.com/ditzel FWIW, ich stimme Darrick zu – Ein Zitat aus Ihrer Quelle wäre für Ihre Antwort nützlicher als nur ein Link und ein Füllmaterial! 🙂
- tl: dr version: “ Der Begriff Ditzel wird von Radiologen allgemein als sehr kleiner Knoten in der Lunge anerkannt. “
Antwort
Es gibt einen russischen Jargonbegriff« децл », ausgesprochen als / „dɛtzɘl /, was genau“ ein wenig „bedeutet und vermutlich vom Wort“ Deziliter „stammt. Hier ist die Wiktionary-Seite , die es sein könnte hilfreich, wenn Sie entweder Russisch sprechen oder bereit sind, den Link zu Google Translate zu füttern .
Ich bezweifle, dass es das ist, wonach Sie suchen denn da dieses Wort im englischen Kontext wahrscheinlich nicht verwendet wird und ich persönlich Tims Antwort bevorzuge, hatte ich das Gefühl, ich hätte es der Vollständigkeit halber erwähnen sollen.
Kommentare
- Soll децл nicht ausgesprochen werden [ˈdʲets (ə) ɫ]? Ich meine, sollte ein gestresstes e nicht eher [je] als [ε] sein? Oder gilt das nicht für lateinische Wörter, wenn sie neu genug sind (oder etwas anderes?)?
- @Janus Es ist nicht erforderlich, dass geliehene lateinische Wörter vor / e / palatalisierte Konsonanten haben. Viele geliehene englische Wörter werden mit harten Konsonanten ausgesprochen, z. B. « upgrade », das auf Russisch fast genau wie sein Englisch ausgesprochen wird Gegenstück mit Ausnahme der Betonung der zweiten Silbe. Tatsächlich glaube ich nicht, dass es überhaupt eine Regel für palatalisierte Konsonanten in betonten Silben gibt. ‚
Antwort
bissel
Oder bisl – ein bisschen.
Meine Mutter hat alle Arten von jiddischen Wörtern verwendet, die ich verwendet habe dachte, sie hätte sich geschminkt. Dieser klingelte bei mir. 🙂
Kommentare
- Möglicherweise war es “ bisl “ aber ich ‚ bin mir nicht sicher.
- Ein Bissle, ein Bissel sind alle Varianten des Deutschen ein bi ß chen oder ein Bisslein, was bedeutet, dass ein kleiner Biss von einem Apfel oder der Maus einen kleinen Bissen vom Käse genommen hat.
- Richtig, @rogermue. Viele jiddische Wörter und Sätze stammen aus dem Deutschen und sind für diejenigen von uns verständlich, die Deutsch sprechen / verstehen. ‚ sind einige der anderen jiddischen Wörter, die mir seltsam waren, wie “ shlep “ und “ tchatchka „, die mich glauben ließen, es seien erfundene Wörter – nicht von meiner Mutter ‚ s Muttersprache war Deutsch.
- @Kistina Lopez – Jiddisch ist im Grunde eine Variante des Deutschen mit vielen anderen Elementen im Wortschatz.
Antwort
In der Chirurgie verwenden wir den Begriff „Ditzel“, um „ein wenig nichts“ oder ein Stück kleines, belangloses Gewebe zu bedeuten. Zum Beispiel wischt der Chirurg das Instrument auf dem Schwamm ab und hinterlässt eine kleine Gewebekugel. Die Krankenschwester fragt „Ist das ein Exemplar?“, Der Chirurg antwortet „Nein, nur ein Ditzel.“ Das heißt, es ist nichts, Müll, unbekannt und kann ignoriert werden.
Kommentare
- Schreibst du es so?
- @Centaurus Ja, so ‚ wird es geschrieben.
Antwort
Ditzl oder Ditzel: Ich habe dieses Wort auch gehört, das im Kontext von etwas Kleinem und nicht von Konsequenz verwendet wird. Ich dachte es war deutsch oder jiddisch, und ich habe es viele Jahre lang benutzt. Vielleicht habe ich es im Gespräch mit Chirurgen oder Radiologen in Krankenhausumgebungen aufgegriffen, aber ich glaube, ich habe es in nicht-medizinischen Situationen aufgegriffen.
Ich spreche es als Ditz aus in „ditsy“ (dumme verrückte Person) und „L“ oder ditz- (e) l. Ich bin in Upstate NY in der Nähe von Buffalo aufgewachsen. Viele polnische und deutsche Wurzeln dort.
Kommentare
- Hallo Karin. Sie benötigen mindestens 50 Wiederholungen, um ‚ Kommentare ‚ hinzuzufügen , aber das ‚ s, wo anekdotische / nicht unterstützte Beiträge hingehören.
Antwort
Ich bin gerade auf diesen Beitrag gestoßen. Mein Nachname ist Ditzel. Ich habe lange gewusst, dass es ein Wort gibt, das einen sehr kleinen Knoten in der Lunge oder einfach nur etwas Kleines bedeutet, und dass dieses Wort mit meinem Nachnamen identisch ist. Ich wollte auf die Existenz des Namens hinweisen, weil die Möglichkeit besteht, dass das Das Wort kann auf dem Namen einer Person basieren.
Schreibe einen Kommentar