“A causa di” e “A causa di” possono essere usati in modo intercambiabile?
Su Febbraio 17, 2021 da adminVa bene utilizzare a causa di al posto di a causa di ? Che ne dici del contrario? Qualcuna di queste frasi è sgrammaticata?
-
Si era perso a causa della tempesta.
-
Si era perso a causa della tempesta.
-
Si è perso a causa della tempesta.
-
Ha perso la strada a causa della tempesta.
Commenti
- Sì, uno può sostituire laltro nella maggior parte dei casi. Questione di orecchio.
- Correlati: Perché vs. a causa di aggettivi .
Risposta
( EDIT : Questo è un tradizionale insieme di regole per ” a causa di ” e ” a causa di “, ma cè disaccordo sul fatto che queste regole si applichino allinglese moderno. Vedere ulteriori discussioni di seguito.)
Non sono intercambiabili.
Si era perso a causa della tempesta. (corretto)
* Era perso a causa della tempesta. (errato)
* Si è perso a causa della tempesta. (errato)
Si è perso a causa della tempesta. (corretto)
Questi esempi evidenziano la differenza tra ” dovuta a ” e ” a causa di “:
Ha fallito a causa di una cattiva pianificazione.
Il suo fallimento è stato dovuto a una cattiva pianificazione.
In breve, ” a causa di ” modifica un verbo, ma ” a causa di ” modifica un sostantivo (o pronome). Nelluso comune, tuttavia, spesso li sentirai / vedrai usati in modo intercambiabile. Ulteriori dettagli sono disponibili in questo articolo .
EDIT: Vedi anche questo articolo , che lo menziona
- ” perché ” è generalmente intercambiabile con ” causato da ”
- ” perché ” è generalmente intercambiabile con ” a causa di ”
MODIFICA: Grammatica La ragazza discute di ” a causa di ” in un articolo con riferimenti a Strunk & White, Fowler “s Modern English Usage e The American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style e la mia parafrasi della sua conclusione è quel riposo tradizionale Le ricorsi su ” a causa del fatto che ” vengono sempre più abbandonati dalle guide di stile moderne e potrebbero essere aboliti del tutto.
Commenti
- Ho sempre trovato le limitazioni sulluso di ” a causa di ” per essere contrario ai fatti (es a quello che è la lingua inglese ora) e li ha ignorati.
- Sembra un dibattito prescrittivo contro descrittivo. Il mio orecchio ‘ non fa eccezione a ” a causa di ” utilizzato in modo errato.
- @Colin @Jeff: Questi sono punti interessanti. Le lingue sono vive e cambiano costantemente. Dato che sembra esserci qualche controversia con questo utilizzo, forse è necessario trovare una fonte ” più autorevole “. (Ho usato virgolette spaventose perché ‘ è discutibile se qualcuno abbia una vera autorità sulla lingua inglese.)
- +1 per aver spiegato meglio la risposta
Risposta
Se consideri a cosa le parole dovute e dovute a significa davvero:
due: adjective: owed and payable immediately or on demand.
Quindi, la tua catastrofe era dovuta a cattiva pianificazione , quindi dovevi pagare “cattiva pianificazione” qualunque bolletta avessi, lunica valuta era catastrofe perché una cattiva pianificazione non accetta nientaltro e non dà cambiamento.
"because of" simply indicates a reason/source.
La gente lo temeva a causa dei suoi attacchi di rabbia.
Le persone esistono a causa del sole.
Le persone esistono a causa del calore del sole.
Sebbene, quando si attribuisce qualcosa di positivo è più naturale dire “Grazie a X “invece di” a causa di X “a meno che non si pensasse che X fosse cattivo e tu è uscito comunque buono (dove cambia linflessione).
A doveva essere cattivo ma si è rivelato buono:
pensavo di essere spacciato …ma in realtà sono tornato a casa a causa di X! (“Grazie a” applicabile anche nella stessa inflessione)
I cuccioli sono scappati a causa della tempesta.
I cuccioli sono scappati grazie alla tempesta. ** strano – avevi paura dei cuccioli quindi questa è una buona cosa?
I cuccioli sono scappati a causa del rumore causato dalla tempesta
I cuccioli “era dovuto scappare a lasciare il cancello sbloccato * tecnicamente grammaticale ma più difficile da dire ed è generalmente non detto / evitato
La siccità era dovuta alla (la) mancanza di acqua.
Questo è ancora un domanda interessante
Commenti
- Falso ragionamento. ‘ A causa di ‘ è generalmente considerato come ununità, allo stesso modo di ‘ a causa di ‘ e gli idiomi don ‘ ha lo stesso significato della somma delle loro parti. La risposta di Mitch Schwartz ‘ afferma, nel suo ultimo paragrafo, ‘ cosa significano le [stringhe] dovute e dovute [oggi] ‘.
- @EdwinAshworth Bene tutte le frasi di esempio che posso trovare o f ” a causa di ” su dichiarazioni di utilizzo di Google con negazione ” la disoccupazione aumenterà a causa di X ” … Non ‘ credo che il ragionamento qui indicato sia del tutto errato … ” a causa di ” tende a evidenziare qualità meno desiderabili mentre ” a causa di ” è più neutro.
- È ‘ la tua prima frase (o meglio limplicazione che laccompagna) che causa il problema. Immagina di provare ad analizzare say ‘ pesa lancora ‘ allo stesso modo. Gli idiomi di solito non sono compositivi (anche se una volta potevano essere trasparenti). ‘ A causa di ‘, nonostante il significato di ‘ due ‘, viene spesso utilizzato in modo intercambiabile con ‘ a causa di ‘. Sì, spesso per ‘ motivi negativi ‘, ma ci sono più di 460.000 hit da Google per ” per la sua gentilezza “, ad es. ” Per la sua gentilezza tutti lo rispettano. ” / 300.000+ per ” a causa del bel tempo “, ad esempio ” È anche un buon momento per fare escursioni a causa del bel tempo. ”
- E sì, dovrebbe essere ‘ … lo rispettavo ‘, ma per il resto questo esempio mi piaceva.
Risposta
“A causa di” implica un risultato attribuito direttamente alla parola modificata: “La casa era inabitabile a causa dellincendio”.
“A causa di” si riferisce a unazione intrapresa a seguito della parola modificata: “La festa non si terrà nella casa inabitabile a causa dellincendio”.
Nel primo esempio, lincendio (dovuto al fuoco) ha effettivamente reso la casa inabitabile. Nella seconda, la festa è stata annullata, non dallincendio, ma dallospite che ha deciso di annullare perché lincendio ha reso la casa inabitabile.
Commenti
- Il tuo primo esempio non è corretto (nelluso tradizionale) perché dovuto a è aggettivale. ‘ non cè niente in ” La casa era inabitabile ” per poterla modificare. La frase (tradizionalmente) corretta sarebbe ” La casa era inabitabile a causa dellincendio. ” A causa di è avverbiale e in questa frase modifica era inabitabile , descrivendo il ” perché ” del verbo. Il secondo esempio è tradizionalmente corretto, ma potrebbe essere ” La cancellazione della festa ‘ è stata dovuta alla fuoco. ”
Risposta
La regola sullaggettivo / avverbio è completamente bogus. La regola migliore è che se puoi sostituire la frase esatta “causato da” con “dovuto a”, è difendibile. Tuttavia, è ancora quasi sempre inutile e dannoso.
Ecco un esempio tratto da un articolo di uno studente: “… relazioni che non durano quasi mai a causa delle fondamenta rocciose su cui si formano.” Se “dovuto a” è una frase preposizionale che modifica la frase nominale “fondamenta rocciose”, qual è loggetto preposizione “su”?Non cè una spiegazione grammaticale semplicistica del fatto che “dovuto a” sia corretto o meno qui perché lintera frase è difettosa e inutilmente arretrata e prolissa. Molto meglio è una revisione completa che è molto più diretta e chiara:
“… rapporti che non durano quasi mai perché si fondano su fondamenta rocciose.”
Qui non sorgono discussioni sulle attribuzioni oscure dello stato dellaggettivo rispetto allavverbio – inutile quando abbondano i nomi rivendicati da altre strutture. La revisione è semplice, diretta e chiara, non contorta e prolissa. La correttezza non è il vero problema; fluidità è.
Commenti
- Tu ‘ hai costruito una frase e poi un ” uomo di paglia ” argomento per abbatterlo.
Lascia un commento