È corretto utilizzare la parola ' etiquettes ' al plurale?
Su Febbraio 10, 2021 da adminUno dei miei amici sostiene con me che il plurale per etichetta è etichetta e per pesce è pesce. Mi è stato insegnato da sempre che letichetta è plurale come fa il pesce. A sostegno della sua affermazione ha mostrato alcuni riferimenti alla parola “pesci” in romanzi e riviste, tuttavia, non è riuscito “a trovare” etichette “ovunque io accetto ( www.morewords. com / word / etiquettes e wiktionary). Il disaccordo è rimasto perché nella sua argomentazione, dice che la parola deriva dal francese, dove è misurabile / numerabile, quindi dovrebbe essere in inglese. La mia argomentazione è che è solo un derivato parola e non significa esattamente la stessa cosa, letichetta in inglese non è numerabile / misurabile. Oppure lo è?
Se ha ragione, posso fornirmi alcuni riferimenti concreti?
Commenti
- La tua domanda può essere un riferimento generale ( ad esempio , wiktionary mostra etichette come la forma plurale di etichetta, e così fa websters-dictionary-online.net ), o potrebbe non essere- una domanda reale, poiché non hai fornito alcuna indicazione sul significato di " ovunque re che accetterei ".
- ho modificato la domanda per riflettere fonti che ' non desideravo accettare .
- Letichetta è non plurale; è ' è un nome di massa. Puoi dire " i pesci sono diversi nel mare molto profondo " , ma non puoi dire " letichetta è diversa in Giappone " . Devi dire " letichetta è diversa in Giappone " o " le etichette sono diverse in Giappone " .
Risposta
Etichette sicuramente esiste. Thackeray lo ha usato (“Un piccolo posto con i suoi modi pomposi, piccole etichette e punctilios”) e così hanno altri autori, ma ci possono essere pochissime occasioni in cui sarebbe necessario ora.
Molto il lo stesso vale per pesci . Si trova, ad esempio, nella Bibbia di Re Giacomo: “cinque pani e due pesci”, ma il normale plurale ora è lo stesso del singolare.
Commenti
- Grazie a tutti per le vostre risposte e tutti gli esempi. Ora, credo che nessuno di noi avesse torto, si può dire che la mia conoscenza è più corretta nellattuale inglese ' e aveva ragione riguardo alla lingua inglese generale. Piuttosto divertente !! @Barrie: grazie mille per i riferimenti, specialmente su ' etiquettes '.
Risposta
Il tuo amico ha fornito un ottimo esempio. Tuttavia, ha torto sia sulletichetta che sul pesce.
Ci sono pesce nella borsa.
ma: Ci sono pesci nellacquario.
Devi imparare ogni aspetto dell etichetta.
ma: società / culture possono avere etiquettes ampiamente diverse luna dallaltra.
Ecco perché:
Tutti i pesci nella borsa sono della stessa specie; quelli nellacquario non lo sono.
Etichetta è “comportamento / condotta” composto da vari elementi e adatto a una varietà di contesti. Questo non può avere una forma plurale. Tuttavia, l etichetta è anche un aspetto della cultura (più che altro unaspettativa). Questa è una cosa che può avere una forma plurale.
Commenti
- Lo stesso vale per " persone / popoli " pure.
- @Shyam: Sì, ' hai ragione.
- Penso che la tua risposta sia fondamentalmente giusta, ma un po confuso. " Etichetta " è un nome di massa e " pesce " una parola il cui normale plurale è uguale al suo singolare. La maggior parte di queste parole può assumere un plurale quando il significato è " tipi di x " o " popolazioni distinte di x ". Quindi il punto del galateo non è che si tratta di un aspetto della cultura, ma che se dici " etiquettes " stai parlando di più sistemi di etichetta. Continua nel commento successivo
- Allo stesso modo, potrei usare " fishes " per indicare " tipi di pesce " o " specie di pesci "; ma non per significare " pesci di vari tipi ", che è ciò che suggerisce il tuo commento. ' non è che i pesci nellacquario siano di specie diverse, è che le diverse specie sono rappresentate nellacquario. (Io ' non sono sicuro di utilizzare " fishes " anche allora – I penso di dire " tipi di pesce ", ma questo ' è un punto diverso) .
- Come mostra la citazione di Thackeray in unaltra risposta, " etiquette " è stata storicamente utilizzata anche per descrivere comportamenti e condotte individuali, quindi il plurale potrebbe anche significare un numero di comportamenti tradizionali così piccoli (ma non lintero sistema).
Risposta
“Etichetta” si riferisce ovviamente a un insieme di raccomandazioni sulle modalità di comportamento. Certamente non si riferisce a un punto di riferimento singolare e autonomo. Pertanto, la necessità di pluralizzare questa parola non si pone. Se è necessario fare riferimento a una serie di punti che possono essere classificati come “etichetta”, la cosa sensata da fare è fare riferimento a “regole di etichetta” o qualcosa di simile.
Risposta
Cè una parola che dice “maniere” invece di modo al plurale. Tuttavia, in francese, “galateo” è considerato un nome non conteggiato e dovrebbe esserlo in inglese. Non cè plurale nella parola. Oppure dì semplicemente “tipi di etichetta” al plurale.
Commenti
- Solo perché qualcosa è innumerevole in una lingua, questo non ' t significa che deve essere in un altro.
- @Priya Sono daccordo con Matt qui. Ho pensato che la parola significasse cose diverse in entrambe le lingue, anche se luso inglese era derivato dal francese.
Lascia un commento