“ fornire aiuti ” potrebbe essere ambiguo?
Su Febbraio 17, 2021 da adminIn Wikizionario il sostantivo aid è definito come
aid (plural aids )
1. Aiuto; assistenza; soccorso, sollievo.
È venuto in mio aiuto quando ero affondato.
2. Un aiutante; un assistente.
3. Qualcosa che aiuta; una fonte materiale di aiuto.
Gli aiuti dimagranti includono integratori alimentari e soppressori dellappetito.
E poi cè AIDS che è
Sindrome da immunodeficienza acquisita.
Non sono un madrelingua e potrei non riuscire a capire una parte del contesto, quindi ho bisogno di avere un indizio da qualche altra parte.
Quando si sente: “Hai / vuoi ausili?” Come posso sapere di cosa sta parlando questa persona?
Non sto chiedendo informazioni sul contesto formale , ma orale e possibilmente scherzando .
MODIFICA: ho rimosso la parte aiuto del governo poiché i commenti dicono che è un nome di massa e quindi non numerabile.
EDIT 2 : Alcuni sostengono che “aiuto” nei suoi meani ng of help non è usato al plurale. Ho cercato nel Corpus of Contemporary American English e ho trovato 3 esempi di utilizzo di “aiuti” nei primi 200 risultati.
Ho escluso “{sense} aids” come nella risposta di @MarkDriver per mantenere solo lutilizzo di base e non uno strumento medico speciale.
Recentemente sono diventati disponibili diversi framework e strumenti di gestione del rischio che saranno preziosi aiuti in lavori di conservazione e cura.
Non vedo nessuno di quei segni “Per Rialto” o “Per San Marco”, la mia navigazione aiuta , sui lati degli edifici.
Alla quarta ora di “The Today Show”, Hoda e Kathie Lee ha parlato di aids .
Commenti
- La parola aiuto è un nome di massa. E ben prima che la sindrome AIDS fosse denominata, era raramente (se mai?) pluralizzata; ora, non lo è mai. Se senti qualcuno che ti chiede ” Vuoi degli aiuti? “, quella persona è o non madrelingua o organizzando uno scherzo molto cupo. Non dovresti mai chiedere ” Vuoi aiuti ” o ” Hai degli aiuti ” te stesso. Usa aid (singolare / di massa) solo per il senso di assistenza.
- @YohannV Puoi insistere quanto vuoi. La realtà è la stessa: aid è un nome di massa, e nel senso di ” assistenza per il rendering ” semplicemente non è pluralizzato. Non ‘ t diciamo ” assistenze “, non ‘ t dire ” aiuta ” (come un sostantivo plurale) e noi don ‘ t dire ” aids ” (come un sostantivo plurale). Questi sono tutti nomi di massa e usati come nomi di massa. Se ‘ sei interessato ai fondamenti dei nomi di massa e al conteggio dei nomi, in contrapposizione alla parola aiuto , in particolare, potresti ottenere risposte più utili su Studenti di lingua inglese , che hanno molta esperienza nello spiegare i concetti a persone non madrelingua inglese.
- In qualità di madrelingua inglese, appoggio interamente quello che ha detto @Dan Bron. Aiuto è un nome di massa e non è pluralizzato. AIDS. è una cosa completamente diversa. Lunico uso legittimo di aids , che significa assistenza, sarebbe come terza persona del verbo aiutare – aiuta gli afflitti .
- Come @Dan ha menzionato incidentalmente, dire “AIDS […] AKA HIV” è effettivamente errato. LHIV non è la stessa cosa dellAIDS.
- @YohannV Per scopi seri, puoi eliminare Wikizionario dal tuo kit di strumenti. Il suo contenuto e la sua affidabilità non sono alla pari con quelli di Wikipedia ‘. E sì, alcuni dizionari si adattano meglio ai nostri gusti e modelli mentali individuali di altri, motivo per cui ho indicato OneLook come un modo per ” fare acquisti in giro ” per uno che funziona per te.Ma alla fine, usare il dizionario o qualsiasi altro strumento in modo efficace è una questione di pratica. ‘ è più facile per i madrelingua, ovviamente, perché ” conosciamo ” la risposta, non solo fare riferimento al dizionario per ottenere una spiegazione o ricercare sottigliezze e sfumature.
Risposta
Giusto per essere chiari, “stai chiedendo cosa si intende quando qualcuno dice” Hai degli aiuti? “O” Vuoi degli aiuti? “Nel contesto dellinglese parlato e possibilmente dellumorismo.
Ci sono solo due possibili interpretazioni (a causa dellomonimo aiutante / AIDS):
-
“Hai / vuoi lAIDS?”
- Chiedono la sindrome derivante dallHIV
-
“Hai / vuoi assistenti?”
- Chiedono dei tuoi assistenti (persone )
Qualsiasi altra cosa sarebbe grammaticalmente errata e anche non abbastanza colloquiale da farne uno scherzo. Questo perché “aiuta” come usi nella tua domanda Non può stare da solo in “Vuoi aiuti?” E wo Potrebbe essere “Vuoi aiuto?” (come in assistenza, che è aiuto, da non confondere con “aiutanti”, come in assistenti, che sono persone)
Modifica: Ho passato un po di tempo a considerare gli aiuti coniugali (cose che aiutano in camera da letto come giocattoli sessuali, farmaci per la disfunzione erettile, ecc.) E ho pensato al seguente dialogo …
Jack: Quindi io e la signora abbiamo ricevuto dei nuovi aiuti coniugali; ha davvero ravvivato le cose.
Henry: Ah sì? Che tipo di … * occhiolino * aiuta?
Jack: Preferisco non entrare nei dettagli …
Henry: Giusto, probabilmente per il meglio.
È grammaticalmente corretto … e ha senso. Tuttavia, luso di “aiuti” in questo senso è MOLTO specifico al contesto e funziona solo grazie al dialogo precedente. Non useresti mai la parola “aiuti” senza aver menzionato il tipo in precedenza, per il contesto. Ecco perché se qualcuno diceva qualcosa che suonava come “Hai degli aiuti?” il significato non sarebbe quasi mai ambiguo tranne per la questione dellAIDS / aiutanti menzionata in precedenza.
Brutta battuta in arrivo:
Steve è il direttore delle risorse umane di BigCorp. George è il suo amico di lunga data che lavora in un dipartimento diverso. Sono fuori per un drink dopo il lavoro …
Steve: Quindi il nuovo vicepresidente vuole che gli dia degli assistenti.
George: So che non è la condanna a morte che era 30 anni fa, ma che strana richiesta. (Fa lespressione:; D)
Steve: Haha, sai cosa intendo.
Commenti
- Come puoi vedere nel mio secondo esempio di modifica, se il contesto riguarda ” aiuti coniugali ” ad esempio, la persona potrebbe pensare che parlare di ” aiuti ” senza un aggettivo preciso sarà compreso.
- Spero che la mia modifica risponda adeguatamente al tuo commento, fammi sapere se qualcosa non è ancora chiaro. Tieni presente, ovviamente, che qualcuno potrebbe deliberatamente interpretare erroneamente ” aids ” per scherzo.
- @YohannV. Quando ‘ stiamo parlando di aiuti coniugali , il contesto è tale che sarebbe pericoloso al punto da essere irresponsabile parlare di ” dare aiuti [al tuo partner] “. Per questo motivo, in questo contesto, abbreviare gli aiuti coniugali a qualcosa come ” dispositivi “, o più comunemente e meno clinicamente ” toys ” è molto più idiomatico. In alternativa, si potrebbe parlare di dispositivi specifici e utilizzare parole come ” dildos “, ecc.
- @DanBron Ho capito male cosa sono gli aiuti coniugali.
- @Yohann funziona la mia battuta schifosa? lol
Risposta
Primo
La mia domanda non era così buona come pensavo quando mi è venuta in mente, quindi sto postando una risposta corretta basata sui commenti (principalmente di @DanBron e @ Mari-LouA)
Lerrore
Tre significati principali hanno guidato di inviare questa domanda:
- AIDS, Sindrome da immunodeficienza acquisita,
- aiuto, nome di massa sinonimo di aiuto,
- aids qualificato con aggettivi ( medico, navigazione, ecc.)
Perché questi significati non sono ambigui:
- AIDS , qualcuno che ti augura che non valga la pena confrontarsi con questo o è un terribile burlone
-
aid è un nome di massa e nel senso di ” assistenza per il rendering ” semplicemente non è pluralizzato.Non diciamo che ” assistenze “, non diciamo che ” aiuta ” (come un sostantivo plurale) e non diciamo ” aids ” (come un sostantivo plurale). ( Dan “s comment )
- aiuta al plurale si riferisce agli oggetti ed è sempre preceduto da un aggettivo per indicare qual è lo scopo dello strumento (visivo, udito, …).
E per concludere un altro commento di Dan :
Quellambiguità (” più istanze dellatto di assistere ” vs ” Sindrome da immunodeficienza acquisita “) non si verificherà mai .
Fr om dove è venuto lerrore
La mia domanda proviene dal gioco online. È un gioco di squadra, in cui non conosci spesso i tuoi compagni. Ci sono più ruoli complementari e devi giocare bene da solo e con la tua squadra per avere successo per battere la squadra nemica.
Le persone non sono sempre gentili e gli insulti arrivano molto velocemente quando inizi a fallire. Inoltre, è un gioco internazionale in cui i nativi non sono la maggioranza e linglese spesso non è corretto.
Dopo aver fatto un errore, mi è stato chiesto se volevo degli aiuti. Ho rifiutato educatamente perché non ero sicuro di cosa fosse e sono venuto qui per chiedere.
Commenti
- Oh, woo! Pensavo che ‘ ti fossi dimenticato di noi e non avresti mai postato la tua risposta finale. +1. Ma tu sai cosa mi piacerebbe davvero, davvero? Se potessi includere un riepilogo della tua motivazione originale reale e reale (con tanti dettagli quanti sono ‘ sono disposto a condividere!) per aver posto questa domanda in primo luogo. I personalmente lo troverei davvero interessante, ma soprattutto penso che in futuro aiuterebbe altre persone a venire in inglese da unaltra lingua.
- @DanBron I ‘ Non ti dimenticherò mai! 😉 ‘ modificherò la mia risposta tra un paio dore per aggiungere questa situazione.
- Aha! Ora tutto ha un senso! Un tale senso di risoluzione! Grazie.
- Un po alla fine della giornata, avevo quasi perso la speranza di vedere una risposta. Storia interessante, capisco perché eri confuso quando qualcuno ha pubblicato ” Vuoi aiuti? “. Che persona orribile e ignorante.
Rispondi
La somiglianza fonetica tra AIDS e aids o aides sono talvolta usati per effetti dark comici, intenzionalmente (come nellepisodio di South Park “ Jared ha ”) o involontariamente (come negli anni 70 Ayds spot pubblicitari).
Commenti
- La mia sensazione è che questo dovrebbe essere un commento, piuttosto che una risposta.
Lascia un commento