Salta al contenuto
Tiantan
Articles

Qual è il significato della frase “ ¿ C ó mo ves? ”?

Su Febbraio 17, 2021 da admin

Sento spesso (o leggo nelle chat online) persone che dicono ¿Cómo ves?, in genere dopo la fine di una spiegazione di qualcosa.

Cosa significa veramente? È formulata come una domanda, ma raramente sembra che loratore stia effettivamente sollecitando una risposta.

Questa è specificamente una frase messicana o è usata in altri posti?


Frecuentemente he leido (o visto en los chats online) a la gente decir “¿Cómo ves?”, normalmente despues de explicar algo.

¿Qué significa esto realmente? Está formulada como una pregunta , pero raramente parece que el interlocutor esté realmente pidiendo una respuesta.

¿Es una frase específicamente mexicana, o se usa en otros lugares?

Commenti

  • En Espa ñ a tendr í a que ser o bien C ó mo lo ves o bien C ó mo ves XYZ . C ó mo ves , a secas, no tiene sentido. Si preguntas eso as í simplemente alguien te responder í a " Pues con los ojos

.

Risposta

Io “sono messicano e io” una frase comune equivalente a " Che ne dici di [x]? . Viene utilizzato per proporre qualcosa e vedere qual è lopinione di chi ascolta.

Esempi:

Esempio 1 :

A : ¿Cómo ves si mañana vamos al cine?

B : Me parece muy bien.

Esempio 2 :

A : Mañana tengo planeado que primero vayamos al cine, después vayamos a visitar a mi mamá a su casa y en la noche salimos a cenar. ¿Cómo ves?

B : Pues yo preferiría no salir a cenar en la noche y mejor cenar en la casa de tu mamá.

Un altro utilizzo comune è semplicemente chiedere unopinione su una situazione o qualcosa del genere:

A : Mi hijo hace ejercicio todas las mañanas para mantenerse en forma. ¿Cómo ves?

B : Qué bien, eso ademas es saludable.

Ovviamente non è unespressione letterale come il seguente esempio:

Esempio : se lespressione fosse letterale, si riferirebbe al mezzo che usi per vedere.

A : ¿Cómo ves?

B : ¡Pues con los ojos!

Risposta

Non so se quella “sia una frase messicana così comè, ma direi che probabilmente intendi” ¿Cómo lo ves? “, che è una traduzione letterale di” Come la vedi? ” che significa “Cosa ne pensi?”.

Commenti

  • È ' chiaramente semplicemente " c ó mo ves? " quando ' mi è stato scritto, ma questo ' non significa che ' non sia solo una forma abbreviata di " c ó mo lo ves? ".
  • A proposito, benvenuto in spagnolo .SE! 🙂
  • grazie 🙂 Ho fatto una rapida ricerca e ho scoperto che si tratta effettivamente di una forma abbreviata di " c ó mo lo ves? ", ecco fatto. Penso che probabilmente abbia lo stesso significato di " che ne dici? " se usato in modo retorico (cioè non aspettandosi effettivamente una risposta ).
  • In Spagna, se dici " C ó mo ves? " ti ' stai chiedendo se la vista è buona o no (come se fossi dalloculista). Usiamo " Como lo ves? " invece come dice kelmer. Anche se usiamo " como ves " come tag per dire qualcosa come " come te può vedere ".
  • In Colombia diciamo ¿Cómo lo ves? come in What do you think?/What's your opinion/Qué te parece?, ecc.A volte questa espressione è puramente retorica ea volte ti aspetti una risposta; dipende dalla situazione. Javi es un descarado, se fue a la casa de mi mamá con sus amigotes y desordenaron todo, ah, ¿cómo lo ves? – > In questo contesto, stai solo esprimendo la tua indignazione e non ti aspetti necessariamente un commento o una risposta dallaltra parte. El candidato para el puesto de redacción me pareció muy bueno. ¿Cómo lo ves? (tú) – > Qui stai richiedendo un parere.

Scritto da admin

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Articoli recenti

  • Utilizzando un balun con un dipolo risonante
  • Qual è la differenza tra “ non può ” e “ non può ”? [duplicate]
  • Al JFK, puoi muoverti tra i terminal airside sui voli nazionali?
  • “ Molto apprezzato ” o “ molto apprezzato ”
  • Che cosa significa ' idee astratte '? [chiuso]

Archivi

  • Febbraio 2021
  • Gennaio 2021
  • Dicembre 2020
  • Novembre 2020
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어

Testo del copyright Tiantan 2021 | Theme by Theme in Progress | Proudly powered by WordPress

Torna Su