電子メールで複数の受信者にどのように挨拶しますか?
On 2月 16, 2021 by admin電子メールで複数の受信者にどのように挨拶しますか?
両方とも男性であると仮定して、私は「Sirs」を使用します、しかし少し非公式のようです。
コメント
- "同志"。多分それは'冷戦の懐かしさです:-)
- ハハ..私は使うのが大好きです非公式のメール用です。これは専門的な文脈ですが、私は'もう少し投票を待つつもりです。答えは端によって異なります。
- "こんにちは' all!"または" Howdy folks!"?;)
- 私は時々Sirs / Mesdamesを使用します:)
- 紳士の方が適切です" Sirs "より。
回答
もしあなたが「受信者がわからない」という名前については、他の回答を参照してください。ただし、 名前を知っている場合は、実際には次のように記述します。
親愛なるジョン、
親愛なるジャック、
私はこの式を10年以上使用しています。これまでのところ、誰も文句を言っていません。私にとって、このアプローチにはかなりの利点があります。まず第一に、それは単に「挨拶」や「こんにちはすべて」よりも個人的なものです。次に、一方がメインの受信者でもう一方がCCの場合、または一方が上位の場合(たとえば、彼がもう一方のボスである場合)、最初に彼に言及することで、それを私のアドレスに反映できます。最後に、この式は多くの状況に簡単に適合させることができます。受信者の一部(またはすべて)が女性の場合は、次のように記述します。
親愛なるジョン、
親愛なるジェーン
より正式にする必要がある場合は、次のように記述します。
スミスさん、
親愛なるブラックさん、
そして、3人または4人に簡単に拡張できます:
スミスさん、
ブラックさん、
ブラントさん
さて、 4人以上の人に話しかけるときは、「あいさつ」、「みなさん、こんにちは」、「クライアントの皆様」、「同僚の皆様」などをよく使用します。 ただし、それでも、次のように書くことで、最も重要な受信者を区別することがあります。
ブラック教授、
同僚の皆様
または
会長、
委員会のメンバー様
コメント
- わかりやすく説明
回答
私がよく知っている数人の人に話しかける場合は、通常、次のように使用します:
親愛なるジョン、ビル、ジャック
私が多くの人、または私に馴染みのない人に話しかけている場合、私は
親愛なる皆さん、
コメント
- 私はこれを使う傾向があります。または、最も重要な人を" To:"の見出しに入れ、他の人を" CC:"であり、まったく対処していません。
- ' All '?
- @VincentSelsかっこいいですか? xD
- 私と同じように賛成票を投じます。
- @VincentSels神話上のすべては、Usenetが開始される前からすべての技術ディスカッションリストに含まれています。そこから下り坂になりました。
回答
あいさつ文でメールを始めることはめったにありません。私がそうする場合、それは通常単なる名前です-私は無意味な「親愛なる」を電子メールに転送したことがありません。
グループのメールに入れたい場合は、文脈や形式に応じて、「友達」、「人」、「人」などの単語から始めると思います。
コメント
- 何が受け入れられたかは気にしない'これは正しい答え。メールは手紙ではありません。 (自動生成された)ヘッダーは、'書かれた手紙の上部に手動で配置したほとんどの正式なものの代わりになることを目的としています。あいさつ文が表示された場合、スパムフィルターは非常に注意深くなります。
- これ以上同意できません'。親愛なる人は時代遅れになりつつあり、実際には手紙でのみ使用されるべきです。 "親愛なる"をあいさつ文として使用した正当な電子メールを受け取った場合、私は取り戻され、少し延期されます。
- @TEDしかし、'は"親愛なる"を礼儀のしるしとして使用していませんか?手紙が紙に書かれ、手で投稿された時代にさかのぼります。
- @ T.E.D。その'少し厳しい:(
- 一部のサークル(特にアカデミックサークル)では、"親愛なる"はまだ非常に期待されています。
回答
これは私の中世の趣味からの持ち越しのようなものですが、私は
ご挨拶
または
ご挨拶!
人々のグループへの電子メール用。「その人の性別や役職がわからない場合に、その人に宛てた場合にも非常に便利です。
コメント
- これは、1つ以上の受信者アドレスが1人の人物に属していない場合に非常にうまく機能します
回答
プロジェクトで一緒に作業している場合は、私はむしろ好きです
親愛なるチーム
これは、受信者に会社とクライアントの両方の人が含まれている場合でも適切です。 「皆さんが共通の目標に向かって取り組んでいることを微妙に思い出させてくれます。
もっと一般的には、私はただ使用します
親愛なるすべて、
または単に
すべて
コメント
- 特定のチームまたは特定の人々のセットを参照しているため(ToおよびCcリスト)、'親愛なるチーム'と'親愛なるすべて'。
- @Jonathanチームまたはすべてを資本化する理由はわかりません。
- "チーム"は常に卑劣です。 "私が'実際に尊敬したり気にかけたりしていない人とだけ言ったほうがいいです。"または、'すべて'
- 'が好きですteam 'ですが、'親愛なるチームメンバー'を使用します。
回答
「Sirs」は完全に間違っています。複数の男性に対応する場合は、「紳士」になります。
コメント
- -1 " Sirs "または"親愛なるSirs "は伝統的な丁寧な住所形式でした個人の指名された人ではなく会社に手紙を書くとき。 '一般的に会社や組織に手紙を書くとき、電子メールであっても、なぜそれがその目的を果たし続けることができないのかわかりません。
回答
「Hellotoall」を使用しています。男性と女性の両方の受信者にとってうまく機能しているようで、ビジネス環境で使用するのに十分フォーマルです。
コメント
- 非常に印象的です。非公式(altho '文化によって異なる場合があります&国-私は'から書き込みます英国)。
回答
電子メールはまだ十分に若いため、正式な慣習は出現していません。受信者の心の中で自分自身を想像し、挨拶でどのような情報を提供する必要があるかを尋ねると便利です。
メールを実際に複数の受信者に同じ優先度で送信する場合は、彼らは自分たちをグループの一部(たとえば、仲間の開発者)と見なしているので、私は
親愛なる皆さん
実際に、メールがお互いを知らない多くの個人へのメールショットである場合、それは個別のメールです。
拝啓、
またはおそらく
親愛なるサー(またはマダム)、
ここでは、サーは中立であるという慣習を使用することを好みます。
最後に、メールが実際には1人の個人宛てで、さらに数人の個人がコピーされている場合(個人の開発者への質問など、グループにメールの証跡を表示したい場合)、使用します
親愛なるボブ(アリス、チャーリー、ディルバート)
最後のものは慣例ではありませんI他の場所で見たことがありますが、私にはうまくいくと思います。
回答
正式な手紙の場合は、 「DearSirs」ですが、非公式の場合は、単に「Hi」で構いません。「こんにちは」は1人または複数の人を指します。「あなた」は1人または複数の人を指します。私は「紳士」を使うことはありませんが、私はオーストラリア出身で、英語がより非公式です。
回答
私は通常、
こんにちはすべて
という言葉を使用しますコメント
- " HI、"の後にカンマを置き、小文字を使用します-"すべての大文字小文字。"こんにちは、すべて〜
- @Ann、私たちはしません'文法的に正しいのに、メールを書くときはそうしないでください。'文法的に正しいです。
- 私は' "私たち"が誰を指しているのかわかりませんが、"こんにちはすべて"は2つの点で決して正しくありません。よく知っている人の目には、これを書くことは必然的にあなたに否定的に反映されなければなりません。
答え
gents を使用して、多くの受信者を参照することもできます。
コメント
- I 'これを正式な電子メールで使用する必要があるかどうかはわかりませんが、上品に聞こえるので+1します。
回答
louiser89に同意します。これを追加します。多くの人、またはおそらくほとんどの人は、メールで「Dear」が適切だとは思わないのですが、引き続き「Dear」を使用します。私の言葉では「Caro(Cara)」です。これは、私たちが常に手紙や商取引で使用しているからだけでなく、伝統だけではありません。「Dear」はいい言葉で、優しくて礼儀正しいです。誰かを怒らせるような言葉ではありません。そして、あなたが愛する人、あなたの友人、またはあなたの人を正式に考えない限り、それは確かに正式ではありません。お気に入り。では、メールでも使ってみませんか?どうすれば素敵なものがフォーマルまたは古風になり、さらに悪いことに、強く嫌われるのでしょうか?もちろん、それを義務と見なすべきではありませんが、なぜそれに反対するのでしょうか。親愛なる友よ、私に怒りすぎないでください。英語は私の言語ではありませんが、多くの理由で私にとって非常に「親愛なる」言語です。
コメントを残す