Articles
快適ですか、それとも快適ですか?
On 2月 10, 2021 by admin私はいつも「英語で快適」なのか「英語で快適」なのか知りたいと思っていました。かなりの数のウェブサイトを検索しましたが、どれも検索していません。言語で話すための前置詞を提案する場合に役立ちます。
コメント
- Ngramで簡単に確認すると、両方の前置詞が一般的に使用されていることがわかります。 books.google.com/ngrams/ … – books .google.com / ngrams / …
- I '快適この椅子は"文字通りの"の発声であり、この椅子に座っていることを意味します物理的に快適です(たとえば、背中の痛みを和らげるため)。 'この椅子で快適より"比喩的な"の代替手段であり、通常はtを意味しますhat I ' mの内容を使用して、この椅子を引き続き使用してください。この2番目のバージョンは、代替サービスを拒否するときによく発生し、'物理的な快適さについて何も示唆する必要はありません。たとえば、控訴を却下した裁判官は I 'あなたのケースを慎重に検討しましたが、'元の評決には満足しています (= 問題はありません)。
回答
Lingohelp は、「快適」と「快適」の慣用性のコーパスベースの概要を示します。例の1つはスポットオンです:
したがって、私はタミル語よりもヒンディー語の方が快適です。
ただし、「快適な」例の多くには、「家で快適に感じた」などの処格詞句が含まれているようで、全体像が歪んでいます。生データは、「快適な」照合の実際の発生頻度を実際には反映していません。とはいえ、一般的な選択肢は「快適」であり、ここでの私の選択です(文脈のないハゲ声明の場合)。
誰かが「この会話をドイツ語で続けたいですか?」と尋ねた場合、「私は英語で快適です…」を選択する可能性があります。したがって、どちらの選択も受け入れられないと思います。 se。
コメントを残す