영어에서는 대문자를 사용하고 스페인어에서는 소문자를 사용하는 경우는 언제입니까?
On 2월 14, 2021 by admin영어는 대문자 (예 : 1 월)를 사용하지만 스페인어는 소문자 (예 : enero )를 사용하는 경우가 많습니다. 문법 또는 철자법 책에는 대문자가 사용되는 모든 경우의 긴 목록이 있습니다. 하지만 영어와 스페인어의 대문자 규칙을 비교하는 것이 유용하다고 생각 했나요?
영어는 대문자를 사용하고 스페인어는 소문자를 사용하는 경우 (예 : 월, 요일)는 어떻게 되나요? 비교적 짧은 목록이라고 가정합니다.
답변
기반 여기 :
-
캘린더 (요일 및 개월)
Hoy es martes. — 오늘은 화요일입니다.
Iremos el próximo julio. — 내년 7 월에 출시됩니다.
-
작곡 제목
La guerra de las galaxias. — 스타 워즈 .
-
개인 직함 (개인 직함의 약어는 대문자로 표기됩니다 : Sr., Sra., Dr.)
¿ Está comiendo la señora Smith? — 스미스 부인이 식사중인가요?
La reina Victoria fue mi abuela. — 빅토리아 여왕은 제 할머니였습니다.
-
종교
Mi madre es católica. — 우리 어머니는 천주교 신자입니다.
-
서수 (이름 뒤)
Luis XIV (Luis catorce) — 루이스 14 세
-
장소 이름
Vivimos cerca de la montaña Rainier. — 우리는 레이니어 산 근처에 살고 있습니다.
-
국적
소이 치노. — 나는 중국어입니다 .
-
언어
Él habla polaco. — 폴란드어를 사용합니다 .
댓글
답변
월 및 요일
- 오늘은 월요일입니다. (Hoy es lunes.)
- 2 월이 왜 가장 짧은 달입니까? (¿ Por qué febrero es el mes más corto?)
국가, 언어 및 종교
- 그는 프랑스어입니다. (Él es francés.)
- Jacob은 스페인어를 사용합니다. (Jacob habla español.)
- Ana는 카톨릭 (Ana es católica)입니다.
작품 제목
스페인어의 제목은 일반 언어와 동일한 규칙을 가지며 대문자 만 사용합니다. 항상 대문자로 표시되는 고유 명사를 제외한 첫 번째 단어, 영어는 전치사 및 관사를 제외한 모든 단어를 대문자로 표시합니다 (형태 론적 대소 문자에 관계없이 항상 대문자로 표시되는 최종 단어 제외).
- 그가 가장 좋아하는 연극은 한여름 밤의 꿈 입니다. (Su obra favorita es El sueño de una noche de verano .)
- 한 마리가 뻐꾸기 둥지 위로 날아갔습니다 를 읽고 있습니다. (Estoy leyendo Alguien voló sobre el nido del cuco .)
RAE 사이트의 훨씬 더 많은 정보 : ( MAYÚSCULAS )
댓글
- +1, 날짜, 언어 및 국적의 사용이 이러한 차이를 볼 수있는 가장 일반적인 것 같습니다. . 그러나 일반적으로 책, 잡지 또는 인쇄물의 제목은 다릅니다. 예를 들어 발행물에는 자체 스타일 지정 지침이있을 수 있으며 섹션이 아닌 장 제목에 대문자가 필요할 수 있습니다. 일관되게 사용한다고해서 반드시 무해하거나 실제로 규칙을 무시하는 것은 아닙니다.
- 감사합니다. 책 제목과 관련하여 디자인 제약이있을 수있는 표지를 제외하고 실제로는 첫 번째 글자 만 대문자로 표기하는 규칙이 있습니다 (제목 인 사실 외에 대문자가 필요한 경우는 제외). « 우소 드라마 ú 조각 ». Nueva ortograf í a de la lengua espa ñ ola , 2010. 6 페이지. < tinyurl.com/yld76om >
답변
이것을 잊지 마세요 : 개인 대명사 I 는 항상 영어에서 대문자로 표시되지만 yo 는 항상 스페인어에서 대문자로 표시되지는 않습니다.
p>
답변
지명 문제에 대해 좀 더 자세히 알아 보려면 규칙 § 4.7 in the Diccionario panhispánico de dudas 는 다음과 같이 설명합니다.
Los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios geográficos (ciudad, río, mar, océano, sierra, cordillera, cabo, golfo, estrecho 등) deben escribirse con minúscula : la ciudad de Panamá, el río Ebro, la sierra de Gredos, la cordillera de los Andes, el cabo de Hornos. Solo si el nombre genérico forma parte del nombre propio, se escribe con mayúscula inicial : Ciudad Real, Río de la Plata, Sierra Nevada, los Picos de Europa. También se escriben con inicial mayúscula algunos de estos nombres genéricos cuando, por antonomasia, designan un lugar único y, por lo tanto, funcionan a modo de nombre propio. Estas antonomasias están lógicamente limitadas en su uso a la comunidad de hablantes que comparten una misma geografía, para los que la identificación de la referencia es inequívoca, como ocurre, por ejemplo, entre los chilenos, con la Cordillera (por la cordillera de los Andes) o, entre los españoles, con la Península (por el territorio peninsular español) o el Estrecho (por el estrecho de Gibraltar). El hecho de escribir Península Ibérica con mayúsculas se debe a que con esta expresión nos referimos a entidad de carácter histórico-político, y no a un mero accidente geográfico.
Mayúsculas iv id =”0f2b4b1199 “의 전체 섹션을 읽는 것이 좋습니다. >
스페인어로 majuscules (대문자를 의미)를 사용하는 방법에 대한 자세한 내용을 참조하세요.
댓글
- 영어 단어 … majuscule 🙂
답변
스페인어에서 스페인어 요일 및 월 이름은 소문자를 사용합니다.
Hoy es martes-오늘은 화요일입니다.공식 서면 스페인어에서는 영화, 책, 연극 등 제목의 첫 번째 단어와 고유 명사 만 대문자로 표기해야합니다.
La guerra de las galaxias-Star Wars소개 제목은 c가 아닙니다. 스페인어로 약어 화되었지만 일반적인 약어는 다음과 같습니다.
¿ Conoces a la señora Wilson? -윌슨 부인을 아십니까?종교 이름 & 신자들은 대문자로 표시되지 않습니다.
Mi madre es católica-우리 어머니는 가톨릭입니다.이름 뒤에 서수를 사용하면 “대문자로 표시되지 않습니다.
Luis catorce-Luis the Fourteenth호수, 강, 산 및 기타 여러 지형지 물의 이름은 대문자로 표시되지만 장소 식별자는 대문자로 표시되지 않습니다.
도시와 국가는 스페인어로 대문자로 표시되지만 그에서 파생 된 단어는 그렇지 않습니다.
Prefiero los cocos puertorriqueños-저는 푸에르토 리코 코코넛을 선호합니다.언어 이름은 그렇지 않습니다. 대문자
예 : Hablo inglés-I speak English참조 여기
댓글
- 안녕하세요 Ella, 링크의 관련 부분을 복사 해 주 시겠어요?링크 전용 답변은 이러한 이유로 사용하지 않는 것이 좋습니다.이 링크가 질문에 답할 수 있지만 여기에 답변의 필수 부분을 포함하고 참조 용 링크를 제공하는 것이 좋습니다. 링크 된 페이지가 변경되면 링크 전용 답변이 무효화 될 수 있습니다.
- 정말 좋은 답변
- Aunque esta no es una respuesta " 링크 전용 ", ya que trae las partes relatedes del sitio enlazado, tampoco tiene contenido propio. En el futuro intenta por favor a ñ adir contenido propio en tus posts.
대신