へ (-e), に (-ni), ま で (made) 및 の 方 (no-hō)을 목적지와 방향으로 사용하는 방법은 무엇입니까?
On 2월 9, 2021 by admin단지 “へ”(-e)와 “に”의 차이점을 묻는 것이 일반적입니다. (-ni) 하지만 “ま で”(made)와 “の 方”(no-hō)까지 섞으면 훨씬 더 복잡 해지는 것 같습니다.
일본인이 물을 때 내가 어디로 가는지 항상 “ど こ ま で”(doko made)? “라고 묻는다. 내가 예상했던 “ど こ へ”(doko e) 또는 “ど こ に”(doko ni)보다.
“까지”(만든)는 “까지”를 의미 할 수 있지만 “に “(ni) 및”へ “(e)”へ “(e)는”to “를 의미하고”に “(ni)는”방향 “을 의미하지만이 경우 어떻게해야합니까? 이전에 “의 방향으로”를 의미했던 “の 方”(no-ho)과 다른가요?
댓글
- 커뮤니티 질문 : 이 질문은 japanese.stackexchange.com/questions/80/ … 의 중복 질문입니까? a>? 그렇다면 투표하여 중복으로 마감합니다. 감사합니다.
- 이 질문은 이전 질문이 세 번째 질문을 다루지 않았기 때문에 ' 네 번째 점과 해당 부분 만 묻는 질문은 매우 이상하게 보일 것이며 필연적으로 처음 두 점을 다루어야합니다.
- 그것 '은 그렇지 않습니다. 정확히 복제하지만 일종의 mergin이 필요할 것입니다. g 또는 연결.
- @repecmps : 6 번째 단어에서 다른 질문에 연결하여 " 연결됨 를 클릭합니다. (그 반대의 경우 기사의 " 연결됨 " 섹션 "에이 항목이 있음)
- 아, ' " 연결된 "에 대해 몰랐습니다. div> 섹션. (SE를 처음 사용) ' 괜찮습니다.
답변
へ와 に는 둘 다 “to”로 번역 할 수 있으며 종종 서로 바꿔서 사용할 수 있습니다. 차이점은 へ는 방향이나 장소로가는 과정이나 과정에 초점을 맞추고 に는 목적지 자체에 초점을 맞추는 것입니다 [1]. ~ の 方 (に / へ)의 기능은 어떤 입자가 따르는 지에 따라 상한선을 정의하는 입자이므로 이동 거리에 초점을 맞 춥니 다.へ 뒤에 오는 것은 이전에 배운 것처럼 “방향으로”를 의미합니다. (東京 の 方 へ 行 く。) 다음에 に를 사용하면 특정 의미를 고정하기가 어렵지만 “일반 영역에서”또는 “측면”을 의미합니다 (후자는 方이 단순한 이동 방향이 아닌 여러 옵션 중 하나를 표시). (東京 の 方 に あ る。)
출처 :
설명
- 비디오 게임 콘솔에서 Nintendo Network ID를 설정하는 방법을 설명하는 사용 설명서에서 「~ の 方 へ」라는 단어와 관련된 2 개의 문장을 찾았습니다. Nintendo 3DS 및 WiiU. 「ほ か の 3DS シ リ ー ズ 本体 を お 持 ち の 方 へ」와 「WiiU を お 持 ち の 方 へ」라고되어 있습니다. 두 문장 모두 " [ID 설정하기 ] 콘솔 3DS / WiiU "?
답변
일본인이 구체적으로 ど こ ま で 물어 보는 것은 상상하기 어렵습니다. 택시 기사일까요?
택시 기사처럼 정확한 목적지를 묻습니다.
ど こ の 方은 그냥 “도코노 카타”라고 읽어요. 사람의 출신지 (국가, 도시, 어디 출신)
~ の 方 (no hou)을 다음 문장처럼 장소 또는 지역으로 사용합니다. 북쪽으로, 학교 방향으로 … etc
大阪 の 方 (ほ う) へ 行 く ん で す け ど 내가 사용하고 싶은 것 같습니다.
다른 답변보기 거기도 있습니다 :
어딘가로 갈 때 e (へ)와 ni (に) 사이에 차이가 있습니까?
댓글
- 사실 저는 ' 일본에서 히치 하이킹을하고 있습니다 (세 번째). '가 가장 먼저하는 말이지 만 지금은 ' ' 최종 목적지 또는 방향을 묻습니다. " ~ の 方 " 그래서 오사카 방향이나 다른 곳으로 데려가달라고 요청할 수 있습니다.
- 예. 정확히 제가 ' 말하고있는 것입니다. 까지와 함께 그들은 택시 기사처럼 정확한 목적지를 묻습니다.) 방향에 대해서는 北 へ 行 き ま를 사용할 수 있지만 어딘가로 가려는 누군가에게는 약간 모호하게 들립니다. 당신의 최종 목적지를 설명하고 어디에서나 괜찮다는 것을 설명하십시오.大阪 の 方 (ほ う) へ 行 く ん で す け ど는 제가 사용하는 것 같은데요.
- 이 경우 Nate Glenn이 답변에서 말한 것과 충돌하는 것 같습니다. "까지 과정 또는 여정을 강조합니다. " japanese.stackexchange.com/questions/80/ …
- 예,까지는 목적지입니다. ~ か ら ~ ま で (x에서 y까지)
- 정답을 반대하는 재미있는 사람들 : D
답글 남기기