“ einfach ”와 “ nur ”
On 2월 17, 2021 by admineinfach 와 nur 의 차이점이 무엇인지 궁금합니다.
einfach = 단순함
nur = 단순함
사용상의 다른 차이점은 무엇입니까?
댓글
- 제가 ' 귀하의 질문을 약간 수정했습니다. — 개인적인 세부 사항은 질문에 거의 중요하지 않습니다. 다른 (관련없는) 질문과 관련하여 : 게시물 당 하나씩 물어보십시오. 다른 사람들이 쉽게 찾을 수 있기 때문에 더욱 유용합니다.
답변
가장 일반적인 관계는 다음과 같습니다.
einfach = 단순
nur = just, only
예 ( einfach 는 단순 을 의미) :
Es ist ganz einfach. = 아주 간단합니다.
Es gibt eine einfache Erklärung. = 간단한 설명이 있습니다.
Das ist einfach nicht wahr. = 이것은 단순히 사실이 아닙니다.
예 ( nur 는 단지 를 의미 함) :
Wir müssen nur wollen. = 우리는 그저 원하면됩니다.
Beruhige dich, es ist nur eine Spinne. = 진정하세요. 거미 일뿐입니다.
예 ( nur 는 만 을 의미) :
Wenn ich nur könnte! = 내가 할 수만 있다면!
Ich akzeptiere nur ein Ja ! = 예 만 받아들입니다!
댓글
- 실제로 단순 는 문자 그대로 (또는 라틴어 단어 의미에서 파생 됨) " onefold "를 의미하며 다시 문자 그대로 " einfach ".
- 그대로 ' " 단순하게 연결됨 " = " einfach zusammenh ä ngend ". 나는 그것이 독일어에서 약간의 오역인지 또는 영어 " 간단한 "가 여전히
onefold " 의미.
- 예, 다음과 같은 경우 토폴로지 공간이 간단히 연결 된다고 말합니다. 경로로 해당 공간의 두 지점을 연결할 수 있으며 해당 토폴로지 공간 내에서 두 지점을 연결하는 모든 경로를 동일한 두 지점을 연결하는 다른 경로로 지속적으로 변환 할 수 있습니다. 공간이 단순히 연결되어 있지 않은 경우 기본 집단 의 연결 정도를 더 자세히 살펴볼 수 있습니다. onefold 가 가장 간단한 경우이기 때문에 번역이 꽤 괜찮습니까?
- 나는 이것이 모든 동성애 그룹의 의미에서 $ 1 $ 연결과 동일하다는 것을 의미합니다. 첫 번째 사라짐. " "에서 "에서 1 위가 느껴지는 지 잘 모르겠습니다. div> einfach ". 하지만 " 단순히 연결되어 있음 "이라는 용어의 어원을 잘못 알고있을 수도 있습니다.
- 당신은 착각하지 않았습니다. einfach zusammenhaengend는 zweifach zusammenhaengend 및 n-fach zusammenhaengend와 일치합니다. 비 체계적인 번역은 einfach zusammenhaengend가 상위 버전보다 훨씬 더 자주 사용되어 현장의 초보자가 인식하지 못할 수도 있다는 사실에서 비롯된 것이라고 생각합니다.
Answer
Einfach 는 “단순”또는 “단순”을 의미하고 nur 는 “만”또는 “단순”.
또한 einfach 는 형용사 또는 부사로 사용할 수 있지만 nur 는 부사 (또는 접속사) 일뿐입니다. 형용사는 사용하지 마십시오.
답변
이전 답변에 동의하지만 추가하고 싶습니다. 일부 문맥은 두 용어를 모두 사용할 수 있으며 함께 사용할 수도 있습니다. 다음과 같이 단순 및 / 또는 쉬운 항목에 밑줄을 긋고 싶은 경우가 대부분입니다.
Du musst nur… (당신은 그저…)
Du musst einfach… (당신은 단순히…)
Du musst einfach nur… 받는 사람…)
답글 남기기