“ 대상 ” 대 “ 대상 ” 대 “ ”
On 2월 16, 2021 by admin대상, 대상 및 대상 간의 의미 차이를 알고 싶습니다. 예를 들어 다음과 같은 차이점은 무엇입니까?
피로 뒤덮인
피로 뒤덮인
또는
산이 눈으로 덮여
산이 눈으로 덮여
산은 눈으로 덮여있었습니다.
답변
의미는 매우 비슷합니다. 그리고이 세 가지 전치사는 거의 같은 의미로 사용될 수 있습니다. 특히 “ 산이 눈으로 덮여 있거나 / 안 / 눈으로 덮여 있습니다 “예에서 그렇습니다. 그러나 약간의 미묘한 뉘앙스가 적용될 수 있습니다.
다른 물질에 달라 붙는 물질을 언급 할 때 in 을 사용합니다. 또는 함께 ( by 아님) :
- 여배우가 피로 덮여있었습니다 또는
- 여배우는 피로 덮여 있었지만 그렇지 않았습니다.
- 여배우는 피로 덮여있었습니다 .
다른 예 :
- 갈비를 소스로 덮었습니다 또는
- 갈비를 소스로 덮었습니다 , 하지만
- 갈비가 소스로 덮여있었습니다 .
물리적으로 다른 것을 보호합니다. 는 with 또는 by 를 사용하지만 in 에서는 사용하지 않습니다.
- 필드가 방수포로 덮여 있음 또는
- 필드가 방수포로 덮여 있었지만
- 필드가 방수포로 덮여있었습니다 .
사용 포함 다른 것 위에 비정상적인 양을 나타냅니다. covered by 를 사용하여 커버링이 너무 빽빽하여 대상 물체가 시야에서 완전히 가려 짐을 나타냅니다. :
- 산이 안개로 덮여있었습니다 .
- 산은 안개로 덮여 있습니다 .
다른 예 :
- 우리 잔디는 나비로 덮여있었습니다 .
- 풀은 나비로 덮여있었습니다 .
어쨌든 후자는 ( by 으로 덮여 있음) 나비가 너무 가깝기 때문에 풀이 거의 없지만 전자에있는 그림을 그립니다. ( 으로 덮여 있음) 나비가 너무 많아서 잔디가 보이지 않을 수도 있습니다.
은유 적 범위에 대해 이야기 할 때 다음을 사용하십시오. covered by :
- The roof damage was covered by 보험 , 제외
- 지붕 손상이 보험으로 보장됨 또는
- 지붕 손상이 보험으로 보장됨 em>.
다른 예 :
- 시의회 회의는 뉴스 방송국에서 다루었지만
- 시의회 회의는 뉴스 방송국으로 덮였습니다 또는
- 시의회 회의는 뉴스 방송국에서 다루었습니다 . li>
다른 가이드 라인도 적용 할 수 있습니다. 정확한 답변.
답변
세 가지 모두 사용 중이며 차이점은 미묘합니다. 그러나 그들은 존재합니다.
“덮개”는 일반적으로 덮개가 실제로 덮는 것을 숨기는 것을 의미합니다. 일반적으로 덮개를 수행하는 물질이 아닌 물체 (시트, 뚜껑, 커튼)입니다. . “피로 덮여”는 가능성이 낮으며 “눈으로 덮여”는 눈이 너무 깊어서 무엇을 덮고 있는지 볼 수 없음을 의미합니다. “이불로 덮여”가 더 가능성이 높은 예입니다.
“Covered in”은 좀 더 은유 적입니다. 덮개는 대상에 널리 분포되어 있지만 실제로는 숨기지는 않습니다. “Covered in”은 전형적인 표현이며 일반적으로 표면의 모든 단일 지점에 피가 있음을 의미하지는 않습니다. 오히려 그 위에 피가 널리 퍼져 있습니다.
“Covered with”는 중간 어딘가에 있으며 다른 두 개 중 하나와 같은 의미 일 수 있습니다.
Comments
- ' 잠재적 인 차이점에 대한 간결한 요약이지만 실제로는 OP '의 " 눈 " 예는 ' 어쨌든 세 가지 버전간에 의미에 차이가 없습니다.
- @FumbleFingers : 글쎄요, 저는 ' " 눈으로 덮인 산 제가 말씀 드린 이유 때문입니다.
- 그것이 당신을 매우 신중한 발표 자라고 생각합니다! 나는 ' 그 구분을 만드는 경향이 " 대상 / 내부 / 지역의 산에 대한 비율을 비교함으로써 입증 될 수 있음을 의심 할 여지가 없습니다. 눈이 내리고 " 눈에 띄지 않을 정도로 덮일 가능성이 더 높은 것 (덤불?, 식물?). 빠른 확인으로 확인할 수있는 것은 " with " 가 와 훨씬 더 일반적이라는 것입니다. 모든 것이 놀랍지 않습니다.
답글 남기기