“ Cola ” vs “ Cola ” wenn Sie nach einem Getränk fragen, um [geschlossen]
On Februar 15, 2021 by adminKommentare
- Cola ist generisch. Cola ist eine Marke, obwohl nur Pepsi-Betriebe dazu neigen, Pepsi kommentarlos zu bedienen. Wenn Sie insbesondere Coca-Cola möchten, fragen Sie danach.
- youtube.com/watch?v=yTM68VbDrMQ
- Es kommt auf den Standort an. Die USA wurden gut untersucht. Bei Bestellungen wird ' cola ' kaum als Generikum verwendet. Sie ' sagen entweder Cola oder Pepsi, wenn sie diese Marke wollen (außer im Süden, wo Sie nur ' Cola ' für jede Art von Soda.
- Ich habe noch nie jemanden nach einer „Cola“ fragen hören.
- @tchrist Ich habe es gehört Los. In Tschechien, Russland, Polen und ich denke in Deutschland usw. ist dies der Vorname für dieses köstliche Produkt. Tatsächlich " Cola, " Coca ", " Koka " oder " Kouk " ist unbekannt. Es gibt eine köstliche Alternative namens " Kofola ". Sie können es wie einen Zugbären aus dem Fass bestellen.
Antwort
„Cola“ wird als Name für eine bestimmte Cola-Marke namens Coca-Cola verwendet. Wenn Sie diese bestimmte Marke meinen, ist es am besten, Cola oder Coca- zu sagen. Cola.
Das Wort Cola ist ein allgemeines Wort, das jedes Getränk wie Coca-Cola bedeutet, einschließlich dieses und anderer Marken. Siehe http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/cola?q=cola Wenn Sie solche Getränke im Allgemeinen meinen, ohne eine bestimmte Marke angeben zu müssen, ist es am besten, Cola zu sagen
Wenn Personen diese Wörter nicht mit diesen Bedeutungen verwenden, kann dies die Bedeutung unklar machen und daher erfordern, dass jemand anderes um Klarstellung bittet. Dies ist ein Beispiel für den Unterschied zwischen der Bezugnahme auf etwas im Allgemeinen und etwas im Besonderen.
Kommentare
- Und doch gemäß dieser Antwort Was ist richtig: „Soda“ oder „Pop“? ; Cola wird oft anstelle von Sprudel- / Pop- / Limonadengetränken verwendet.
- Es ist aber, es ist im Allgemeinen kein Wort für solche Getränke im Allgemeinen. Dies ist ein Fall, in dem Menschen den Namen einer bestimmten Marke nehmen und damit alle diese Produkte im Allgemeinen bezeichnen. Das Gleiche wie Leute, die Kleenex anstelle von Taschentüchern sagen oder Hoover sagen, wenn sie eine Marke von Staubsaugern angeben, ist nicht erforderlich.
Antwort
In Großbritannien ist es illegal, jemanden Pepsi zu verkaufen, wenn er nach Cola fragt, ohne ihn vorher zu fragen, ob die Substitution akzeptabel ist. Das Trading Standards Institute (und der lizenzierte Handel) bezeichnen dies als „Passing Off“
Um Ihre ursprüngliche Frage zu beantworten, ich Ich würde empfehlen, nach einer „Cola“ oder einem „Pepsi“ zu fragen, wenn Sie eine starke Präferenz haben. In Großbritannien habe ich selten gehört, dass Leute nach einer „Cola“ gefragt haben (in 20 Jahren Bararbeit). Wenn Sie also keine Präferenz haben, sagen Sie einfach „Cola“.
Kommentare
- Wirklich? Ich war ziemlich überrascht, als ich in Großbritannien (98-2002) zur Universität ging, weil die Leute immer wieder nach colas fragten. Ich hatte den Begriff zuvor noch nicht gehört, aber er schien zu dieser Zeit in York ziemlich verbreitet zu sein.
- Vielleicht ' ist eine regionale Variation innerhalb Großbritanniens. Nachdem ich in Nordosten, Osten, East Midlands und Südengland gelebt habe, bin ich ' daran gewöhnt. Alternativ könnte es ein sozialer Unterschied sein. Ich würde mir vorstellen, dass Menschen mit minimalem Entsorgungseinkommen eher Supermärkte ' Eigenmarken-Colas kaufen und daher das Wort mehr verwenden. Interessant!
- Es wurde mir von einem schottischen Freund als Oberbegriff erklärt. Vielleicht ist es mehr ein schottisches Phänomen als ein Yorkshire-Phänomen, aber es war definitiv der Begriff, der in den Campus-Bars verwendet wurde.
Antwort
Kommt darauf an.
Ich sage Coca-Cola und stelle sicher, dass sie mir nicht Pepsi oder Lite servieren, die ich verabscheue.
Viele Bars in den Niederlanden servieren Ihnen Pepsi, wenn Sie eine Cola bestellen. Es wird sicherlich vom Land abhängig sein.
Ich möchte wegen der Drogenkonnotation auch keine Cola bestellen.
Kommentare
- Ich bin mir ziemlich sicher, dass die Der Name des Landes lautet Niederlande , nicht * Niederlande. Es ist nicht der Titel eines Films oder so. Normalerweise schreiben wir die Artikel, die wir vor Eigennamen platzieren, nicht groß.
- tChrist: Dafür gibt es einen guten niederländischen Ausdruck: miereneukerij;)
- @mplungjan cercare il pelo nell ' uovo ist ein italienischer! 🙂
Schreibe einen Kommentar