Skip to content
Tiantan
Articles

Fikk du min “ e-post ” eller fikk du min “ e-post ”? [lukket]

On februar 18, 2021 by admin

Stengt . Dette spørsmålet trenger detaljer eller klarhet . Det aksepteres for øyeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • " Fikk du beskjeden min? " ville være et gyldig alternativ til " Fikk du e-postmeldingen min? ". " Fikk du posten min? " innebærer at posttjenesten ble ansatt.
  • Velkommen til EL & U. Jeg ' vil råde deg til å besøke Engelskelærere , men pass på at du tar tur og besøk brukerstøtten før du legger ut spørsmål.

Svar

Hvorfor tror du den ene er «riktig» (og den andre antagelig ikke?)

Så langt som Jeg er bekymret for at jeg bruker «mail» og «e-post» om hverandre – det er mer sannsynlig at jeg vil si «mail».

[Det kan være aktuelt at jeg snakker britisk engelsk, der vi bare bruker «mail». som et masseuttrykk når det refereres til posttjenester. For meg kan «en e-post» bare bety «en e-post», og ingenting annet.]

Kommentarer

  • På amerikansk engelsk sier vi aldri " en e-post " for post eller e-post. Men du kan si " Jeg sendte deg en e-post. " " Mail " betyr nesten utelukkende post, og " melding " kan være en e-post, en tekst eller noen form for direktemeldingstjeneste, hvis noen fremdeles bruker dem.
  • Det er annerledes. I Storbritannia betyr " mail " nesten utelukkende e-post, bortsett fra i visse angitte setninger som " Royal mail " og " I posten ". Jeg vil ikke ' ikke henvise til en levering av brev, eller haugen med bokstaver på matten, som " mail ", og de leveres av en postbud (eller postkvinne, eller nå en postkontoransatt) ikke en postbud.
  • @ Colin – I USA pleide post å være levert av en postbud eller en postbud, men på grunn av kjønnsnøytralitet oppfordres vi til å si " brevbærer " eller " e-postoperatør. "

Svar

« Fikk du e-postmeldingen min? » er for e-post.

« Fikk du mailen min? » er for post.

Det er fortsatt vanlig å referere til e-post som e-post, skilt fra vanlig post.

Kommentarer

  • Det kan være vanlig for deg, @ jimm101; men jeg tror ikke ' jeg vil noensinne henvise til et brev sendt gjennom innlegget som " en e-post ". Så " mailen min " og " e-posten min " vil både bety og e-poste for meg.
  • Fikk du brevet mitt? Old school men nøyaktig.
  • @ColinFine yup … Jeg ' Jeg sier det bare ' er vanlig å referer til e-post som e-post, for å skille den fra vanlig (post) post. Jeg kommenterte ikke ' på vanlige postkonvensjoner der. 🙂
  • I USA betyr " Fikk du brevet mitt? " betyr at jeg sendte deg en brev via postkontoret. " Fikk du posten min? " betyr at jeg ' er på ferie og jeg spurte du samler brev til meg slik at de ikke ' ikke sitter i postkassen hele uken. Hvis du sendte en e-postmelding, kan du si " Fikk du mailen min? "
  • @StevenLittman I enig … i USA har jeg ' aldri brukt e-post til e-post.

Written by admin

Legg igjen en kommentar Avbryt svar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Siste innlegg

  • Ved å bruke en balun med en resonansdipol
  • Hva er forskjellen mellom “ kan ikke ” og “ kan ikke ”? [duplikat]
  • På JFK, kan du bevege deg mellom terminalene på flyplassen på innenlandsflyvninger?
  • “ Dypt verdsatt ” eller “ setter stor pris på ”
  • Hva betyr ' abstrakte ideer '? [lukket]

Arkiv

  • februar 2021
  • januar 2021
  • desember 2020
  • november 2020
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어

Copyright Tiantan 2021 | Theme by Theme in Progress | Proudly powered by WordPress

Back to top