Hva er en god erstatning for “ echoey ”?
On februar 16, 2021 by adminSom i «et ekko-rom». Folk bruker dette ordet i tale, men det er ikke riktig skriftlig. Jeg tenkte å «ekko», men det betyr at noe for øyeblikket lager et ekko, mens det jeg leter etter ville betyr at hvis det var en lyd i rommet, ville det ekko. Er det noen ord for dette?
Kommentarer
- Jeg tror du ' bare må si " Et rom med mye ekko. " De fleste lydteknikere vil si noe sånt som " død " eller muligens " flat " for å bety det motsatte. En næringsdrivende kan muligens si noe sånt som " hoppende " eller lignende – men det ville være irrelevant for ikke-arkanisk bruk.
- echoey er oppført som et gyldig adjektiv
- @JoseK: Jeg skjønner. Det ' er bare ikke i dictionary.com. Men selv her skal den ' brukes av en lyd, ikke av et rom. (Eller kan jeg fudge?) Og hvorfor tillater ikke ' denne stavekontrollen " echoey "?
- Å ja … det tillater ikke ' t " etterklang " enten – og jeg gjorde det stavet det riktig!
- @JosefK: echoey har en veldig klønete lyd gjennom IMO.
Svar
Etterklang – har en tendens til å etterklang eller gjenspeiles gjentatte ganger; «et etterklangsrom»; «kanonens etterklangsbommer».
Kommentarer
- +1: Først gjorde jeg ikke ' t som utseendet til " etterklangsrom ", men sjekker med et Ngram , jeg fant ut at det ' er mye mer vanlig enn " ekko " , selv når det brukes på " rom ".
- +1 Det ' er interessant å merke seg at et lyddøpt kammer er anekoisk, men at " ekko " egentlig ikke er synonymt med etterklang. Ahh, engelsk …
Svar
Det andre ordet jeg har sett brukt er «live» eller kanskje «livlig», brukt som en direkte motsetning til «flat» eller «død» (brukt i en musikalsk eller akustisk sammenheng).
Kommentarer
- Live er veldig god akustisk lingo, men jeg vet ikke ' om det ville vært vanlig å forstå.
- Live trenger kontekst – fungerer bare i riktig kontekst.
Svar
Bortsett fra «ekko» seg selv og «live» (som @BradC antyder), kan jeg bruke «resonans».
Kommentarer
- Jeg ville ikke ' t virkelig gå med " resonans ", personlig. Konnotasjonen er litt annerledes enn med " etterklang ", selv om det er noe overlapping.
Svar
Er det noe wron g med «et ekko-rom»?
Redigert: selv om ekko opprinnelig betydde «med ekko som for øyeblikket runger», har det sikkert også en utvidet betydning. «Dronningen bor i et ekko palass» slutter ikke å være sant når det ikke er noe støy.
Svar
«ekko» ville fungere i en smal teknisk forstand, men du kan figurativt utvide det, hvis du var så tilbøyelig. F.eks. Tilsynelatende avstand av lyder som er spilt inn i ekko- og anekoiske kamre .
Resonante, livlige, rungende, etterklang virker alle nyttige i forskjellige sammenhenger.
Legg igjen en kommentar