Hva er opprinnelsen til setningen “ gjør en linje med noen ”?
On februar 13, 2021 by adminHva er uttrykket «gjør en linje med noen», som betyr «har et vanlig romantisk eller seksuelt romantisk forhold til noen»?
Jeg lærte denne setningen fra en irsk kollega av meg her om dagen, men hun visste ikke hvordan uttrykket stammer.
Oxford-ordbøker på nettet sier:
Definisjon av gjør en linje med på engelsk
(Irsk og NZ, uformell) har et vanlig romantisk eller seksuelt romantisk forhold til (noen) : » Jeg visste at hvis jeg dro hjem til jul, måtte jeg late som om jeg gjorde en linje med noen mann. «
Kommentarer
- Bruksvarsel! Dette betyr bare å bokstavelig talt bruke kokain (eller annet uutholdelig stoff) med noen på amerikansk engelsk.
- På linjen er en gamblinguttrykk. Sportsbetting vil vanligvis ha en " linje " eller et handicap. Hvis du satser på en slik innsats, er pengene dine " på linjen, " dvs. du tar en risiko.
Svar
De andre svarene her refererer til stoffet som tar aspektet av det, men jeg har ofte hørt min irske far si " gjør en linje " med henvisning til datering. Det brukes ikke lenger i Irland lenger, men de fleste irske folk ville vite nøyaktig hva du mente hvis du sa at du " gjorde en linje " med noen.
Dette nettstedet har en seksjon om irske ordtak for St. Patricks Day som prøver å forklare etymologien av uttrykket:
Jeg vil bare først presisere at «Å gjøre en linje» har ingenting å gjøre med bruken av ulovlige stoffer overhodet. I stedet var det en helt uskyldig aktivitet som unge irske par deltok i som en del av en overgangsritual for å bli et respektabelt ektepar.
«Gjør en linje», refererer til et par som skal ut sammen, dvs. min regning med det er at det på dagen ble ansett som riktig prosedyre for matchmakeren å alltid føre tilsyn med et par som nettopp hadde møttes, og den første fasen av frieriet deres alltid ville innebære å «gå ut sammen.» etter at en passende introduksjon ble utført av matchmakeren.
Når paret hadde møttes under matchmakeren, var det selvfølgelig forventet at de da skulle gå en fin spasertur sammen ned en grønn landevei. På dette stadiet ble de alltid fulgt nøye av matchmakeren selv. Matchmakeren for de av dere som ikke kjenner en, var vanligvis en lokal mann som bodde i området hvis jobb det var å introdusere kvalifiserte unge jenter for det han anså som passende menn mot et gebyr på ekteskapet. Han gjorde dette selvfølgelig mot et gebyr, og en stor del av jobben hans var å forhandle med de potensielle brudeparets familier om hva slags formue den unge kvinnen ville bringe med seg i ekteskapet. Dette kunne og ofte inkluderte enhver form for husdyr, penger eller andre eiendeler.
Utmerket bruk av uttrykket her under " Dry Shite " i en liste over de største irske fornærmelsene.
Kommentarer
- For hva det ' er verdt, har OED en plausibel etymologi: A " line " er " en glib eller overfladisk attraktiv måte for adresse eller oppførsel, plausibel snakk. Så å gjøre en linje med (Austral. Og NZ), å (prøve å) inngå et kjærlig forhold til. " Med andre ord, hvis du chatte noen i en bar med de beste linjene dine, så ville du " gjøre en linje " med dem.
Svar
gjør en linje betyr å fnuse en kokainlinje.
I den gitte sammenhengen vil jeg si at det betyr mer generelt å fraternisere . I likhet med hvordan «ta en drink med» betyr det ikke strengt tatt «å ta en drink», det kan være en eufemisme å sove med.
Det er absolutt som Kiwi selv ikke et begrep jeg har hørt utenfor narkotikaforbindelsen.
Hvis jeg hørte noen si «jeg» gjør en linje med en denne søte fyren jeg møtte og danset «, ville jeg ikke forstå det» jeg har et vanlig romantisk forhold til denne fyren «. Jeg vil ta det til å bokstavelig talt bety «jeg bruker narkotika med denne fyren», selv om jeg kunne se hvordan det kan bety at «jeg har et tilfeldig møte med denne fyren».
edit: Jeg gjorde litt av en google, og ja, jeg kan se at det er definert som du har beskrevet i flere online ordbøker. Likevel, bare å si at det ikke er vanlig språk, i det minste i kretsene mine.
Svar
Jeg tror det er basert på å sammenligne det vanedannende eller vanlige aspektet ved seksuell aktivitet med å fnisse en kokainlinje.
Kommentarer
- Kommentarer er et utmerket sted å gjette .
- @medica Men Erik har rett.
To do a line
er en fnysende kokainreferanse. - @dwjohnston – det er irrelevant. Dette nettstedet fraråder å gjette svar. Svarene bør støttes av mer enn en anelse. Brukeren kan redigere sitt svar for å legge til informasjon.
Svar
«Å gjøre en linje» var en figur av tale som ble brukt i Irland i mer uskyldige tider for 40 og flere år siden for å beskrive et par som regelmessig var sammen og gikk sammen. Hvis et par «gjorde en sterk linje» betydde det at forholdet var veldig alvorlig og sannsynligvis ville havne i ekteskap. Begrepet har tilsynelatende falt ut av bruk med innføringen av en narkotikakultur i Irland. Opprinnelsen til den, så vidt jeg vet, er som beskrevet tidligere – da et ungt par begynte å bli romantisk interessert i hverandre, gikk de regelmessig turer sammen under tilsyn av en matchmaker eller annen voksen. Uskyldige tider i Irland, som nå for lengst er borte og har gjort denne romantiske betydningen av ordet foreldet blant den yngre generasjonen irske folk.
Kommentarer
- Hei Peter, dette er et veldig interessant svar. Jeg vil oppfordre deg til å referere til noe, så enhver " Tvilende Thomas " ikke kunne ' t utfordring svaret ditt.
Legg igjen en kommentar