Hoe wordt het genoemd als mensen die met een Connecticut-accent spreken, “ t ” s aan het einde van woorden afsnijden of ze overslaan in de midden van woorden?
Geplaatst op februari 15, 2021 door adminVeel mensen die zijn opgegroeid in de Amerikaanse staat Connecticut hebben een onderscheidend accent dat ik nergens anders in New England heb gehoord. Ze snijden hun “t” af als ze bepaalde woorden uitspreken.
Dit gebeurt bijvoorbeeld aan het einde van woorden die eindigen op “t”. Voorbeeld: “Connecticut”. Mensen “spreken de laatste” t “niet uit, maar snijden in plaats daarvan de korte” u “scherp af, alsof iets hun tong plotseling in de weg zit.
Ze doen hetzelfde in het midden. van bepaalde woorden. Een voorbeeld is het woord belangrijk; een ander is de naam van de stad New Britain. In beide gevallen markeren de sprekers een nauwelijks waarneembare stop tussen de r en de eerste t in belangrijk “, en doe hetzelfde tussen de” i “en de” a “in” New Britain “. In beide gevallen is het alsof er niets in de plaats van de” t “is, maar er is nog steeds een gemarkeerde onderscheid tussen de letters eromheen.
Is dit een glottisslag of iets anders? Het lijkt te gebeuren richting de voorkant van de mond, als dat enig verschil maakt.
Ook, weet iemand hoe het evolueerde in de kleine staat Connecticut?
Reacties
- TLDR, glottalisation? In ‘ belangrijk ‘ en ‘ Groot-Brittannië ‘ Ik gebruik vaak glottisslag .
- Dit is mijn eerste vraag. @Decapitated Soul, vind je dat ik het korter had moeten maken, misschien zonder de voorbeelden?
- In beide gevallen markeren de sprekers een nauwelijks waarneembare stop tussen de ” r ” en de eerste ” t ” in ” belangrijk ” Is het hetzelfde als in het woord ‘ party ‘?
- @DecapitatedSoul, goede vragen. Eigenlijk is het ‘ niet. Ze spreken alle letters uit in een feestje. Het ‘ is erg nieuwsgierig.
- Dit is allemaal het resultaat van de Boston T Party !!
Antwoord
Glottisslag , volgens het volgende artikel:
De glottisslag of glottissplosief is een soort medeklinkergeluid dat in veel gesproken talen wordt gebruikt en wordt geproduceerd door de luchtstroom in het spraakkanaal of, preciezer, de glottis te belemmeren. (Wikipedia)
Van The New York Times – Connecticut – Accent? Welk accent?
“Het wordt een glottisslag genoemd”, zegt Pat Gomola, een spraakpatholoog aan het Speech and Language Institute in Middletown. “is geen” t “-geluid. Je zegt het achter in je keel. Het is hetzelfde als ze dubbele-t-woorden zeggen, zoals vee of fles. In New Britain komen zulke woorden uit als CAH- uhl of BAH-uhl . Mevrouw Morgenstern schreef dit geluid toe aan de grote Pools-Amerikaanse bevolking van New Britain. “Ze spreken hun medeklinkers niet zo vaak uit”, zei ze.
Opmerkingen
- Bedankt, @Hachi! Ik kende dat artikel niet. Een paar dingen. Hoewel ik ‘ mensen uit Brooklyn, New York heb horen zeggen ” BAH-uhl “, dat hoor ik ‘ niet in Connecticut. Maar de observatie over de Pools-Amerikaanse gemeenschap rond New Britain is interessant. Maar er zijn ook veel families van Italiaanse afkomst elders in de staat, en velen van hen gebruiken dezelfde uitspraak. Misschien heb ik ‘ m het mis en heeft Pat Gomola gelijk – – dat het allemaal achter in de mond gebeurt.
Antwoord
Ik denk dat er een paar verwant zijn maar enigszins verschillende dingen waar u het over heeft.
Aan het einde van het woord Connecticut heeft u het waarschijnlijk over de vervanging van / t / op de einde van een woord met een glottisslag [ʔ]. Dit kan ook van invloed zijn op / t / vóór een medeklinker in het midden van een woord, zoals in we t ly.
In woorden als belangrijk, is de relevante volgorde nog specifieker: je hebt het over de uitspraak van / tən /, a / t / gevolgd door de ongespannen klinkerfoneem genaamd “sjwa” en vervolgens de nasale medeklinker / n /. In veel accenten van het Engels kan de foneemsequentie / ən / worden uitgesproken als een syllabisch nasaal, getranscribeerd [n̩], in bepaalde contexten, inclusief na / t / De realisatie van de / t / zelf is een beetje variabel: het kan een nasaal vrijgegeven / t / geluid zijn (getranscribeerd [tⁿ]), of voor sommige sprekers kan het een glottisslag zijn [ʔ].
Voor zover ik weet, is het gebruik van [ʔn̩] tamelijk wijdverbreid, dus het zou niet te veel uitspringen. Iets anders dat je misschien opvalt, is het gebruik van orale afgifte Ik zei eerder dat / tən / vaak wordt uitgesproken met [n̩], maar sommige sprekers gebruiken in feite zoiets als [ʔən], met een glottisslag gevolgd door een orale klinker gevolgd door een nasale medeklinker.
Sprekers die gewoonlijk geen orale release gebruiken, lijken de uitspraak van / tən / met orale release vreemd te vinden, maar ze beschrijven het op verschillende manieren. Ik heb sommige mensen zien zeggen dat het voor hen klinkt als het invoegen van een / ɛ / -achtige klinker; een andere veel voorkomende perceptie lijkt het verlies van de / t / sound te zijn. Een recente Reddit-thread over dit onderwerp: https://www.reddit.com/r/linguistics/comments/fq3vfz/millennialzoomer_glottalization/
Een bericht daar door problemwithurstudy linkt naar de paper “Waar zijn de bergen in Utah?” , door David Eddington, die het onderwerp bestudeert hoe / tən / woorden worden uitgesproken in Utah. Eddington ontdekte dat wat in de volksmond wordt gekenmerkt als t laten vallen in Utahn uitspraak is eigenlijk het gebruik van een glottisslag met orale afgifte. Ik weet niet hoe de situatie in Connecticut is, maar ik vraag me af of het vergelijkbaar zou kunnen zijn.
De opmerking van de onthoofde ziel “” Mountain “uitgesproken met een” glottisslag “klinkt ongemakkelijk” herinnerde me eraan dat / ntən / kan zich voor sommige sprekers anders gedragen dan / tən /, maar ik weet de details niet. Hier is een 2016 Language Log-post van Mark Liberman over de uitspraak van de naam “Clinton”: https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=27112
Reacties
- Bedankt, @herisson. Dit is interessant materiaal. ” Berg ” is een van de woorden die worden beïnvloed door de uitspraak van Connecticut. Ik ben echter niet in Utah geweest, dus ik kan ‘ geen mening geven over de overeenkomsten. Een van de redenen dat de uitspraak zo opvalt in Connecticut is dat mensen met dit ” accent ” anders met weinig of geen andere specifieke regionale afwijkingen van ” standaard ” Amerikaans Engels.
- ‘ Mountain ‘ uitgesproken met een ‘ glottisslag ‘ klinkt vreemd.
- @DecapitatedSoul: Eddington geeft aan dat meer dan 80% van zijn Amerikaans-Engels sprekende onderwerpen / t / in woorden glottaliseerden met / tən /. Maar er kan een verschil zijn voor / ntən / words.
- @DecapitatedSoul, ” berg ” klinkt ongemakkelijk zo uitgesproken.
Geef een reactie