Kan er een verschil zijn tussen geleerd en geleerd?
Geplaatst op februari 18, 2021 door adminVoor zover ik weet, is er geen verschil in betekenis tussen geleerd en de enkele lettergreep van geleerd . Dit wordt ondersteund door de antwoorden op Wanneer gebruik je “geleerd” en wanneer “geleerd”?
Ik kijk naar een tv-programma nu, en een ondertitel luidt:
Je leerde hun vak en jij leerde het goed.
Ik heb absoluut geen idee wat de reden zou kunnen zijn voor de twee verschillende spellingen hier. Het lijkt niet te zijn vanwege verschillen in uitspraak: ik hoor een klein verschil, maar een latere ondertitel krijgt de heeft de spelling opnieuw geleerd, ook al gebruikt dezelfde spreker duidelijker een t klinkt daar.
Zit hier enige logica achter?
Reacties
- De verleden tijd van learn is ofwel geleerd of geleerd . Mijn dochter leerde / leerde ” De uil en de poes ” uit het hoofd . Hetzelfde geldt voor het voltooid deelwoord. Wanneer je het echter als bijvoeglijk naamwoord gebruikt, is het gebruikelijk om te zeggen geleerd (uitgesproken als geleerd-ed) zoals in De geleerde rechter heeft zin uitgesproken.
- @ WS2 Ik weet dat ‘ is waarom ik specifiek verwees naar ” de enkele lettergreep van geleerde ” in mijn vraag. 🙂 Het ‘ s werd ook vermeld in een antwoord op de andere vraag.
- grammarist.com/ spelling / geleerd-geleerd
Antwoord
Ik merk dat in uw voorbeeld “geleerd” wordt gevolgd door een medeklinker en “geleerd” wordt gevolgd door een klinker. Het is een heel kleine steekproef, maar als ik mijn eigen spraakpatronen onderzoekt, weerspiegelt dat de manier waarop ik spreek.
Ik trek hier geen diepe conclusie uit omdat onderzoek nodig zou zijn om te zien of dit een echt fenomeen is.
Reacties
- Dat ‘ is een interessante observatie! In de andere zin waarnaar ik in de vraag verwees, de zin waarin de spreker duidelijker een t -geluid gebruikt, begint het volgende woord wel met een medeklinker, dus voor de spelling komt dat overeen met je antwoord: ” Ik leerde lang geleden hoe ik dood moest gaan. ” Ik vermoed dat je antwoord juist is, in ieder geval voor deze specifieke ondertitelaar, en zal aandacht besteden aan de rest van de ondertitels. Ik zal even wachten om anderen een kans te geven om ook te antwoorden, maar zo niet, dan accepteer ik je antwoord, bedankt.
Antwoord
Misschien was er in het verre verleden …-
Misschien is er een lange tijd geleden een verschil geweest. Mijn vluchtige onderzoek * voor dit antwoord maakte duidelijk dat dit een bepaalde categorie onregelmatig werkwoord is, dat volgens Oxford Woordenboeken elk werkwoord is dat niet het gebruikelijke volgt – s (derde persoon, -ed (verleden tijd), -ed (voltooid deelwoord) en -ing (onvoltooid deelwoord) gespannen structuur.
Englishpage.com noemt deze specifieke variant van het onregelmatige werkwoord T-Forms , en merkt op dat degenen zonder een klinkerverschuiving zoals” geleerd “langzaamaan helemaal uit de taal verdwijnen, wat voor mij suggereert dat het een etymologisch overblijfsel is. Ik heb echt serieus etymologie bestudeerd, dus ik weet niet precies wat dat overblijfsel zou kunnen zijn, maar de Wikipedia-pagina over onregelmatige werkwoorden maakt een interessante opmerking:
De verleden tijd en voltooid deelwoord zijn de vormen die normaal op onregelmatige wijze worden gemaakt. Ongeveer 200 werkwoorden bij normaal gebruik hebben onregelmatigheden in één of andere (of meestal beide) van deze vormen. Ze kunnen voortkomen uit Germaanse sterke werkwoorden, zoals zingen-gezongen-gezongen of stijgen-roos-gerezen, of uit zwakke werkwoorden die op de een of andere manier van het standaardpatroon zijn gaan afwijken (teach-onderwezen-onderwezen, keep-keep-keep , build-built-built, etc.).
Het lijkt erop dat T-vormen altijd afkomstig zijn van Germaanse werkwoorden met zwakke vorm.
Terwijl ik opmerkte dat T-vormen altijd twee varianten in de verleden tijd lijken te hebben, was ik benieuwd of er een speciale, maar verloren betekenis zou kunnen zijn.Kijkend naar de etymologieën van Wikitionary, als ik moest raden, zou ik veronderstellen dat het onderscheid tussen -ed en -t :
-ed Etymologie 1
Van Oud-Engelse -ode, -odon (“klasse 2 zwak verleden”), van Proto-Germaans * -ōd-, * -ōdēd-.
Etymology 2
Van Oud-Engels -od (“klasse 2 zwak voltooid deelwoord”), van Proto -Germanic * -ōdaz.
Etymology 3
Uit oud Engels – od (“adjectief suffix”), van Proto-Germaans * -ōdaz. Hoewel identiek qua uiterlijk aan het voltooid deelwoord van zwakke werkwoorden van klasse 2, werd dit achtervoegsel rechtstreeks aan zelfstandige naamwoorden toegevoegd zonder enig tussenliggend werkwoord. Vergelijk ook het Latijn -ātus.
{Neem deze met een korreltje zout. De 2010 editie van Random House Kernerman Webster “s College Dictionary geeft vergelijkbare etymologieën maar merkt op dat ze betwist worden.)
-t Etymology 1
Van Middelengels -te (“preterite einde”), – t (“voltooid deelwoord einde”), uit het Oudengels -de (“eerste en derde persoon preteritum einde”), -d (“voltooid deelwoord einde”), van Proto-Germaans * -id- (“preterite stam einde van de klas 1 zwakke werkwoorden ) en Proto-Germaans * -idaz ( voltooid deelwoord eindigend van zwakke werkwoorden klasse 1 ).
Ik veronderstel dat, gebaseerd op deze etymologieën, deze woorden een speciale betekenis zouden kunnen hebben in een meer complexe werkwoordsvorm van het Middelengels. Ik heb echter niet de vereiste kennis om de gidsen die ik heb gezien te ontleden en ik betwijfel het vanwege een beetje verder onderzoek naar het midden-Engels hieronder:
… maar er is er nu niet één.
In een poging het Middelengels te onderzoeken, kwam ik dit artikel tegen Grammatica in vroegmodern Engels door Edmund Weiner, plaatsvervangend hoofdredacteur, van de Oxford English Dictionary stelt dat alle zwakke werkwoorden die de achtervoegsel -ed gebruikten, werden vroeger uitgesproken als een aparte lettergreep, zoals geliefde, maar dat de praktijk grotendeels werd stopgezet tijdens de 16e eeuw. De weinige uitzonderingen die overblijven, hebben meestal een t of een d als de laatste medeklinker of zijn vervloekt in t, zoals vergrendeld of gepikt. Hedendaags Engels heeft slechts een paar overblijfselen van de praktijk die zijn overgebleven van de fonetische spelling van het woord. Sommige woorden lijken vrij moeilijk uit te spreken zonder uit te spreken. Geleerd behoort niet tot deze woorden, maar het lijkt me onthullend te weten dat de meer populaire spelling altijd is geleerd , vooral tijdens de ondervraagde periode. Gezien het feit dat dit ook geen klinkerverschuiving heeft, geloof ik dat geleerd slechts een verkeerd toegepaste orthrografische conventie is die enigszins aan populariteit heeft gewonnen.
Verderop in de tijdlijn is The American Dictionary of the English Language, door Noah Webster, de editie die ik ga gebruiken, is de editie uit 1844, die wordt gehost op de Emily Dickenson Lexicon-website. Het heeft beide voltooid deelwoordvormen van de woorden als hetzelfde item , zonder speciale voetnoten.
Noah Webster nam vaak zijn mening over hoe woorden correct moeten worden gebruikt, zoals hoe ” dat ” wordt vaak als een voegwoord beschouwd, maar is gewoon wat hij een vervanging voor een zin noemt; hoe een clausule of hoe het woord enorm niet moet worden toegepast op ruimte of afstand; hoe ” kan niet ” is ” meestal verenigd ” maar ” zonder goede reden ” en zelfs wanneer het ” bijvoeglijk naamwoord ” ” Een ” moet worden gebruikt in plaats van ” A “, wat opmerkelijker is omdat hij de uitspraakrelaties tussen woorden opmerkt.
Het punt dat ik hier probeer te maken, is dat ik denk dat hij een verschil zou hebben opgemerkt als hij er een had opgemerkt en hij zou zijn geweest de persoon die tijdens zijn leven het meest waarschijnlijk een verschil zal waarnemen. Maar zoals ik al zei, deed hij dat niet, dus ik verwaardigde het onwaarschijnlijk dat iemand dat deed. Het gedeelde item is zo eenvoudig mogelijk en het is toevallig een van de kortste en saaiste items in het boek:
” Verkregen als kennis of informatie. ”
Geleerd kan worden toegevoegd aan geleerde maar er wordt niets anders opgemerkt over de niet-aangebrachte vorm.Het is interessant dat zijn uitspraakgids geen verschil opmerkt voor de bijvoeglijk naamwoord vorm van het woord, maar omdat ik een volkstaal spreker van de taal ben, heb ik geen idee of dat betekent dat hij altijd twee lettergrepen aanbeveelt, een lettergreep of als die royaal kan worden gelezen. Misschien kunnen degenen onder u die meer geïnteresseerd zijn in de kwestie dan ik, begrijpen zijn uitspraakgids , die ik heb verzameld uit een scan van zijn woordenboek gehost op het ” internetarchief ” website . Ik denk echter dat dit niet het punt is, aangezien het dezelfde betekenis van het woord is die wordt onderzocht.
Voor een meer echt eigentijdse referentie, Oxford Woordenboeken heeft een vergelijkingspagina met de naam * “geleerd” of “geleerd” en merkt ook geen specifieke verschillen op tussen de specifieke varianten van het woord waarnaar u hebt gevraagd. Ik ben er vrij zeker van als th Voordat ze er nu al waren, zouden ze het ook vermelden. Wanneer ze de vergelijking maken tussen onbepaalde artikelen in “Een historische gebeurtenis” of “Een historische gebeurtenis” , merken ze op hoe de uitspraak van het volgende woord in effect en in hun “Kan niet” of “kan niet” artikel merken ze op dat het gebruikelijker is om “kan niet” te gebruiken, voor gevallen waarin het woord ” not maakt deel uit van een aparte constructie. Ik moet ook opmerken dat het “geleerde” of “geleerde” artikel de onregelmatige werkwoorden is voor mijn eerdere mijmeringen.
De 2010 editie van Random House Kernerman Webster ” s College Dictionary vermeldt gewoon het -t achtervoegsel als een variant van -ed met enkele T-vormvoorbeelden. Ik weet niet of ze andere conventies zouden hebben opgesomd. Ook lijken de meeste moderne woordenboeken de afzonderlijke twee lettergrepen die zijn geleerd te reserveren voor het bijvoeglijke naamwoord van de erudiete en simpelweg een lijst van geleerde als een alternatieve variant van de verleden tijd / deelwoord van het woord leren. Het woordenboek dat ik zal gebruiken om dit te demonstreren, is de vijfde editie van de American Heritage Dictionary , omdat het alle drie heeft en het eerste resultaat is in het gratis woordenboek van Farlex. Zie leren , geleerd en geleerd . Er wordt geen betekenis aan gegeven.
Wat betreft de reden waarom de ondertitels inconsistent zijn, kan dit een gemaksfout zijn, aangezien er geen merkbaar verschil lijkt te zijn tussen mensen die de ondertitels lezen of omdat ze misschien een soort geautomatiseerde ondertitelingssysteem, zoals wat YouTube gebruikt. Als ze een geautomatiseerd systeem gebruiken, kunnen die ongelooflijke fouten maken, maar u hoeft mij niet op mijn woord te geloven: lees Harvard en MIT worden aangeklaagd wegens gebrek aan ondertiteling , geschreven door Tamar Lewinfeb en gepubliceerd op 12 februari 2015 voor de website van de New York Times.
Ik denk dat de afwezigheid van duidelijk bewijs in dit geval als sterk bewijs van afwezigheid dient: er is geen huidig verschil, behalve in de uitspraak en de commodity van de woorden.
Antwoord
Ik denk dat die spellingen te maken hebben met de manier waarop de menselijke mond is gestructureerd. Schrijven weerspiegelt immers spraak. Niet andersom. Eerst was er spreken, daarna was het schrijven.
De stopmedeklinkers / d /, / t / en / n / (EDIT: sorry, / n / is een nasaal geluid) worden op dezelfde plaats in de mond gearticuleerd, een plaats die de alveolaire wordt genoemd nok. Alle drie (EDIT: / d / en / n / zijn stemhebbend, / t / is stemloos) medeklinkers zijn stemhebbende medeklinkers, wat betekent dat je keel gaat trillen wanneer je een stemhebbend geluid begint te produceren. Wanneer de tong de alveolaire rand raakt om die bovengenoemde geluiden te produceren, en afhankelijk van het geluid dat op die geluiden volgt, kunnen sommige geluiden worden geassimileerd, weggelaten of zelfs glottaliserend. Die processen zijn in elke taal te vinden, niet alleen in het Engels. Woorden moeten immers in zinnen worden uitgesproken, niet in afzondering.
Je leert n e d th eir ambacht. ..
Aangezien de geluiden / n / en / d / dicht bij elkaar staan in het woord “geleerd”, en / n / en / d / dezelfde plaats van articulatie hebben, moet een keuze worden gemaakt: om een soepele overgang te maken van het woord geleerd naar het woord hun, moet een van de klanken (/ n /, / d /) zijn liet vallen. Dit geluid zal / d / zijn. Waarom? Zoals je misschien hebt gemerkt, stopt / n / isn “medeklinker in tegenstelling tot / d /. Als je het / n / geluid produceert, kun je dit geluid blijven produceren totdat je tong moe is. Dit maakt de overgang tussen de woorden soepel en gemakkelijk voor de tong.Als je daarentegen het / d / geluid wilt produceren, MOET je het puntje van de tong losmaken van de alveolaire rand. Als je het / d / geluid niet uitspreekt, kun je zonder enige vertraging direct naar het / th / geluid springen. Je tong hoeft niet te klapperen om het / d / geluid vrij te geven. Zo verloopt de spraak soepel.
De reden voor de spelling? Ik denk dat het “geleerd” is omdat het volgende woord begint met een stemhebbende medeklinker en je hebt een drievoudig cluster met stemhebbende medeklinkers, namelijk “n (d) de”
Nu voor de volgende zin:
… en je leert nt i t goed.
De reden hiervoor spelling? De Britten hebben niet het geklapte T-geluid. Ze klappen niet met hun Ts. Je kunt op Wikipedia lezen over het geklapte / t / geluid. Aangezien “geleerd” een Britse spelling is en een Britse uitspraak, wordt het volledige / t / geluid gebruikt, aangezien het geluid na de / t / sound is een klinker in het woord “it”. Je hebt de “nti” cluster, die gemakkelijk uit te spreken is.
Ik hoop dat dit geholpen heeft.
Opmerkingen
- Ik ‘ ben er vrij zeker van dat ‘ exact hetzelfde antwoord is als Chasly gaf. ..
- Ik denk niet dat het ‘ hetzelfde antwoord is. Maar voor het andere voorbeeld waarnaar ik in de vraag hintte en in een opmerking opnam, dit antwoord werkt niet ‘ t werk: voor ” heb ik geleerd hoe … ” met een t geluid, dit antwoord verklaart het geluid, maar mijn vraag gaat over de spelling. chasly ‘ s antwoord werkt wel voor de spelling daar.
Geef een reactie