Waarom is de juiste spelling “ eet ” en niet “ eet ”?
Geplaatst op februari 17, 2021 door adminIk leer -ing spellingsregels van Woodward English . Kan “niet achterhalen waarom het correct is om” eten “te zeggen. Is de tweede regel hier niet van toepassing?
2). Als het werkwoord eindigt op een medeklinker + klinker + medeklinker, we verdubbelen de laatste medeklinker en voegen ING toe.
Infinitive ING form to stop stopping to sit sitting to plan planning to get getting to swim swimming
- De politieagent houdt het verkeer tegen.
- We plannen een verrassingsfeestje voor onze leraar.
- Ik denk dat ik verkouden word.
Reacties
- Reacties zijn niet voor uitgebreide discussie; deze conversatie is verplaatst naar chat .
Antwoord
Omdat zogenaamde lange klinkers ( a , e , i , o , en u , wanneer ze worden uitgesproken” zoals hun letternaam “) en digraphs hebben geen dubbele medeklinker nodig om het deelwoord te vormen.
Vergelijk bijvoorbeeld haten of wachten met batting . Of plan en plane , die respectievelijk planning en planing worden.
Opmerkingen
- Of lokken en slaan.
- Mijn moeder is lerares Engels en ik heb dit nooit geweten. Mooi beantwoord.
- Ook ongespannen korte klinkers, zoals bewerken .
- @Mehrdad: Nee, het is ‘ is niet eenvoudig. Om te beginnen zijn de spellingsregels van BrE anders dan AmE-regels. En het geval dat u ‘ beschrijft, houdt in welke lettergreep wordt benadrukt. Maar ik ‘ probeer hier niet voor altijd regels te geven voor alle werkwoorden. Mijn antwoord had betrekking op een beperkter geval waarin de vraag van het OP ‘ beperkt was: werkwoorden met één lettergreep .. Had het OP een bredere vraag gesteld, een die gevallen omvatte zoals u noemt , Ik ‘ d heb een ingewikkelder antwoord gegeven.
- @Mehrdad: De regel die in dit antwoord wordt gegeven, zegt ” lange klinkers en tweeklanken hebben geen dubbele medeklinker nodig om het deelwoord te vormen “; het ‘ zegt niet ” alleen werkwoorden met lange klinkers en tweeklanken hebben geen dubbele medeklinker nodig om het deelwoord te vormen “. In plaats van ” tweeklanken ” zou ik zeggen ” digraphs “: het is zelfs van toepassing op woorden als ” spread ” die korte klinkers hebben die met digraphs zijn geschreven.
Answer
De Engelse taal heeft geen universele regel voor het verdubbelen van een medeklinker voor het achtervoegsel “-ing”.
Beschouw het woord “reizen” als bewijs dat er geen universele regel is. Het eindigt medeklinker-klinker-medeklinker, maar zowel de vormen “reizen” als “reizen” worden veel gebruikt . Schrijvers van Amerikaans Engels schrijven meestal reizen (maar soms schrijven reizen), terwijl andere schrijvers meestal reizen schrijven (maar soms reizen).
Kortom, er zijn goed opgeleide, geletterde moedertaalsprekers van het Engels die zowel de spelling “reizen” als de spelling “reizen” gebruiken; welke spelling ze gebruiken is gecorreleerd met (maar niet volledig bepaald door) of ze worden beschouwd als “Amerikaans-Engelse” schrijvers.
Het woord “happen” eindigt ook medeklinker-klinker-medeklinker, maar bijna iedereen schrijft” happening “in plaats van” happenning “, ” bewerken “in plaats van” bewerken “, en “orbiting” in plaats van “orbitting” .
De verklaring die ik me herinner van de basisschool waarom we de eindmedeklinker van bepaalde woorden verdubbelen bij het toevoegen bepaalde achtervoegsels (zoals “-ed” of “-ing”) omdat het toevoegen van het achtervoegsel zonder de laatste medeklinker te verdubbelen ervoor zou zorgen dat de voorgaande klinker verandert van een korte klinker in een lange klinker.
Vergelijk de “silent E” -regel die het verschil in uitspraak verklaart tussen “cap” en “cape”, tussen “kit” en “kite”, of tussen “not” en “note”, en observeer wat er gebeurt als een “stil E” -woord heeft het achtervoegsel “-ing”: de laatste “stille E” wordt verwijderd en “-ing” vervangen in plaats daarvan, bijvoorbeeld “bijten” wordt “bijten”.
In feite:
- “siting” is een vorm van het werkwoord “naar site”;
- “schaven” is een vorm van het werkwoord “naar het vliegtuig;” en
- “stoppen” is een vorm van het werkwoord “stoppen” .
I wist nooit dat stope een woord was totdat ik deze vraag onderzocht, maar ik was er vrij zeker van dat als het was een woord zou rijmen met hoop (wat het doet), en dat stoppen “zou anders worden uitgesproken dan” stoppen “. Zo sterk is de “silent E” -regel in het Engels.
De “silent E” -regel en de regels voor het verdubbelen van de laatste medeklinker na een korte klinker worden verzwakt als de laatste lettergreep niet wordt benadrukt. “Approximate” kan bijvoorbeeld rijmen met “mate” of een bijna-rijm zijn met “mitt”, afhankelijk van of het een werkwoord of een bijvoeglijk naamwoord is (tenminste in het Amerikaans Engels). Evenzo hebben we al het ontbreken van een dubbele medeklinker gezien voor “-ing” in “happening”, “editing” en “orbiting”. En natuurlijk zijn er zelfs met beklemtoonde lettergrepen vervelende uitzonderingen, zoals “leven” en “geven” (vormen van de werkwoorden “leven” en “geven”, die ook de “stille E” -regel overtreden).
Reacties
- Dit antwoord is nuttig en goed geannoteerd, maar alle uitzonderingen die je opsomt, worden behandeld op de website waarnaar het OP linkt.
- @Wlerin Ik schreef het antwoord op basis van de geposte vraag en merkte enige tijd nadat ik had gepost dat sommige van mijn aanvullende voorbeelden samenvielen met voorbeelden op de website. Met name ” reizen / reizen ” is al enige tijd een van mijn favoriete voorbeelden van uitzonderlijke spelling. De belangrijkste reden waarom ik antwoordde, is echter dat de benadering van het matchen van patronen zoals medeklinker-klinker-medeklinker mij kunstmatig leek; Ik heb een andere kijk op de spelling, die ik ‘ heb geprobeerd over te brengen.
- Voor de volledigheid moet de regel ook vermelden dat: * final w en x nooit dubbel (” anti-vaxxer ” is een vreemd gespelde uitzondering) * woorden die eindigen op qu + klinker + medeklinker vallen binnen de reikwijdte van de regel, zoals JoeMalpass aangaf in een opmerking op het antwoord van David ‘ s.
Antwoord
Het woord eten “eten” is “klinker + klinker + medeklinker”. Het is niet “medeklinker + klinker + medeklinker”, daarom is regel 2 niet van toepassing.
Alleen de algemene regel van “gewoon toevoegen” is van toepassing.
to sleep => sleeping to eat => eating
Opmerkingen
- Dit is logisch door de hierboven gepresenteerde regel, hoewel ik zou betwisten of het een echte regel is.
- Bij nader inzien zelfs de verwachte orthografische uitzonderingen die ik kan vinden (met tweeletterige korte klinkers) gehoorzamen aan de regel. bijv. rubriek
- Hoe zit het met ” hurken “?
- of ” vrijspreken “?
- De u in qu telt in dit geval niet als een klinker.
Answer
De motivatie voor de spellingsregel (die de Engelse Woodward-site niet specificeert) is dat we “geen” -ing “willen toevoegen om de lengte van de laatste klinker te veranderen (die voor de medeklinker). Een enkele klinker voor een enkele medeklinker aan het einde van een woord is meestal kort, maar een enkele klinker voor een enkele medeklinker voor een andere klinker is meestal lang. het toevoegen van -ing aan een woord als stop zonder de medeklinker te verdubbelen, zou resulteren in de spelling stoppen (wat een ander en zeldzaam woord is), en dit zou erop wijzen dat de klinker lang was. Aangezien dit in strijd zou zijn met de regel “geen verandering van klinkerlengte”, verdubbelen we de medeklinker (“stoppen”), wat aangeeft dat de vorige klinker moet blijven n kort.
Klinkers die al lang zijn, hebben geen spellingwijziging nodig. Zelfs na het toevoegen van “-ing” (“eten”, “haten”), zullen de klinkers lang blijven. Zoals u wellicht weet, wordt het feit dat een klinker lang is in een woord als eten of haten vaak aangegeven door een stille klinker, ofwel direct na de eerste klinker (zoals de a in eten) of gescheiden door een enkele medeklinker (zoals de “e” in “hate”).
Ondertussen, in woorden waar er een laatste “e” is, maar de klinker is hoe dan ook kort (“live”, “have”), is de kortheid van de klinker zo geprogrammeerd in het hoofd van een Engelse spreker dat het toevoegen van “ing” zonder de medeklinker te verdubbelen (“living”, “having”) geen netto verandering veroorzaakt in de manier waarop we spreken het woord. Daarom zegt regel (1) op de Woodward-pagina dat als het werkwoord eindigt op een “e”, je het laat vallen en de medeklinker niet verdubbelt. Hetzelfde principe is van toepassing op woorden zoals “hoofd”, waar er een stille klinker volgt op de gesproken klinker, maar de eerste klinker is kort. Daarom wordt “kop” ook uitgesproken met een korte “e”.
Antwoord
De juiste spelling is eten.Dit komt doordat wanneer een korte klinker wordt gevolgd door één medeklinker aan het einde van het grondwoord, we de laatste medeklinker verdubbelen. Stop wordt dus stoppen. In alle andere gevallen, als de klinker lang is, verdubbelen we de laatste medeklinker niet.
Persoonlijk zou ik niet de moeite nemen om al die spellingsregels te leren. De manier waarop ik de spelling heb geleerd, is door veel in het Engels te schrijven.
Antwoord
Deze regel werkt als je kijkt naar letters , geen geluiden. CVC moet letters zijn en de juiste toevoeging is dat de lettergreep benadrukt moet zijn. Dan werkt de regel bijna in alle gevallen. Reizen / reizen lijkt de enige uitzondering te zijn. Beschouw de volgende voorbeelden:
hop (CVstressedC) + p + ing, bewerk (e-dit) CV unstressed C) + ing.
Het doel van dit proces is niet om de uitspraak van de klinker te veranderen. We kunnen het controleren
hop-ping (niet ho-ping)
Eet niet “t komt overeen met de CVC, dus” eten “zal een correcte vorm zijn.
Antwoord
Verdubbeling van eindmedeklinkers:
Medeklinkers worden (vaak) verdubbeld in CVC combinaties, waarbij de klinkers worden weergegeven met een enkele grapheme , niet digraphs .
De laatste C in CVC is de laatste consoant.
Voorbeelden:
- Rob -> r- C o- V b- C -> ro bb ed, ro bb ing.
- mop -> m- C o- V p- C -> mo pp ed, mo pp ing.
- Pin -> p- C i- V n- C -> pi nn ed, pi nn ing
Medeklinker in CVVC
of CVCC combinaties (digraphs) worden niet verdubbeld.
“Eat” gebruikt een digraph om het / i: / geluid weer te geven en de medeklinker na digraph wordt niet verdubbeld, zodat de “t” in eten niet wordt verdubbeld.
Voorbeelden:
- Ea t -> Ea t ing – de “t” niet worden verdubbeld omdat het wordt voorafgegaan door een digraph.
- T ea m -> thee m ed, tea m ing – de “m” wordt niet verdubbeld omdat het een digraph “ea” gebruikt om het foneem weer te geven / iː /
- D ee m -> dee m ed, dee m ing – de “m” wordt niet verdubbeld omdat het een digraph “ee” gebruikt om de foneem / iː / .
Medeklinker na een diphthong wordt niet verdubbeld. (Bijna alle woorden met “diphthong + consonant” hebben vaak magic / silent e na de medeklinker. In feite is het resultaat van het toevoegen van “magic e”).
Voorbeelden:
- Hop -> ho pp ed – de P wordt verdubbeld omdat deze wordt voorafgegaan door een klinker / ɒ /. Aan de andere kant, hoop -> ho p ed – de P wordt niet verdubbeld omdat deze wordt voorafgegaan door een tweeklank / əʊ / ( de magische e aan het einde van “hoop” geeft dat ook aan).
- Pipe -> pi p ed – de P wordt niet verdubbeld omdat deze wordt voorafgegaan door een tweeklank / aɪ / (de magische e aan het einde van “pijp” geeft dat ook aan). Aan de andere kant, pip -> pi pp ed – de P wordt verdubbeld omdat het wordt voorafgegaan door een klinker / ɪ /.
- Rat -> ra tt ed – de T wordt verdubbeld omdat deze wordt voorafgegaan door een klinker / æ /. Aan de andere kant, rate -> ra t ed – de T wordt niet verdubbeld omdat deze wordt voorafgegaan door een tweeklank / eɪ / (de magische e aan het einde van “rate” geeft dat ook aan).
In de meeste gevallen (woorden met meerdere lettergrepen, geloof ik) hangt af van stress en volgt niet CVC methode. Als de nadruk op de laatste lettergreep staat, wordt de medeklinker verdubbeld.
Voorbeelden:
-
Elicit / ɪˈlɪsɪt / -> elici t ed – de T wordt niet verdubbeld omdat de laatste lettergreep unstressed is .
-
Interpret / ɪnˈtəːprɪt / -> interpre t ed – de T wordt niet verdubbeld omdat het een deel is van een onbeklemtoonde lettergreep.
-
Toegeven / ədˈmɪt / -> admi tt ed – de T wordt verdubbeld omdat de laatste lettergreep beklemtoond is.
Antwoord
Er is NO set regels die u op betrouwbare wijze vertellen hoe u Engelse woorden moet spellen
Engels heeft een zeer onregelmatig spellingsysteem, dat niet kan worden teruggebracht tot een reeks regels die in alle ci omstandigheden. De redenen hiervoor zijn historisch en ingewikkeld , maar het resultaat is dat al dergelijke regelsystemen gedoemd zijn te mislukken. Misschien vindt u sommige van deze regels een nuttig hulpmiddel (persoonlijk denk ik dat ze meer kwaad dan goed doen), maar u moet erkennen dat ze een vage benadering van de werkelijkheid zijn.
Het antwoord op uw vraag is dus: de regel die je hebt gevonden, is geen echte weerspiegeling van de Engelse spelling.
Geef een reactie