Japoński ji versus dji i zu versus dzu (problem z wymową i klawiaturą)
On 4 grudnia, 2020 by adminZnalazłem w internecie następujący wykres częściowej hiragany. Zastanawiałem się, czym w IPA różni się ji (じ) od dji, a zu (ず) od dzu? Jak technicznie są one wymawiane? Dzięki.
W jaki sposób, używając japońskiej klawiatury do wprowadzania danych dla systemu Android, wprowadzić te ostatnie znaki (te z prefiksem „d” na obrazku)?
Odpowiedź
Różnica między tymi czterema jest tematem artykułu na temat yotsugana (四 つ 仮 名) . W południowej części Sikoku wydają się być różni. Jednak w standardowym japońskim tokijskim じ = ぢ i ず = づ.
Rzeczywista diachroniczna zmiana [dz] na [z] jest zmienna w standardowym japońskim. Zgodnie z „ Dźwięki języka japońskiego ” afrykata [dz] występuje na początku słowa lub bezpośrednio po spółgłosce końcowej sylaby i frykacie [ z] występuje w środku bezpośrednio po samogłosce. Nie ma na to wpływu, który kana jest używany do transkrypcji. zawsze używany t + u / s + i z dakuten.
Dodaj komentarz