Anunasika (Chandrabindu) em Vogais (Sânscrito)
On Fevereiro 13, 2021 by adminAlguém disse que Anunasika é como tentar dizer algo inteiramente em voz anasalada. Então, digamos que eu queira pronunciar uma vogal ‘U’kara com Chandrabindu em cima dela. Eu sei que deveria ser um som totalmente nasal. Portanto, com base no meu entendimento, devo pronunciar com a boca formada como se estivesse tentando dizer a vogal U, mas o som deve sair principalmente do meu nariz e um pouco na boca. Está correto ??
Comentários
- O fluxo de ar sai não pela boca, mas pelo nariz, que ' s todos.
- Céu amarelo parece um paralelo com / ã / em espanhol? Talvez um / u / com um til em cima 🙂
Resposta
Anunāsika é o nome sânscrito para o que os lingüistas chamam de nasalização vocálica . Uma vogal marcada com chandrabindu é pronunciada com o palato mole abaixado, permitindo que o ar escape pelo nariz.
É difícil descrever a nasalização no texto, mas é característica do francês: no francês parisiense padrão, uma vogal seguida por um n ou m (silencioso) será pronunciada nasalizada, por exemplo un vin .
Você também pode testar se “está pronunciando uma vogal nasal corretamente fechando a boca ao dizê-la. Se virar um som / m /, isso” sa vogal nasal.
Comentários
- Também polonês e português
Resposta
Este artigo de Cardona examina o problema de determinar o status de anunāsika versus anusvāra (eu não derivo nenhum conclusões firmes disso, mas expõe os fatos textuais). Diz-se que Pāṇini acredita que os termos se referem a diferentes coisas fonéticas, e Whitney pensa que a diferença é terminológica / teórica sem base na realidade. Aṣṭādhāyi Bk.1 Ch1. Sut.8 diz, em estilo telegráfico típico,” mukhanāsikāvacano “nunāsikaḥ”, que Vasu traduz como “aquilo que é pronunciado pelo nariz junto com a boca é anunāsika … “. Além das vogais, que podem ser nasalizadas, / n + l / sofre lateralização regressiva para dar [l̃l], que também é anunāsika. Portanto, o termo pode se referir à nasalização de vogais e aproximantes. De uma perspectiva prática, fazer uma vogal nasalizada é suficiente, até que você decida se aprofundar na terminologia.
Resposta
Você deve verificar este link: https://www.quora.com/What-is-the-core-difference-between-Anusv%C4%81ra-%E0%A4%85%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%B0-vowel-and-Anun%C4%81sika-%E0%A4%85%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%BF%E0%A4%95-consonants
Vou colá-lo aqui:
AnusvAra como a própria palavra explica é “dar voz a” seguindo a vogal, o completo e pronúncia completa de म् em अम्, कम् etc.,
Em anunAsika, o termo indica que é uma pronúncia de letras auxiliada pelo nariz. Considere o Panini Sutra मुखनासिकावचनोऽनिनासिकः (पा.सू.1-1-08) .मुख-नासिका-आवचनः = मुखनासिकावचनः सः अनुनासिकः | Este é o sutra de definição para anunAsika. A explicação padrão é assim. मुखसहितानासिका = boca (a cavidade oral) junto com o nariz (a coluna nasal) ईशद्वचनम् आवचनम् = ligeiramente pronunciado. Isso significa que o anunAsika que representado em scripy por chandra-bindu a vogal deve ser nasalizado. De fato, na Gramática Paniniana, a vogal nasalizada é uma entidade distinta em 18 formas básicas de vogais. Assim, os vanrgAnta (as últimas letras dos vargIya-vyanjanas são os anunAsikas referidos pelo pratyAhAra-sutra ञमङणनम् | Este sutra reúne todos os anunAsikas juntos. Essas letras individualmente são mais pronunciadas e corretamente por Malayalis. Em snadhi formou usos como भवाँल्लुब्धैः ( = भवान् + लुब्धैः) a vogal longa आ é apenas nasalizada. Tudo o que você escreveu sobre a representação de anuswAra no script, se correto e de acordo com as recomendações da Panini. Como deve ser pronunciado anuswAra em संस्कारः, ः्कृतम्? o anuswAra é seguido por um vargIya-vyanjana o “processo” de pronúncia “naturalmente” força você a pronunciar corretamente o auswAra de maneira correta. É quando anuswAra é seguido por consoantes não classificadas que você tem problemas. Você pode ver uma variedade de pronúncias do anuswara nesses casos. Ele varia de pronunciá-lo como न् nos estados do norte, um pouco como औँ em Maharashtra e North Karnataka e também म् bem entonado म् no sul (South Ka rnataka, Andhra, Kerala e Tamilnadu). O que está de acordo com a Panini?
Eu gostaria de fazer isso em uma edição. Até então ruminar.
Deixe uma resposta