O que está escrito no painel de controle do tórax de Darth Vader ' s?
On Fevereiro 15, 2021 by adminComo disse no blog, finalmente fui à Exposição de Identidades de Star Wars em Montreal .
Lá, eu tirei esta foto do painel de controle do tórax de Darth Vader (você poderia obtê-la em resolução mais alta aqui ) :
s Painel de controle do tórax
Então, o que está escrito sob esses botões?
Comentários
- Curiosamente, comparei as letras com o alfabeto aurek-besh ( en.wikipedia.org/wiki/ … ) e as letras não ‘ realmente correspondem. As letras realmente olhe hebraico para mim ( en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet )
- Café, chocolate quente e mocha. Mas onde está o distribuidor ?
- Concordo com OneWho. Eles definitivamente parecem hebreus.
- Então … os Jedi eram judeus?
- Provavelmente sa ys – ” Um para governar todos, um para encontrá-los, um para trazê-los todos e guiá-los para o lado negro! ”
Resposta
TL; DR
Não diz nada coerente.
Tradução
Sou israelense, fluente em inglês e hebraico é minha língua materna.
Embora as traduções sejam verdadeiras, não é o que está escrito o escudo.
Primeira linha
A primeira letra da primeira linha é um espelhado א
” Aleph ” , Wikipedia
Segunda linha
A segunda letra da segunda linha é um ח ou ת de cabeça para baixo
” Tav (letra) ” , ” Heth ” , Wikipedia
A quarta quinta e sexta letras מצש têm apenas um significado remoto em hebraico que é מצ ” ש – significando a parte do sábado que não é mais considerada sábado (após o pôr do sol).
A segunda linha tem apenas uma letra que pode ser lida como hebraico que é מ como pode ser visto aqui
Terceira linha
A terceira linha tem duas palavras:
- O primeiro עד significa até
- A segunda palavra é שלכה, que pode significar andou.
Observe que o mérito é escrito שזכה a diferença é a segunda letra ל ou ז
” Lamedh ” , Wikipedia
” Zayin ” , Wikipedia
Quanto à fonética, as palavras realmente não pode ser lido.
O primeiro “palavra” pode ser lida como
em (soa como @)
A segunda palavra é
Mooutazssh (Moo-za-ash)
A segunda linha não pode ser lida no meu link no link original é “s
TzitzMilag – tz-i-mi-laagg
Não tem significado e não pode “ser lido.
A terceira linha pode ser lida como
Um “anúncio Shelacha.
Comentários
- Então, o conclusão é? … Não diz nada coerente?
- @ raam86 A segunda linha na imagem OP está claramente de cabeça para baixo ציצמלג (o que não faz sentido), sua imagem é diferente e parece de cabeça para baixo ימנהמ
- Não é diferente apenas alta resolução. Com muita imaginação, posso ver ימנהמ mas o י está desligado e também as últimas (duas?) Letras
- Ou talvez ‘ seja apenas um script hebraico na galáxia distante, idioma
- É possível que ‘ esteja usando o hebraico antigo em vez do hebraico moderno?
Resposta
De acordo com discussões SW Wikia :
O painel de controle de V e VI exibia letras hebraicas que podem ser traduzidas como “
His deeds will not be forgiven, until he merits
“.
Alguém fluente em hebraico foi capaz de corroborar isso com base em Star Wars Blueprints: The Ultimate Collection, pela DK Publishing também
Há também uma discussão bastante extensa na página onde os links da Wikia são uma referência ( Link da máquina de retorno , procure por “hebraico”). Parece que a maior parte ou pelo menos parte das pesquisas remonta ao grupo de notícias rec.arts.sf.starwars.misc
.
Yahoo Answers tem a fonética do texto (não corroborada ou referenciada):
ein ma” asav = seus atos não
nisslachim = serão perdoados
ad shezacha = até que ele mereça
Eles também observam que a linha do meio está de cabeça para baixo.
Várias páginas extras de discussão estão em Comentários técnicos do STAR WARS .
Comentários
- מעשיו לא יסלחו, עד שהוא ראוי = ” Seus feitos não serão perdoado, até que mereça ” … Letra por letra não ‘ não combina com a imagem.
- O texto da resposta ” Yahoo Answers ” claramente não corresponde ao que ‘ s em a fotografia. Mas, como a linha do meio está de cabeça para baixo e uma das letras na linha de cima está de cabeça para baixo Da mesma forma, eu ‘ estou supondo que a pessoa que realmente colocou as letras na fantasia não ‘ não sabia hebraico. É ‘ provavelmente melhor perguntar o que o texto deve dizer do que o que diz ; e sua resposta pode muito bem ser a resposta para isso.
- O meio pode estar de cabeça para baixo, mas mesmo assim, não se parece com ” nisslachim ” Nem mesmo uma única letra corresponde.
- @ruakh – esta é uma observação importante o suficiente para que você considere uma resposta separada
- @onewho – – isto é uma observação importante que você deve considerar uma resposta separada
Resposta
Pessoas, lembre-se: É “sa prop. Quem o fez em 1975 decidiu que precisava de rótulos, mas sabia que eles nunca seriam legíveis, então eles escolheram algo que claramente não era para ser legível.
Dada a declaração de raam86 de que os rótulos sendo hebraico, é muito provável que o fabricante do adereço fosse judeu o suficiente para saber o alfabeto e decidiu confundi-lo um pouco. Dado o número de easter eggs em muitos filmes (ET aparece em uma cena nesta franquia), estou um pouco surpreso que não diga Café, Chocolate Quente e Mocha.
Comentários
- Se eu tivesse uma roupa de suporte de vida como essa, DEFINITIVAMENTE teria esses três botões. 🙂 (Pessoalmente, colocaria Mocha no meio, misturando o café com o chocolate quente.)
Resposta
Isso está no antigo hebraico, diferente do moderno, algumas letras estão invertidas, mas diz “(seus) atos (não serão) perdoados até que ele mereça”
Comentários
- Eu ‘ não estou claro o que isso adiciona ao DVK ‘ s resposta
Resposta
Não diz nada. É um monte de símbolos incoerentes que mais tarde se desenvolveram no Galactic Basic. Pesquise no Google. Na verdade, estava na parte de trás das instruções do Monopólio de Star Wars também. Se você olhar os símbolos na peça do baú depois de olhar o “Basic” símbolos, você pode ver como funciona.
Comentários
- Os símbolos na peça do peito não ‘ t combinam com os caracteres do alfabeto Aurebesh, como alguém anotado ontem
- Você está parcialmente correto; O alfabeto hebraico foi usado como base para o alfabeto Aure-besh (junto com algumas outras línguas), mas o Aure-besh foi desenvolvido anos depois de Jedi , as letras na placa torácica de Vader ‘ são todas claramente hebraicas (algumas letras são apenas espelhadas ou de cabeça para baixo).
Deixe uma resposta