Por que está escrito “ d é pos é ” sobre antiguidades
On Janeiro 28, 2021 by adminTemos este objeto antigo e, como eu sei um pouco de francês, me perguntaram o significado de déposé. Mas não consegui explicar por que essa palavra está em um objeto antigo.
Desde então, encontrei várias antiguidades com essa palavra gravada.
É a partícula passada de depositar, certo. Seria uma palavra muito estranha para um nome, não? Por que está nas antiguidades, o que significa?
É para dizer qual “impressão” em uma série do objeto é?
Obrigado.
Comentários
- D é pos é – ca. 1900: D é pos é é a palavra francesa para " registrado. " [eles omitiram as marcas de acento. kovels.com/identification-help/the-vocabulary-of-marks.html
Resposta
O verbo déposer tem muitos significados diferentes. Muitos deles se referem a colocar algo no chão (ou seja, colocar algo em algum lugar, para que você não o tenha mais), como no latim deponere e o depósito em inglês. Em particular, depositante pode significar “depositar” algum tipo de formulário de solicitação, ou seja, registrar uma solicitação junto a uma administração, por exemplo,
- déposer une demande… = arquivar um pedido de…
- déposer une plainte contre quelqu “un = arquivar ação judicial contra alguém
- déposer un brevet = arquivar uma patente
- marque déposée = marca registrada
Nesse caso, a marca se refere a uma patente de design ou o equivalente legal francês na época. Este é um monopólio legal da aparência de um objeto, ou seja, outras pessoas não podem fazer um objeto com uma aparência idêntica (ou não estavam no momento em que o objeto foi feito). Um arquiva um dessin ou modèle : desenho ou modelo, dependendo se a aparência é bidimensional (por exemplo, as cores de um tapete) ou tridimensional (por exemplo, uma peça de mobília).
Assim, com essas inscrições, o fabricante está sinalizando que registrou um monopólio (de duração limitada) no design.
Comentários
- Savez-vous si ce peut ê tre reli é aussi au d é p ô tl é gal ds. le sens au profit des collection nationales (TLFi)? Merci!
- @onvousaou ï C ' est le m ê me type de sens: on d é pose un exemplaire du livre. Comme pour le d é p ô td ' une demande, au d é parte, em d é pose un objet concret, mais ç aad é riv é ensuite vers le d é p ô td ' une d é marche administrativo. Quoi que dans le cas d ' une demande, je pense que ce que l ' em d é pose é tait abstrait d è s le d é parte: ao chegar aupr è s de l ' administração avec l ' id é e de demander, et l ' é crit n ' existe que dans le bureau.
Deixe uma resposta